CONTROLE
Pompe à huile
1. Contrôler:
Pignon menant de pompe à huile
Pignon mené de pompe à huile
Logement de rotor
Couvercle de pompe à huile
Craquelures/usure/endommagement →
Remplacer.
2. Mesurer:
Jeu en bout a
Entre rotors intérieur 1 et extérieur 2.
Jeu latéral b
Entre le rotor extérieur 2 et le logement de
rotor 3.
Hors spécifications → Remplacer la pompe
à huile.
Jeu en bout a:
0,07 à 0,12 mm (0,0028 à 0,0047 in)
<Limite>: 0,15 mm (0,006 in)
Jeu latéral b:
0,03 à 0,08 mm (0,0012 à 0,0031 in)
<Limite>: 0,15 mm (0,006 in)
3. Contrôler:
Irrégularité → Répéter les étapes 1 et 2 ou
remplacer les pièces défectueuses.
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Pompe à huile
1. Installer:
Arbre de transmission de la pompe à huile 1
Rondelle 2
Goupille 3
Rotor intérieur 1 4
N.B.:
Faire rentrer la goupille dans la rainure du rotor
intérieur 1.
All manuals and user guides at all-guides.com
PRÜFUNG
Ölpumpe
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ölpumpe
HINWEIS:
Den Stift in die Nut im Innenrotor 1 einpassen.
4 - 58
POMPE A HUILE
ÖLPUMPE
1. Kontrollieren:
Ölpumpen-Antriebsrad
Ölpumpen-Abtriebsrad
Rotorgehäuse
Ölpumpen-Gehäusedeckel
Rißbildung/Beschädigung → Erneuern.
2. Messen:
Radialspiel a
(zwischen Innenrotor 1 und Außenro-
tor 2)
Radialspiel b
(zwischen Außenrotor 2 und Rotorge-
häuse 3)
Unvorschriftsmäßig → Ölpumpe erneu-
ern.
Radialspiel a
0,07–0,12 mm
<Grenzwert> 0,15 mm
Radialspiel b
0,03–0,08 mm
<Grenzwert> 0,15 mm
3. Kontrollieren:
Schwergängigkeit → Schritte 1 und 2
wiederholen oder defekte Teile erneu-
ern.
1. Montieren:
Ölpumpen-Antriebswelle 1
Beilagscheibe 2
Stift 3
Innenrotor 1 4
ENG