Masimo DBI Serie Mode D'emploi page 83

Capteurs souples réutilisables
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Серии DBI
Многоразовые мягкие датчики
Для многоразового использования
Перед использованием этого датчика пользователь должен прочитать и принять к сведению руководство оператора устройства или монитора, а также
данные указания по использованию.
ПОКАЗАНИЯ
При использовании с технологией Masimo SET® или Masimo rainbow® SET:
Многоразовые мягкие датчики DBI предназначены для непрерывного неинвазивного мониторинга и выборочной проверки функционального
насыщения гемоглобина артериальной крови кислородом (SpO
пациентов и пациентов-детей без движения, а также пациентов с нормальной или слабой перфузией в больницах, других аналогичных медицинских
учреждениях, в дороге и дома.
При использовании с пульсоксиметрами Nellcor Pulse Oximeter и совместимыми с ними или с технологией Philips FAST SpO2:
Многоразовые мягкие датчики LNCS DBI предназначены для непрерывного неинвазивного мониторинга и выборочных проверок функционального
насыщения гемоглобина артериальной крови кислородом (SpO
предназначены для использования со взрослыми пациентами, находящимися без движения, в  больницах, других медицинских учреждениях,
в дороге и дома.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Использование многоразовых мягких датчиков серии DBI на передвигающихся пациентах противопоказано. Продолжительное использование
противопоказано. Место подключения датчика необходимо проверять не реже одного раза в четыре (4) часа или чаще; если нарушена циркуляция
крови или повреждена кожа, необходимо установить датчик в другое место.
ОПИСАНИЕ
Многоразовый датчик DBI представляет собой мягкий многоразовый датчик на палец для использования с системами, использующими совместимую
с Masimo или одобренную Masimo технологию пульсоксиметрии. Характеристики производительности Masimo SET достигаются при использовании
датчика DBI с кабелями Masimo для подключения к пациенту и системами, использующими технологию пульсоксиметрии Masimo SET. Датчик LNCS DBI
также может использоваться на системах Nellcor 395 и более ранних.
Датчики серии DBI были проверены с использованием технологии Masimo rainbow SET™.
Датчики LNCS® DBI были проверены при использовании с пульсоксиметром Nellcor N-200 и N-395 Pulse Oximeter.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Датчики и кабели Masimo предназначены для применения только с устройствами, использующими систему оксиметрии Masimo
SET либо лицензированными для использования с датчиками Masimo.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ
• Все датчики и кабели предназначены для использования с конкретными мониторами. Перед началом работы следует обязательно проверить
совместимость монитора, кабеля и датчика, так как в противном случае возможно ухудшение эксплуатационных характеристик и/или
травмирование пациента.
• На датчике не должно быть видимых дефектов, обесцвечивания и повреждений. Если датчик обесцвечен или поврежден, прекратите его
использование. Никогда не используйте поврежденные датчики или датчики с неизолированными участками электрической цепи.
• Для обеспечения надлежащей циркуляции крови, целостности кожи и правильного оптического совмещения место подключения следует
проверять часто или в соответствии с принятым клиническим протоколом.
• Следует регулярно проверять дистальную циркуляцию крови в месте установки датчика.
• Соблюдайте особую осторожность. Если датчик не перемещается регулярно, имеет слишком тугое крепление или его крепление становится
слишком тугим из-за отека, возможна эрозия кожи, ишемия тканей и/или некроз вследствие сдавливания. Проверяйте место установки датчика
с периодичностью в один (1) час при наличии признаков нарушения целостности кожи и/или нарушения циркуляции или перфузии.
• Не используйте ленту для закрепления датчика на месте, так как это может ограничить кровоток и привести к неточности показаний.
Использование ленты может привести к повреждению кожи и/или омертвению тканей из-за давления либо к повреждению датчика.
• Рационально прокладывайте кабель датчика и кабель для подключения к пациенту, чтобы снизить вероятность зацепления кабеля пациентом
или удушения пациента кабелем.
• Неправильно установленные или частично смещенные датчики могут привести к неточности показаний.
• Застой венозной крови может привести к занижению показаний относительно действительного насыщения артериальной крови кислородом.
Поэтому необходимо убедиться в надлежащем оттоке венозной крови от места мониторинга. Датчик не должен быть ниже уровня сердца
(например, на свисающей руке при размещении пациента лежа в постели).
• Венозные пульсации могут привести к неточным показаниям (например, при регургитации правого трехстворчатого клапана в  положении
Тренделенбурга).
• Пульсация баллона внутриаортной поддержки может повлиять на частоту пульса, отображаемую на оксиметре. Сверяйте частоту пульса
пациента с частотой его сердечных сокращений на ЭКГ.
• Избегайте размещения датчика на конечности с артериальным катетером или манжетой для измерения давления крови.
• Если пульсоксиметрия проводится во время облучения всего тела, держите датчик вне поля излучения. Если датчик был подвержен излучению,
показания могут быть неточными или отсутствовать во время воздействия излучения.
• Если пульсоксиметрия проводится во время облучения всего тела, держите датчик вне поля излучения. Если на датчик воздействует излучение,
показания могут быть неточными, или во время воздействия излучения устройство будет считывать нулевое значение.
• Не используйте датчик во время выполнения МРТ или в среде МРТ, поскольку это может привести к физическому ущербу.
• Яркие источники внешнего освещения, например, операционные светильники (особенно с ксеноновыми источниками света), билирубиновые
лампы, флуоресцентные лампы, инфракрасные нагревательные лампы и прямой солнечный свет, могут повлиять на показания датчика.
• Для предотвращения воздействия внешних источников света правильно установите датчик и при необходимости закройте место установки не
пропускающим свет материалом. Несоблюдение этих мер предосторожности в условиях очень яркого освещения может привести к неточным
измерениям.
• Неточные показания могут быть вызваны электромагнитными помехами.
• Неправильная форма пальцев, внутрисосудистое окрашивание, например индоцианином зеленым или метиленовой синью, или краска
и  фактура, нанесенные снаружи (например, лак для ногтей, наращенные акриловые ногти, блестки и т.  д.), могут привести к неточности или
отсутствию показаний.
• Возможен высокий уровень COHb или MetHb при кажущемся нормальном уровне SpO
MetHb необходимо провести лабораторный анализ (CO-оксиметрию) образца крови.
• Повышенные уровни карбоксигемоглобина (COHb) могут привести к неточности показаний SpO
• Повышенные уровни метгемоглобина (MetHb) могут привести к неточности показаний SpO
• Повышенные уровни общего билирубина могут привести к неточности показаний SpO
• Неточные показания SpO
артефактом от движения.
LNCS® и прямого подключения
У К А З А Н И Я П О И С П О Л Ь З О В А Н И Ю
LATEX
PCX-2108A
02/13
могут быть обусловлены сильной анемией, очень низкой артериальной перфузией или очень значительным
2
Изготовлено без использования натурального латекса
) и частоты пульса (измеряемого датчиком SpO
2
), а также для мониторинга частоты пульса (измеряемого датчиком SpO
2
83
). Они предназначены для взрослых
2
. При подозрении на повышенный уровень COHb или
2
.
2
.
2
.
2
ru
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Нестерильно
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
). Они
2
6684C-eIFU-0518

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi lncsMso-2651

Table des Matières