KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Carter
1. Contrôler:
Surface de contact a
Rayures → Changer.
Bossage de montage du moteur b, carter
Craquelures/endommagement → Changer.
2. Contrôler:
Roulement
Faire tourner la cage interne avec le doigt.
Point dur/grippage → Changer.
3. Contrôler:
Bague d'étanchéité
Usure/endommagement → Changer.
Vilebrequin
1. Mesurer:
Limite de faux-rond a
Limite de déflexion de pied de bielle b
Jeu latéral de tête de bielle c
Largeur de volant d
Hors spécification → Changer.
Utiliser un comparateur à cadran et une
jauge d'épaisseur.
Comparateur et support:
YU-03097/90890-01252
Standard
0,03 mm
Limite de
(0,0012 in)
faux-rond:
Déflexion de
0,4 à 1,0 mm
pied de
(0,016 à 0,039 in)
bielle:
0,15 à 0,45 mm
Jeu latéral:
(0,0059 à 0,0177 in)
61,95 à 62,00 mm
Largeur de
volant:
(2,439 à 2,441 in)
All manuals and user guides at all-guides.com
CARTER ET VILEBREQUIN
Kurbelgehäuse
Kurbelwelle
<Limite>
0,05 mm
(0,002 in)
2,0 mm
(0,08 in)
—
—
4 - 81
1. Kontrollieren:
Kontaktfläche a
Riefen → Erneuern.
Motoraufhängungsbohrung b (Kurbel-
gehäuse)
Rißbildung/Beschädigung → Erneuern.
2. Kontrollieren:
Lager
Den inneren Laufring mit dem Finger
drehen.
Schwergängigkeit/Freßspuren → Erneu-
ern.
3. Kontrollieren:
Dichtring
Verschleiß/Beschädigung → Erneuern.
1. Messen:
Schlaggrenze a
Pleuel-Radialspiel b
Pleuel-Axialspiel c
Kurbelwangenbreite d
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Meßuhr und Fühlerlehre verwenden.
Meßuhr
YU-03097/90890-01252
Standard
Schlag-
0,03 mm
grenze
Pleuel-
0,4–1,0 mm
Radial-
spiel
Pleuel-
0,15–0,45 mm
Axialspiel
Kurbel-
61,95–62,00 mm
wangen-
breite
ENG
Grenz-
wert
0,05 mm
2,0 mm
—
—