Masimo Radius PPG Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour Radius PPG:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Radius PPG™
Trådløse SpO
Anvendelse til en enkelt patient
Inden dette produkt tages i brug, skal brugeren læse og forstå brugerhåndbogen til enheden og/eller monitoren, brugsanvisningen til Radius PPG-chippen
og modtageren, og denne brugsanvisning.
INDIKATIONER
Masimo radius PPG™ er beregnet til ikke-invasiv kontinuerlig monitorering af funktionel iltmætning af arteriel hæmoglobin (SpO
Masimo Radius PPG er beregnet til kontinuerlig monitorering af funktionel arteriel iltmætning af hæmoglobin (SpO
pædiatriske, og neonatale patienter både ved faser med og uden bevægelse og til patienter, der er godt eller dårligt perfuseret på hospitaler, hospitallignende
faciliteter samt mobile- og hjemmemiljøer.
Enheder med Masimo-teknologi må kun bruges med Masimo-sensorer og -kabler.
KONTRAINDIKATIONER
Radius PPG er kontraindiceret til patienter, der udviser allergiske reaktioner over for skumgummiprodukter og/eller selvklæbende tape.
BESKRIVELSE
Radius PPG består af tre dele:
• Radius PPG trådløs modtager
(leveres separat, se brugsanvisning til Radius PPG-
chippen og modtageren)
Radius PPG er en trådløs sensor til brug med enheder, der indeholder Masimo Technology MX version 7.14.8.x. eller højere. Kontakt den individuelle producent af
en enhed for at få oplyst, om en bestemt enhed og sensormodellerne er kompatible. Hver enkelt enheds producent er ansvarlig for at afgøre, om vedkommendes
enhed er kompatible med den enkelte sensormodel.
ADVARSLER, FORSIGTIGHEDSANVISNINGER OG BEMÆRKNINGER
• Alle sensorer og kabler er beregnet til brug med bestemte monitorer. Kontrollér, at monitoreringsenheden, kablet og sensoren er kompatible før brug, da det
ellers kan resultere i forringet ydeevne og/eller skade på patienten.
• Sensoren må ikke have synlige defekter, misfarvning eller skade. Hvis sensoren er misfarvet eller beskadiget, skal den tages ud af drift. Brug aldrig en beskadiget
sensor eller en sensor med blottet elektrisk kredsløb.
• Stedet skal kontrolleres hyppigt eller i henhold til klinisk protokol for at sikre tilstrækkelig tilhæftning, blodcirkulation, hudintegritet samt korrekt optisk justering.
• Sensorkomponenter må ikke efterlades uden opsyn i nærheden af børn. Småting kan blive en kvælningsrisiko.
• Udvis forsigtighed ved patienter med dårlig perfusion. Der kan opstå huderosion og tryknekrose, hvis sensoren ikke flyttes ofte. Kontrollér stedet så hyppigt
som hver (1) time i tilfælde af patienter med dårlig perfusion, og flyt sensoren, hvis der er tegn på vævsiskæmi.
• Blodcirkulationen distalt for sensorens placering skal kontrolleres rutinemæssigt.
• Placeringen af sensorens fastgørelsesstrop skal kontrolleres hyppigt eller pr. klinisk protokol for at sikre tilstrækkelig sikring, cirkulation og hudens integritet.
• Ved lav perfusion skal sensorstedet undersøges hyppigt for tegn på vævsiskæmi, som kan medføre tryknekrose.
• Hvis perfusionen på målestedet er meget lav, kan det medføre en lavere måling end den egentlige arterielle iltmætning.
• Brug ikke tape til at fastgøre sensoren til målestedet. Dette kan hæmme blodtilstrømningen og forårsage unøjagtige målinger. Brug af yderligere tape kan
forårsage skader på huden og/eller tryknekrose eller skader på sensoren.
• Sensorer, der er sat for stramt på, eller som kommer til at sidde for stramt på grund af ødemer, vil forårsage unøjagtige målinger og kan medføre tryknekrose.
• Sensorer, der er påsat forkert, eller sensorer, der flytter sig fra målestedet, kan forårsage forkerte målinger.
• Forkert påsætning pga. forkerte sensortyper kan forårsage unøjagtige eller manglende målinger.
• Blodophobning i venerne kan medføre måleværdier, der er lavere end den faktiske arterielle iltmætning. Derfor skal det sikres, at der er ordentligt venøst
udløb fra målestedet. Sensoren må ikke befinde sig under hjerteniveau (f.eks. må hånden med sensoren hos en sengeliggende patient ikke hænge ud over
sengekanten og ned mod gulvet).
