SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
POINTS DE DEPOSE
1. Déposer:
Poussoirs de soupape 1
Cales 2
N.B.:
Identifier minutieusement chacun des poussoirs 1
et les cales de soupape 2 de façon à les remonter
dans leur position d'origine.
2. Vérifier:
Joint d'étanchéité des soupapes
Fuite au siège de soupape → Examiner la
face de soupape, le siège de soupape et la
largeur du siège de soupape.
Etapes de la vérification:
Verser du dissolvant propre 1 dans les orifi-
ces d'admission et d'échappement.
Vérifier l'étanchéité de la soupape.
Il ne doit pas y avoir de fuite au niveau du
siège de soupape 2.
3. Déposer:
Clavettes de soupape
N.B.:
Fixer le compresseur de ressort de soupape 1 et
son accessoire 2 entre la retenue de ressort de sou-
pape et la culasse pour déposer les clavettes de sou-
pape.
Compresseur de ressort de soupape:
YM-04019/90890-04019
Accessoire:
YM-04108/90890-04108
All manuals and user guides at all-guides.com
VENTILE UND VENTILFEDERN
AUSBAU
HINWEIS:
Die jeweilige Einbaulage der Tassenstößel 1
und Ventilplättchen 2 festhalten, damit sie
wieder in der ursprünglichen Lage montiert
werden können.
HINWEIS:
Zum Ausbau der Ventilkeile den Ventilfeder-
spanner 1 und den Adapter 2 zwischen Ven-
tilfederteller und Zylinderkopf ansetzen.
4 - 28
1. Demontieren:
Tassenstößel 1
Ventilplättchen 2
2. Kontrollieren:
Ventildichtung
Undichtigkeit am Ventilsitz → Ventilke-
gel, Ventilsitz und Ventilsitzbreite kon-
trollieren.
Arbeitsschritte
Sauberes Lösungsmittel 1 in die Ein- und
Auslaßkanäle gießen.
Kontrollieren, ob das Ventil ordnungsge-
mäß dichtet. Es darf keine Undichtigkeit
an den Ventilsitzen 2 auftreten.
3. Demontieren:
Ventilkeile
Ventilfederspanner
YM-04019/90890-04019
Adapter
YM-04108/90890-04108
ENG