Masimo DBI Serie Mode D'emploi page 63

Capteurs souples réutilisables
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Seria DBI
Miękkie czujniki wielokrotnego użytku
Wielokrotnego użytku
Przed użyciem tego czujnika użytkownik powinien przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi urządzenia lub monitora oraz niniejszą instrukcję użytkowania.
WSKAZANIA
Podczas stosowania z technologią Masimo SET® lub Masimo rainbow® SET:
Miękkie czujniki wielokrotnego użytku serii DBI są wskazane do ciągłego nieinwazyjnego monitorowania i pomiarów kontrolnych funkcjonalnej saturacji tlenem
hemoglobiny krwi tętniczej (SpO
oraz u pacjentów o dobrej lub słabej perfuzji podczas pobytu w szpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu oraz w warunkach domowych.
Podczas stosowania z pulsoksymetrami Nellcor oraz urządzeniami zgodnymi z Nellcor lub technologią Philips FAST SpO
Miękkie czujniki wielokrotnego użytku LNCS DBI są przeznaczone do kontroli i ciągłego nieinwazyjnego monitorowania funkcjonalnej saturacji tlenem
hemoglobiny krwi tętniczej (SpO
w szpitalach, ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu oraz w warunkach domowych.
PRZECIWWSKAZANIA
Stosowanie miękkich czujników wielokrotnego użytku serii DBI jest przeciwwskazane u pacjentów aktywnych lub przez dłuższy czas. Miejsce umieszczenia
czujnika należy sprawdzać nie rzadziej niż co cztery (4) godziny i w przypadku zmiany warunków krążenia lub naruszenia ciągłości skóry, czujnik należy
umieścić w innym miejscu.
OPIS
Czujnik wielokrotnego użytku DBI jest miękkim czujnikiem wielokrotnego użytku zakładanym na palec do stosowania z systemami wyposażonymi
w technologię pulsoksymetrii zgodną z Masimo lub zatwierdzoną przez Masimo. Parametry działania Masimo SET są spełnione, gdy czujnik DBI jest używany
z przewodami pacjenta Masimo i systemami wykorzystującymi technologię pulsoksymetrii Masimo SET. Czujnik LNCS DBI może być również stosowany
w systemach Nellcor 395 i niższych.
Czujniki serii DBI zostały zweryfikowane do użycia z technologią Masimo rainbow SET™.
Czujniki LNCS® DBI zostały zweryfikowane na pulsoksymetrach Nellcor N-200 i N-395.
OSTRZEŻENIE: Czujniki i kable Masimo są opracowane do stosowania wyłącznie z urządzeniami wyposażonymi w technologię oksymetrii Masimo SET lub
licencjonowanymi do stosowania czujników firmy Masimo.
OSTRZEŻENIA, PRZESTROGI I UWAGI
• Wszystkie czujniki i  kable są przeznaczone do stosowania z  konkretnymi monitorami. Przed użyciem należy sprawdzić zgodność monitora, kabla
i czujnika, gdyż w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia działania i/lub obrażeń ciała pacjenta.
• Czujnik powinien być wolny od widocznych wad, przebarwień i uszkodzeń. Należy zaprzestać stosowania czujnika, jeśli jest on przebarwiony lub
uszkodzony. Nigdy nie należy stosować czujnika uszkodzonego lub z odsłoniętymi obwodami elektrycznymi.
• Miejsce musi być sprawdzane często lub zgodnie z protokołem klinicznym w celu zapewnienia odpowiedniego krążenia, nienaruszalności skóry
i prawidłowego ułożenia optycznego.
• Należy rutynowo kontrolować krążenie dystalne do miejsca umieszczenia czujnika.
• Należy zachować szczególną ostrożność; erozja skóry, niedokrwienie tkanki i/lub martwica spowodowana uciskiem mogą występować, gdy czujnik nie
jest często przemieszczany, stosowany zbyt ciasno lub staje się zbyt ciasny z powodu obrzęku. Miejsce pomiaru należy sprawdzać co jedną (1) godzinę
i przemieszczać czujnik, jeśli wystąpią objawy utraty ciągłości skóry i/lub utraty krążenia bądź perfuzji.
• Nie używać taśmy do mocowania czujnika na miejscu; może to ograniczyć przepływ krwi i spowodować niedokładne odczyty. Zastosowanie taśmy może
spowodować uszkodzenie skóry i/lub martwicę wywołaną uciskiem bądź uszkodzenie czujnika.
• Czujnik oraz kabel pacjenta należy starannie poprowadzić w taki sposób, aby ograniczyć prawdopodobieństwo zaplątania się lub uduszenia pacjenta.
• Nieprawidłowo umieszczone czujniki lub czujniki częściowo odłączone mogą spowodować niedokładne odczyty.
• Zastój żylny może powodować zaniżone odczyty rzeczywistej saturacji krwi tętniczej tlenem. Z tego powodu należy zapewnić prawidłowy odpływ żylny
z monitorowanego miejsca. Czujnik nie powinien znajdować się poniżej poziomu serca (np. czujnik na dłoni pacjenta leżącego w łóżku z ręką zwisającą
w kierunku podłogi).
• Tętnienia żylne mogą powodować niedokładne odczyty (np. niedomykalność zastawki trójdzielnej, pozycja Trendelenburga).
• Tętnienia pochodzące z balonu do kontrapulsacji wewnątrzaortalnej mogą wpływać na wyświetlaną na ekranie pulsoksymetru częstość tętna. Należy
zweryfikować tętno pacjenta na podstawie częstości akcji serca na EKG.
• Należy unikać umieszczania czujnika na kończynach, na których jest założony cewnik tętniczy lub mankiet do pomiaru ciśnienia krwi.
• W przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas naświetlania całego ciała należy utrzymywać czujnik poza polem promieniowania. Jeżeli czujnik jest
narażony na promieniowanie, w okresie aktywnej radiacji odczyt może być niedokładny lub nie być wyświetlany.
• W przypadku stosowania pulsoksymetrii podczas naświetlania całego ciała należy utrzymywać czujnik poza polem promieniowania. Jeżeli czujnik jest
narażony na promieniowanie, w okresie aktywnej radiacji odczyt może być niedokładny lub urządzenie może wskazywać wartość zero.
• Czujnika nie należy stosować podczas obrazowania metodą rezonansu magnetycznego ani w środowisku rezonansu magnetycznego, ponieważ może
to spowodować obrażenia fizyczne.
• Silne źródła światła otoczenia, takie jak lampy chirurgiczne (zwłaszcza z  ksenonowym źródłem światła), lampy bilirubinowe, światło fluorescencyjne,
podczerwone lampy grzewcze oraz bezpośrednie światło słoneczne, mogą zakłócać działanie czujnika.
• Aby zapobiec zakłóceniom spowodowanym przez światło otoczenia, należy upewnić się, że czujnik jest prawidłowo założony i  w  razie potrzeby
zakryć miejsce założenia czujnika materiałem nieprzezroczystym. Zaniechanie tego środka ostrożności w  warunkach silnego światła otoczenia może
spowodować niedokładne pomiary.
• Niedokładne odczyty mogą być spowodowane przez zakłócenia elektromagnetyczne (EMI).
• Palce o  nieprawidłowej budowie, barwniki wewnątrznaczyniowe, takie jak zieleń indocyjaninowa lub błękit metylenowy, lub barwniki i  substancje
stosowane zewnętrznie, takie jak lakier do paznokci, paznokcie akrylowe, brokat itp., mogą spowodować niedokładność lub brak odczytów.
• Wysokie stężenia COHb lub MetHb mogą występować z pozornie prawidłowym stężeniem SpO
MetHb, należy wykonać analizę laboratoryjną (CO-oksymetrię) próbki krwi.
• Podwyższone stężenie karboksyhemoglobiny (COHb) może prowadzić do uzyskania niedokładnych odczytów SpO
• Podwyższone stężenia methemoglobiny (MetHb) mogą prowadzić do niedokładnych odczytów SpO
• Podwyższone stężenia całkowitej zawartości bilirubiny mogą prowadzić do niedokładnych odczytów SpO
• Niedokładne odczyty SpO
ruchem.
• Niedokładne odczyty SpO
• Niedokładne odczyty SpO
• Niedokładne odczyty SpO
zwężenie naczyń bądź hipotermię.
• Na odczyty SpO
mogą wpływać stany bardzo niskiej perfuzji w monitorowanym miejscu.
2
• Odczyty dostarczane z niskim wskaźnikiem pewności sygnału mogą nie być dokładne.
LNCS® oraz podłączane bezpośrednio
W S K A Z Ó W K I D O T Y C Z Ą C E K O R Z Y S TA N I A
LATEX
Produkt został wykonany bez zastosowania lateksu naturalnego
PCX-2108A
02/13
) oraz częstości tętna (zmierzonej przy użyciu czujnika SpO
2
) oraz częstości tętna (zmierzonej przy użyciu czujnika SpO
2
mogą być spowodowane przez ciężką niedokrwistość, bardzo niską perfuzję tętniczą lub skrajny artefakt spowodowany
2
mogą być spowodowane przez hemoglobinopatie i zaburzenia syntezy, takie jak talasemie, HbS, HbC, krwinki sierpowate itd.
2
mogą być spowodowane przez chorobę naczynioskurczową, taką jak zespół Raynauda oraz chorobę naczyń obwodowych.
2
mogą być spowodowane przez podwyższone stężenia dyshemoglobiny, stany hipokapnii lub hiperkapnii oraz ciężkie
2
) do stosowania u dorosłych i dzieci w warunkach braku ruchu
2
) do stosowania u  pacjentów w warunkach braku ruchu
2
. Jeśli spodziewane są podwyższone stężenia COHb lub
2
.
2
63
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
:
2
.
2
.
2
6684C-eIFU-0518
p l
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
Niejałowe
NON
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi lncsMso-2651

Table des Matières