• Venøse pulsationer kan medføre fejlagtigt lave SpO
• Pulsationer fra en aortaballonpumpe kan påvirke den pulsfrekvens, der vises på oximeteret. Kontrollér patientens pulsfrekvens ved at sammenholde den med
hjertefrekvensen på EKG'et.
• Før sensorledningen omhyggeligt for at reducere risikoen for, at patienten vikles ind i den eller bliver kvalt.
• Undgå at placere sensoren på en ekstremitet, hvor der er lagt et arteriekateter eller påsat en blodtryksmanchet.
• Hvis du bruger pulsoximetri under helkropsbestråling, skal sensoren holdes ude af strålingsfeltet. Hvis sensoren udsættes for stråling, kan målingen blive
unøjagtig eller mangle i den periode, hvor den aktive stråling forekommer.
• Brug ikke sensoren under MR-scanning eller i MR-miljøet.
• Kraftig belysning, f.eks. kirurgiske lamper (specielt med en xenonlyskilde), bilirubinlamper, lysstofrør, infrarøde varmelamper og direkte sollys kan påvirke
sensorens ydeevne negativt.
• Sørg for, at sensoren er sat korrekt på, og dæk om nødvendigt sensorstedet med uigennemsigtigt materiale for at undgå påvirkning fra den omgivende
belysning. Hvis disse forholdsregler ikke iagttages under forhold med stærk belysning, kan det medføre unøjagtige måleresultater.
• Forhøjede niveauer af carboxyhæmoglobin (COHb) kan medføre unøjagtige SpO
• Forhøjede niveauer af methæmoglobin (MetHb) giver unøjagtige SpO
• Forhøjede niveauer af total bilirubin kan føre til unøjagtige SpO
• Høje niveauer af COHb eller MetHb kan forekomme med et tilsyneladende normalt SpO
udføres en laboratorieanalyse (CO-pulsoximetri) af en blodprøve.
• Unormale fingre, intravaskulære farvestoffer som f.eks. indocyaningrønt eller methylblåt eller eksternt påført farve og stoffer, som f.eks. neglelak, kunstige negle,
glimmer, osv., kan medføre unøjagtige SpO
• Unøjagtige SpO
-aflæsninger kan være forårsaget af svær anæmi, lav arteriel perfusion, bevægelsesartefakt, hypokapni eller hyperkapniske forhold,
2
elektromagnetisk interferens.
• Når du bruger flere Radius PPG-sensorer, skal du gentage parring før monitorering for at sikre korrekt trådløs forbindelse.
• Sensoren må ikke lægges i blød eller nedsænkes i væske, da det kan resultere i skade.
• Sensoren må ikke modificeres eller ændres på nogen måde. Ændring eller modifikation kan påvirke ydeevnen og/eller nøjagtigheden.
• Forsøg ikke at genbruge på flere patienter, genbehandle, omarbejde eller genanvende Masimo-sensorer eller patientledninger, da det kan beskadige de
elektriske komponenter og muligvis føre til skade på patienten.
• Høje iltkoncentrationer kan prædisponere retinopati hos et ufuldbårent spædbarn. Den øvre alarmgrænse for iltmætning skal derfor vælges omhyggeligt i
overensstemmelse med accepterede, kliniske standarder.
• Forsigtig: Udskift sensoren, når der vises en meddelelse om, at sensoren skal udskiftes, eller hvis der hele tiden vises en meddelelse om lav SIQ, selvom trinnene
i brugerhåndbogen til monitoreringsenheden i forbindelse med fejlfinding for lav SIQ er udført.
• Bemærk: Sensoren leveres med X-Cal®-teknologi for at minimere risikoen for ukorrekte målinger og uventet tab af patientmonitorering. Bortskaf sensoren
efter anvendelse til en enkelt patient.
-sensorer
2
PCX-2108A
02/13
• Radius PPG genanvendelig chip
(leveres separat, se brugsanvisning til Radius PPG-
chippen og modtageren)
-målinger (f.eks. trikuspidalinsufficiens).
2
-målinger.
2
B R U G S A N V I S N I N G
LATEX
Ikke fremstillet med naturlig gummilatex
-målinger.
2
-målinger.
2
-målinger.
2
. Ved mistanke om forhøjede niveauer af COHb eller MetHb bør der
2
32
NON
STERILE
LATEX
%
), pulsfrekvens (PR).
2
5%
) og pulsfrekvens (PR) til brug til voksne,
2
• Radius PPG selvklæbende sensor
10352C-eIFU-1219
da
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Ikke-steril
5%-95% RH
95%

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières