Si vous avez besoin d’un manuel ou d’un supplément ou si vous INSTRuCTIONS D’uTILISATION ......53 avez une question concernant votre vélo, veuillez immédiatement contacter votre revendeur Cannondale ou nous appeler à l’un des ACCu LIThIuM-ION ..........60 numéros de téléphone figurant au dos de ce manuel.
VéLO DE MANIÈRE INCORRECTE EST DANgEREux. système d’entrainement. Des signes d’un Veuillez lire votre manuel du propriétaire d’un vélo Cannondale tel abus pourraient annuler l’application des garanties. pour plus d’informations concernant l’utilisation conforme et les **ExCEPTION: Ce modèle ne doit pas être...
Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, BOSCH. Visitez la page Web : http://www.cannondale.com/ débranchez-le de la prise secteur. manual_ebikes/ MISE Au REBuT : la batterie et le chargeur contiennent des matériaux REMPLACEMENT : utilisez uniquement la batterie et le réglementés et doivent être mis au rebut conformément à...
COMPOSaNTS du vélO E-SErIES MAVARO Ordinateur de commande Unité d’entraînement 10 Unité de commande 17 Capteur de vitesse 18 Aimant de rayon du capteur de vitesse A2 Accu de porte-bagages A8 Accu standard L1 Éclairage avant L2 Feu arrière RCS - Cassette (pignons) FB - Levier de frein avant RB - Levier de frein arrière BELL - Sonnette...
E-series Supplément au manuel du propriétaire - 130374 INSTruCTIONS d’uTIlISaTION Instructions pour utiliser Facteurs affectant l’autonomie le système eBike du système d’assistance Niveau de charge de la batterie: une batterie complètement quand est-ce que l’entraînement chargée fournit une autonomie maximale. Avant chaque sortie, du vélo électrique travaille? assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Insérer et retirer l’ordinateur de Contrôle du capteur de vitesse commande (voir figure A) (voir figure B) Pour monter l’ordinateur de commande 3 poussez-le de devant Le capteur de vitesse 17 et l’aimant de rayon 18 doivent être montés dans sa fixation vers l’arrière 4. de sorte à...
E-series Supplément au manuel du propriétaire - 130374 TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite Mise marche/Arrêt du système eBike Touche pour la fonction d’affichage « i » Touche pour l’éclairage Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possibilités Ordinateur de commande suivantes: Fixation de l’ordinateur de commande...
Voyant lumineux indiquant l’état Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités suivantes: Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 5 de l’ordinateur de – de charge de l’accu commande. L’affichage de l’état de charge de l’accu g Indique l’état de charge –...
E-series Supplément au manuel du propriétaire - 130374 Affichages de vitesse et de distance Afficher/personnaliser la configuration de base L’indicateur tachymétrique f affiche toujours la vitesse actuelle. Dans l’affichage du fonctionnement (combinaison entre affichage du L’affichage ou la personnalisation de la configuration de base texte d et des valeurs e), les fonctions suivantes sont à...
Réglage du niveau d’assistance Activation/désactivation de l’assistance à la poussée / au Vous pouvez régler sur l’ordinateur de commande la puissance de l’entraînement du vélo électrique selon vos besoins. Le niveau démarrage d’assistance peut être modifié à tout moment même pendant que vous roulez.
E-series Supplément au manuel du propriétaire - 130374 Codes d’erreur Code Cause Remède Une ou plusieurs touches de l’ordinateur Contrôlez si les touches sont coincées, par ex. par des encrassements profonds. Le cas échéant, de commande sont bloquées. nettoyez les touches. Problème de connexion de l’unité...
Charge de l’accu Montage et démontage de l’accu ■ N’utiliser que le chargeur d’origine Bosch fourni avec le vélo ■ Eteignez toujours l’accu pour le monter ou pour le retirer de électrique ou un chargeur identique. Seul ce chargeur est la fixation.
E-series Supplément au manuel du propriétaire - 130374 Mise en marche/arrêt Recharger l’accu avant et pendant le stockage Allumer l’accu est une des possibilités permettant de mettre le système eBike en marche. Lisez et respectez la notice d’utilisation Quand vous n’utilisez pas le vélo électrique pendant une période de l’unité...
ChargEur Caractéristiques techniques Raccordement du chargeur au réseau électrique (voir figure A) Chargeur Charger N° d’article 0 275 007 907 ■ Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source Tension nominale 207–264 de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur.
E-series Supplément au manuel du propriétaire - 130374 Processus de charge Défauts – Causes et remèdes La charge débute dès que le chargeur est connecté à l’accu ou à la Cause Remède prise de charge sur le vélo et au réseau d’alimentation électrique. Deux LED de l’accu clignotent.
PEuT CAuSER uN ACCIDENT, uNE PARALYSIE ET/Ou DES BLESSuRES gRAVES, VOIRE MORTELLES Demandez à votre revendeur Cannondale de vous aider à établir un programme d’entretien complet, avec la liste des pièces de votre vélo que VOUS devez inspecter régulièrement. Il est important d’effectuer des vérifications fréquentes pour déceler les problèmes qui peuvent provoquer un accident.
L’entretien et la réparation d’autres composants du système d’entraînement du vélo eBike (par ex. : chaîne, couronne, cassette, dérailleur arrière, manivelle) doivent être effectués par votre revendeur Cannondale. Les pièces de rechange doivent avoir les mêmes spécifications que les pièces d’origine Cannondale de ce vélo.
Fatty / DL50 Votre vélo E-Series est équipé d’une fourche à suspension Cannondale Headshok Fatty. La fourche est dotée d’une cartouche d’amortisseur DL50. La taille du ressort interne peut être changée en fonction du poids du cycliste, pour optimiser les performances. Cette fourche est conçue pour une roue de type 700c.
Page 22
E-series Supplément au manuel du propriétaire - 130374 17-18 Nm 6 Nm 6 Nm Loctite 242 KF258/ Loctite 242 KF239/XL Loctite 242 QS*SEAL/ HD169/ 49 mm HD191/BLK 41 mm KF241/ KF242/ KF243/ HD170/ KP285/ = 110mm KF239/XL CARTRIDGE KIT HEADTUBE 134mm 160mm LENGTH...
Patte de dérailleur arrière KP284/ KP173/ Pour plus d’informations sur les spécifications suivantes, veuillez AVERTISSEMENT consulter le guide d’utilisation de votre vélo Cannondale : Utilisation Prévue ASTM CONDITION 2, Utilisation de type général. ASTM CONDITION 3, Hardtails (voir aussi page 2)
CléS SERIAL Votre vélo E-Series est livré avec une clé principale et une clé de secours. Les clés portent un numéro de série SERIAL. Elles servent à la fois pour l’antivol de roue arrière et pour le verrou de batterie BOSCH. Pensez à noter le numéro de série des clés, car il vous sera demandé...