Masimo RD SET TC-I Mode D'emploi page 66

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
• Ne használja az érzékelőt MRI-vizsgálat közben vagy MRI-környezetben, mivel ez fizikai sérülést eredményezhet.
• A nagy erősségű környezeti fényforrások, például a sebészeti lámpák (különösen a xenon fényforrásúak), a bilirubinlámpák,
a fluoreszcens fények, az infravörös melegítőlámpák és a közvetlen napfény ronthatják az érzékelő által nyújtott
teljesítményt.
• A környező fény okozta zavarás megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy az érzékelő megfelelően lett-e felhelyezve,
és  ha szükséges, takarja le a mérési területet egy opálos anyaggal. Ezen óvintézkedés erős környezeti fényviszonyok
közötti betartásának elmulasztása pontatlan mérésekhez vezethet.
• Pontatlan méréseket okozhat az elektromágneses interferencia.
• Az éren belül alkalmazott kontrasztanyagok, mint például indocianinzöld vagy metilénkék pontatlan vagy elmaradó
mérésekhez vezethetnek.
• Magas COHb- vagy MetHb-szint előfordulhat látszólag normális SpO
gyanítható, akkor a vérmintát laboratóriumi úton (CO-oximetriával) elemezni kell.
• Az emelkedett karboxi-hemoglobin-szint (COHb) pontatlan SpO
• Az emelkedett methemoglobinszint (MetHb) pontatlan SpO
• Az emelkedett összbilirubinszint pontatlan SpO
• Pontatlan SpO
-értéket okozhat a súlyos anémia, a nagyon alacsony artériás perfúzió, illetve a szélsőséges mozgási műtermék.
2
• A hemoglobinopathiák és a hemoglobin-szintézis zavarai, mint például a thalassaemiák, a Hb s, a Hb c, a sarlósejtes
betegség stb. pontatlan SpO
• Pontatlan SpO
-értéket okozhatnak az érspazmussal járó betegségek, mint például a Raynaud-betegség és a perifériás
2
érbetegség.
• Pontatlan SpO
-értéket okozhat az emelkedett diszhemoglobinszint, a hipokapniás vagy hiperkapniás állapot, valamint
2
a súlyos vazokonstrikció vagy a hipotermia.
• Az SpO
-értékeket befolyásolhatja, ha a monitorozási helyen a keringés nagyon gyenge.
2
• Az alacsony megbízhatósági jelzővel rendelkező értékek pontatlan eredményeket okozhatnak.
• Semmilyen módon ne módosítsa vagy változtassa meg az érzékelőt. A megváltoztatás és a módosítás hatással lehet az
eszköz teljesítményére és/vagy pontosságára.
• Másik betegen történő újbóli használat előtt tisztítsa meg az érzékelőket.
• A károsodás megelőzése érdekében a csatlakozót ne áztassa vagy merítse semmilyen folyadékoldatba.
• Ne kísérelje meg besugárzással, gőzzel, autoklávval vagy etilén-oxiddal sterilizálni, mert az károsítja az érzékelőt.
• Ne kísérelje meg újrafeldolgozni, helyreállítani vagy újrahasznosítani a Masimo érzékelőket és betegvezetékeket, mert
ezek az eljárások károsíthatják az elektromos alkatrészeket, ami a beteg sérüléséhez vezethet.
• Vigyázat! Cserélje le az érzékelőt, ha megjelenik egy üzenet, amely az érzékelő cseréjének szükségességét vagy tartósan
alacsony SIQ-t jelez a betegmonitorozási idő lejártakor.
• Megjegyzés: Az érzékelő X-Cal® technológiával van ellátva, hogy minél kisebb legyen a kockázata a pontatlan
eredményeknek és a betegmonitorozás váratlan leállásának. Az érzékelő 8760 órányi betegmonitorozási időt biztosít.
Cserélje le az érzékelőt, ha letelt a betegmonitorozási idő.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A. A monitorozási hely kiválasztása
• Az előnyben részesített mérési hely a fülcimpa vagy a fülkagyló ívének kezdeti része.
• Az érzékelő felhelyezése előtt a monitorozási helyet meg kell tisztítani a szennyeződésektől.
VIGYÁZAT! Hosszú időtartamú monitorozás szükségessége esetén RD SET eldobható érzékelő alkalmazása javasolt.
VIGYÁZAT! Az érzékelő alkalmazása előtt győződjön meg róla, hogy az érzékelő fizikailag sértetlen, nincsenek rajta törött,
kirojtolódott vagy sérült részek.
B. Az érzékelő csatlakoztatása a beteghez
1. A fül perfúziójának javításához 25–30 másodpercig dörzsölje erősen a fülcimpát. A fülcimpa perfúziója keringésjavító
krémmel (10–30%-os metil-szalicilát és 2–10%-os mentol) is fokozható.
VIGYÁZAT! Ne használjon erős értágító krémeket, például nitroglicerin-pasztát.
2. Lásd az 1. ábrát. Csíptesse az érzékelőt a fülcimpára vagy a fülkagyló ívének kezdeti részére. Irányítsa a vezetéket úgy, hogy
lefelé fusson a nyak mellett a test felé. Ha az RD SET TC-I érzékelő nem illeszkedik megfelelően a fülre, vegye fontolóra
RD SET eldobható érzékelő vagy RD SET újrafelhasználható ujjkapocs használatát más mérési helyen.
VIGYÁZAT! Ne használja tovább a fülre helyezhető érzékelőt, ha a rugóerő gyengülése következtében az érzékelő lecsúszik
vagy elmozdul a megfelelő helyzetből a fülcimpán vagy a fülkagyló ívének kezdeti részén.
VIGYÁZAT! Ne pozicionálja úgy a beteget, hogy a mérési helyen külső nyomás nehezedjen az érzékelőre.
C. Az érzékelő csatlakoztatása a betegvezetékhez
1. Lásd a 2. ábrát. Igazítsa az érzékelő csatlakozóját a megfelelő irányban a betegvezeték csatlakozójához, majd illessze bele
teljesen a csatlakozóba.
2. Lásd a 3. ábrát. Csukja le teljesen a védőreteszt.
D. Gyógyszeres és fizikai terheléses vizsgálat
1. Erősítse az RD SET TC-I érzékelőt a betegre a „B" részben (Az érzékelő felhelyezése a betegre) leírtak szerint.
2. A beteg kifejezett mozgása közben kerülje az érzékelő felesleges mozgatását. Vezesse el a fülérzékelő vezetékét az áll alatt,
majd rögzítse a vezetéket a fejpánt alá a fej érzékelővel ellentétes oldalán.
3. A ruhakapcsot csíptesse a beteg ruházatához.
-értékekhez vezethet.
2
-értékek leolvasásához vezethetnek.
2
-szint esetén is. Ha magas COHb- vagy MetHb-szint
2
-mérésekhez vezethet.
2
-mérésekhez vezethet.
2
66
9004D-eIFU-0519

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières