Recommandations - Cannondale HEADSHOK LEFTY Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE ET
RÉGLAGES PERSONALISÉS
(CUSTOM TUNING)
Le système HeadShok est incroyablement ver-
satile et peut être facilement ajusté ou amélio-
ré par des éléments nouveaux. Selon le modè-
le de la fourche, les Service Center peuvent
vous conseiller sur le changement du ressort
de précontrainte, le réglage de l'amortisseur,
le réglage de la compression, le réglage du
retour, et le blocage au guidon "on the fly".
Consultez votre revendeur pour des informa-
tions sur les bons réglages ou améliorations de
votre HeadShok Lefty.
Comme toutes les autres cartouches réglables
des HeadShok, les Lefty ELO et DLR peuvent
être démontées, ajustées, purgées et remon-
tées. Les cartouches ELO et DLR sont livrées
avec un stock d'huile de densité 5. Celle-ci
peut être changée pour une huile plus ou
moins fluide pour jouer sur l'amortissement de
la fourche. De plus, les caractéristiques
d'amortissement peuvent être modifiées en
changeant les entretoises des valves sur le pis-
ton d'huile. Les entretoises au-dessus du pis-
ton contrôlent le réglage de la compression.,
alors que les entretoises au-dessous du piston
contrôlent le réglage du retour. Des entretoises
plus épaisses procurent plus d'amortissement.
Ces procédures ne doivent être réalisées que
par un Service Center HeadShok agréé et
expérimenté.
LAVAGE DE L'ELO
Note pour le lavage des fourches Lefty ELO:
parcequ'il a des composants électronique, il
est nécessaire d'être soigneux en lavant un
vélo équippé de l'ELO. L'unité de contrôle
électronique est jointée pour résister à la
pénétration de l'eau et de la boue en roulant,
mais n'est pas étanche. L'unité ELO ne doit
pas être submergée totalement, ni être arrosée
directement avec un jet d'eau à haute pres-
sion. La meilleure façon de nettoyer entière-
ment la Lefty ELO est en utilisant une éponge
ou un chiffon humide et un peu de détergent
si nécessaire.

RECOMMANDATIONS

Si la fourche commence à faire des bruits "clin-
quants" ou qu'elle présente une augmentation
inexpliquée du débattement, ou encore qu'elle
parait plus étendue qu'elle ne l'était initialement,
ou enfin si elle perd sa faculté à se bloquer (car-
touches de type "D", "DD", "DL", "DLR", et "ELO"
seulement), arrêtez de rouler avec le vélo et
amenez-le à un revendeur HeadShok pour une
inspection. Les indications possibles d'un problè-
me sont:
•Une augmentation d'extension ou de débatte-
ment de la fourche.
•Un soufflet de fourche désseré.
•Un cable de frein avant détendu ou surtendu.
•Des bruits "clinquants" venant de la fourche.
•Une perte soudaine de la faculté de blocage
sur les cartouches à molette.
Si l'un de ces symptômes est ignoré, le résultat
pourrait être la séparation de la fourche du
cadre. Cette séparation pourrait entrainer un
accident et causer des risques de blessures
graves ou mortelles.
Si votre vélo est suspendu, vous aurez la possi-
bilité de rouler plus vite et donc de courrir plus
de risques. En freinant, l'avant d'un vélo suspen-
du plonge. Vous pourriez avoir un accident grave
si vous ne pouvez pas controler le système.
Apprenez à controler votre suspension avant de
l'essayer en descente ou de rouler très vite.
De même, la suspension améliorera la capacité
de conduite et le confort de votre vélo. Cette
amélioration peut vous entrainer à rouler plus
vite. Mais ne confondez pas la capacité du vélo
avec la vôtre. Améliorer votre adresse prendra du
temps et de l'entrainement. Procédez doucement
jusqu'à ce que vous soyez sûr d'être compétent
pour exploiter toutes les capacités de votre vélo.
N'utilisez que des freins conçus pour être montés
sur les attaches existantes de la fourche.
N'essayez pas de monter de nouvelles attaches
de frein ou d'utiliser un dispositif de freins
nécessitant d'adapter les attaches existantes de
la fourche. Adapter ou altérer les attaches exis-
tantes de la fourche annulera la garantie de la
fourche et entrainera une défaillance structurelle
de la fourche. Une défaillance structurelle
entrainera une perte de contrôle du vélo, expo-
sant le vététiste aux risques de blessures graves
ou mortelles.
Si les tés de la fourche sont positionnés avec
moins de 110mm de jeu entre le pneu et le bas
du té inférieur de la fourche, il y a risque de
contact entre le pneu et le té inférieur lorsque la
fourche est complètement comprimée. Si cela
arrivait en roulant, la roue pourrait s'arrêter bru-
talement et propulser le vététiste par dessus le
guidon, avec des risques de blessures graves ou
mortelles.
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières