Cannondale HEADSHOK LEFTY Manuel Du Propriétaire page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
HORQUILLA! Acuda a un comercio autorizado
Cannondale o HeadShok.
Si hay óxido o corrosión en el interior del
brazo debería llevar la horquilla a un comercio
autorizado Cannondale para que sea inspec-
cionada. Un especialista determinará el estado
de la horquilla y evaluará el posible daño
estructural resultante.
ATENCIÓN: La corrosión estructural avanzada
en el sistema telescópico de una horquilla
HeadShok reducirá su vida útil. Corrosión o rotu-
ras en el eje de dirección, o la torsión del mismo
puede provocar un fallo de la horquilla lo que
conlleva un grave riesgo de accidente con resul-
tado de lesiones que pueden llegar a ser morta-
les. Las horquillas HeadShok que muestren seña-
les de tal daño estructural en el sistema telescó-
pico deben ser reemplazadas inmediatamente.
Tras completar la inspección del sistema de
dirección de la HeadShok cubra la parte
expuesta del eje y los planos de rodamiento
con una fina capa de grasa ligera para bicicle-
tas de buena calidad, tales como las grasas
Royal Purple, Finish Line White Teflon o Slick
50 One.
Vuelva a colocar el fuelle ajustándolo en sus
zonas de sujeción con dos abrazaderas de
plástico nuevas, asegurándose de que estas
están suficientemente apretadas.
LUBRICACIÓN DE LOS
RODAMIENTOS DE AGUJAS
Los rodamientos de agujas (responsables del
recorrido suave de los sistemas de suspensión
HeadShok) en el interior de todas las horqui-
llas de montaña HeadShok deberían ser lubri-
cados cada dos meses o 40 horas de uso. Este
proceso requiere el desarme parcial de la hor-
quilla por lo que solo debe ser llevado a cabo
por mecánicos de bicicletas experimentados
en un Centro de Servicio Autorizado
HeadShok.
MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO Y AJUSTE
PERSONALIZADO
El sistema HeadShok es increíblemente versá-
til y puede ser fácilmente ajustado o actualiza-
do. Dependiendo del modelo de horquilla, los
Centros de Servicio HeadShok pueden aconse-
jarle sobre como ajustar el muelle de precar-
ga, el grado de amortiguación, la compresión,
el control de rebote y el sistema de bloqueo.
Visite su comercio local si necesita informa-
ción sobre las posibilidades de ajuste o actua-
lización de su HeadShok Lefty.
Como cualquier otro cartucho de amortigua-
ción HeadShok, los de la Lefty ELO y DLR
pueden ser extraídos, revisados, ajustados,
sangrados y reinstalados. Los cartuchos de la
ELO y la DLR vienen de fábrica con aceite de
densidad 5. Este puede sustituirse por un
aceite mas o menos denso para incrementar o
reducir la amortiguación. Adicionalmente, se
puede modificar las características de la amor-
tiguación cambiando las arandelas de las vál-
vulas internas del pistón de aceite. Las aran-
delas situadas en la parte superior del pistón
controlan la compresión mientras que las
situadas en el extremo inferior controlan el
rebote. Arandelas mas gruesas proporcionan
una mayor amortiguación. Estas operaciones
solo deben ser realizadas por un mecánico de
bicicletas experimentado en un Centro de
Servicio Autorizado HeadShok.
Nota sobre el lavado de la horquilla Lefty:
Dada la presencia de componentes electróni-
cos se deben tomar ciertas precauciones al
lavar una bicicleta equipada con bloqueo ELO.
La unidad electrónica de control esta sellada
para evitar que el agua y el barro penetren
durante la conducción, pero no es completa-
mente resistente al agua. La unidad ELO no
debe ser sumergida ni rociada con agua a alta
presión. La mejor forma de lavar una Lefty
ELO es usando un trapo o una esponja húme-
da y un poco de detergente si es necesario.
ATENCIÓN
Si la horquilla con suspensión comienza a hacer
ruidos inusuales, se reduce su recorrido de
forma inexplicable, parece extenderse mas de lo
que lo hacía originalmente o pierde su capaci-
dad de bloqueo (solo cartuchos del tipo ""D",
"DD", "DL", "DLR", y "ELO") deje de usarla y haga
que sea revisada en un Centro de Servicio
HeadShok.
Indicaciones de un posible problemas son:
•Incremento de la extensión o el recorrido de
la horquilla.
•Un fuelle excesivamente tenso.
•Un cable del freno delantero inusualmente
tenso o comprimido.
•Ruidos inusuales en la horquilla.
•Una pérdida repentina de la capacidad de
bloqueo en cartuchos con esta posibilidad.
Si se ignora cualquiera de los síntomas anterio-
res el resultado podría ser la separación de la
horquilla del cuadro de la bicicleta, lo que a su
vez puede ser causa de accidente con riesgo de
lesiones graves o incluso de muerte.
37

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières