SYSTEME TPS (CAPTEUR DU PAPILLON D'ACCELERATION)
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
6. Régler:
Résistance de la bobine de TPS à la vitesse
de ralenti
Ordre de réglage:
Régler l'angle du TPS 1 pour obtenir la résis-
tance (exemple: 650 à 750 Ω).
Fil de l'appareil de contrôle (+) →
Fil de l'appareil de contrôle (–) → Fil noir 3
7. Serrer:
Vis (TPS) 1
8. Installer:
Coupleur TPS
CONTROLE DE LA TENSION D'ENTREE
DU TPS
1. Débrancher le coupleur de TPS.
2. Démarrer le moteur.
3. Contrôler:
Tension d'entrée du TPS
Hors spécifications → Remplacer le bloc
CDI.
Fil de l'appareil de contrôle (+) → Fil bleu 1
Fil de l'appareil de contrôle (–) → Fil noir 2
Tension d'entrée
du TPS
4 à 6 V
All manuals and user guides at all-guides.com
Fil jaune 2
PRÜFEN DER TPS-EINGANGSSPANNUNG
Position du sélec-
teur de l'appareil
de contrôle
DCV-20
6 - 10
6. Einstellen:
TPS-Spulenwiderstand bei Leerlauf
Einstellung
Den Winkel des TPS 1 einstellen, um den
errechneten Widerstand zu erzielen (Bei-
spiel: 650–750 Ω).
Prüfgerätkabel (+) → Gelbes Kabel 2
Prüfgerätkabel (–) → Schwarzes Kabel 3
7. Festziehen:
Schraube (TPS) 1
8. Einbauen:
TPS-Steckverbindung
1. Die TPS-Steckverbindung trennen.
2. Den Motor starten.
3. Prüfen:
TPS-Eingangsspannung
Außerhalb des Sollwerts → Die CDI-
Einheit austauschen.
Prüfgerätkabel (+) → Blaues Kabel 1
Prüfgerätkabel (–) → Schwarzes Kabel 2
TPS-Eingangs-
spannung
4–6 V
–
+
ELEC
Prüfgerätein-
stellung
DCV-20