informujte oddelenie služieb pre zákazníkov spoločnosti Ethicon Endo-Surgery a nástroj nahraďte
novým nástrojom. Nepoužívajte poškodený produkt.
•
V záujme predchádzania rizikám poranenia prúdom a popálením pre pacienta aj zdravotnícky personál
a poškodenia zariadenia alebo iných zdravotníckych prístrojov je veľmi dôležité dôkladné pochopenie
princípov a techník v súvislosti s laserovými, elektrochirurgickými a ultrazvukovými zákrokmi.
Skontrolujte, či nie je poškodená elektrická izolácia alebo uzemnenie.
•
Laparoskopické chirurgické zákroky vykonávané pomocou kĺbového nástroja na uzatváranie tkanív
ENSEAL
G2 majú vykonávať iba osoby, ktoré majú zodpovedajúce školenie a prípravu.
®
Pred uskutočnením akéhokoľvek chirurgického zákroku si preštudujte zdravotnícku literatúru týkajúcu
sa techník, komplikácií a rizík.
•
Kĺbový nástroj na uzatváranie tkanív ENSEAL
®
•
Nádrže s vodivými kvapalinami (napr. krvou, fyziologickým roztokom) môžu pri priamom kontakte
s čeľusťami nástroja ovplyvniť jeho výkon. Pred aktivovaním nástroja odstráňte tekutiny v nádobách
z okolia čeľustí nástroja.
•
Overte si kompatibilitu s generátormi. Zariadenie používajte len s generátorom Ethicon Endo-Surgery
G11 (GEN11) s verziou softvéru X alebo novšou. Verzie softvéru si môžete overiť v návode na
používanie generátora G11 (GEN11).
•
Nástroj je počas aktivity generátora trvale pod vysokým napätím. Nástroj aktivujte iba vtedy, keď máte
priamy vizuálny pohľad na jeho čeľuste, aby ste predišli neúmyselnej koagulácii alebo nekróze tkaniva.
•
U pacientov s kardiostimulátorom alebo inými aktívnymi implantátmi existuje možné riziko, pretože
môže dôjsť k rušeniu činnosti alebo poškodeniu kardiostimulátora. V prípade pochybností musíte
získať schválené kvalifikované posúdenie.
•
Tento nástroj má chirurgicky ostrú hranu. TENTO NÁSTROJ JE URČENÝ NA REZANIE!
•
Kĺbový nástroj na uzatváranie tkanív ENSEAL
®
ak sa nôž I-BLADE
celkom nevysunie. Nesnažte sa uzatvárať veľké cievy iba pomocou zovretia
®
tkaniva a aplikácie energie.
•
Tento nástroj nepoužívajte na cievy s priemerom väčším ako 7 mm.
•
Nesnažte sa uzavrieť čeľuste príliš silným tlakom na uzatváraciu rukoväť; do čeľustí uchopte len také
množstvo tkaniva, aké je nimi možné zovrieť, aby ním mohol tiecť prúd. Väčšie množstvo tkaniva
vyžaduje väčší tlak na uzatváraciu rukoväť. Nadmerná sila môže poškodiť nástroj.
•
Vyhýbajte sa kontaktu s kovom a plastmi, keď je prístroj aktívny.
•
Používajte chirurgické rukavice, ktoré sú výrobcom špecificky určené na použitie pri
elektrochirurgických zákrokoch. Použitie iných rukavíc môže viesť k popáleninám alebo zásahom
elektrickým prúdom.
•
Pre prípad poruchy systému zabezpečte dostupnosť vhodného záložného zariadenia relevantného pre
konkrétny zákrok.
•
Počas aktivácie v tkanive a bezprostredne po nej môžu byť čeľuste a hriadeľ horúce. V každom prípade
sa vyhýbajte neúmyselnému kontaktu s tkanivom, rúškami, chirurgickými plášťami alebo inými
nežiaducimi miestami.
•
Po použití nástroja na uzatváranie a transekciu vždy skontrolujte hemostázu v tkanive. Ak sa hemostáza
nedosiahla, je potrebné použiť vhodné techniky na jej dosiahnutie.
•
Vzhľadom na problematickú vizualizáciu neprístupných štruktúr postupujte pomaly a nepokúšajte
sa o transekciu veľkých más tkaniva v rámci jednej aktivácie. Keď používate nástroj za týchto
podmienok, vyhýbajte sa rozdeľovaniu veľkých tkanív a cievnych/žlčových zväzkov.
•
Produkty vyrobené alebo distribuované spoločnosťami, ktoré nemajú oprávnenie od spoločnosti
Ethicon Endo-Surgery, nemusia byť kompatibilné s kĺbovým nástrojom na uzatváranie tkanív
ENSEAL
G2. Používanie takých výrobkov môže viesť k neočakávaným výsledkom a možnému
®
poraneniu používateľa alebo pacienta.
•
Ak spozorujete nadmerný dym alebo iskrenie, prestaňte nástroj používať a vymeňte ho.
•
Rovnako ako pri všetkých zdrojoch energie (elektrochirurgických, laserových alebo ultrazvukových),
existujú tu obavy z karcinogénneho a infekčného potenciálu vedľajších produktov, napríklad dymu
a aerosólov z tkaniva. Pri otvorených alebo laparoskopických zákrokoch sú potrebné vhodné opatrenia,
napríklad ochranné prostriedky na oči, filtračné masky a účinné zariadenie na odsávanie dymu.
•
Nástroje alebo zariadenia, ktoré prichádzajú do styku s telesnými tekutinami, môžu vyžadovať osobitnú
manipuláciu pri likvidácii v rámci predchádzania biologickej kontaminácii.
•
Na zabezpečenie účinného spojenia a transekcie veľkých ciev vždy vysuňte nôž I-BLADE
kým začujete tón 3.
•
Neustále stláčajte uzatváraciu rukoväť len s čiastočne vysunutým nožom I-BLADE
G2 neponárajte do tekutín.
G2 nie je preukázateľne účinný na uzatváranie ciev,
a počkajte,
®
.
®
3
•
Transekcia bez aplikácie elektrického prúdu môže viesť ku krvácaniu v cievnych tkanivách.
•
Ak potrebujete distálny hrot vyčistiť, NEPONÁRAJTE ho do tekutín vrátane fyziologického roztoku.
•
Nečistite nástroj abrazívnymi prostriedkami.
•
Nástroj pri čistení neaktivujte, predídete tak neúmyselnému poraneniu používateľa.
Pred zasunutím alebo vybratím zariadenia z trokára skontrolujte, či je šípka ukazovateľa na ohýbacom
koliesku zarovnaná s hrotom nástroja a uistite sa tak, že prístroj je vyrovnaný.
•
Pri vybratí zariadenia z trokára pokiaľ je zohnutý, môže dôjsť k neúmyselnému vybratiu trokára
z miesta rezu, strate insuflácie alebo poškodeniu čierneho krytu hriadeľa.
•
Ak je čierny kryt hriadeľa poškodený, nepoužívajte ho.
•
Pred zohnutím hriadeľa sa uistite, že sú čeľuste a kĺb zhybu riadne zasunuté cez trokár.
•
Kĺbový nástroj na uzatváranie tkanív ENSEAL
®
na uhol zhybu tlak proti pevnému telu. Na dosiahnutie želaného uhla zhybu použite ohýbacie koliesko.
•
Ak je sila rotácie ohýbacieho kolieska príliš veľká, prestaňte ním otáčať. Nadmerná sila môže poškodiť
nástroj.
•
Na disekciu tkaniva nepoužívajte samotné horné čeľuste.
•
Kým nebudú čeľuste v želanej polohe a kým nebude potrebná aktivácia, nedávajte prst na tlačidlo
aktivácie, aby ste znížili možnosť náhodnej aktivácie.
•
Všetky otvorené nástroje zlikvidujte bez ohľadu na to, či boli alebo neboli použité. Toto zariadenie je
balené a sterilizované iba na jedno použitie.
•
Opakované použitie, nesprávna renovácia alebo resterilizácia môže nepriaznivo ovplyvniť štrukturálnu
celistvosť zariadenia a/alebo viesť k zlyhaniu zariadenia, ktoré môže byť príčinou zranenia pacienta,
ochorenia alebo smrti.
•
Opakované použitie, nesprávna renovácia alebo resterilizácia zariadení na jedno použitie môže
spôsobiť riziko kontaminácie a/alebo môže spôsobiť infekciu alebo skríženú infekciu vrátane, avšak
nie výhradne, prenosu infekčných ochorení. Kontaminácia môže mať za následok zranenie, ochorenie
alebo smrť.
G2 nie je zariadenie s pasívnym ohybom. Nevyvíjajte
4