Masimo DBI Serie Mode D'emploi page 36

Capteurs souples réutilisables
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
• As leituras de SpO
podem ser afetadas em condições de perfusão muito baixa no local monitorizado.
2
• As leituras fornecidas com um indicador de confiança de sinal baixo podem não ser precisas.
• Não modifique nem altere o sensor de forma alguma. A alteração ou modificação pode afetar o desempenho e/ou a exatidão.
• Limpe os sensores antes da reutilização em vários pacientes.
• Para evitar danos, não mergulhe nem ensope o sensor em soluções líquidas.
• Não tente efetuar esterilização por irradiação, vapor, autoclave ou óxido de etileno, visto que estes procedimentos danificam o sensor.
• Não tente reconstituir, recondicionar ou reciclar os sensores ou cabos de paciente da Masimo, uma vez que estes procedimentos podem danificar os
componentes elétricos, com possíveis efeitos nocivos para o paciente.
• Cuidado: Substitua o sensor quando for apresentada uma mensagem para a substituição do sensor ou quando for constantemente apresentada uma
mensagem de SIQ baixo durante a monitorização de pacientes consecutivos, depois de concluir os passos de resolução de problemas de SIQ baixo que
se encontram no manual do utilizador do dispositivo de monitorização.
• Nota: O sensor é fornecido com tecnologia X-Cal® para minimizar o risco de leituras imprecisas e perdas imprevistas de monitorização do paciente. O
sensor proporcionará até 8760 horas de monitorização do paciente. Substitua o sensor quando o tempo de monitorização do paciente estiver esgotado.
INSTRUÇÕES
A. Seleção do local
• Escolha um local com uma boa perfusão e que limite o menos possível os movimentos de um paciente consciente. O local preferencial é o dedo anelar
da mão não dominante.
• O local deve estar isento de detritos antes da colocação do sensor.
B. Ligar o sensor ao paciente
1. Consulte a Fig. 1. Segure o sensor com a estrela e o cabo virados para cima. Pressione os lados do sensor para abri-lo. Introduza o dedo selecionado no
sensor.
2. Consulte a Fig. 2. Oriente o sensor para que o cabo percorra a parte superior da mão do paciente. A ponta do dedo deve tocar na elevação que marca
o limite da posição do dedo no interior da parte inferior do sensor. Se a unha for longa, poderá passar através da abertura na extremidade do sensor.
Verifique a aplicação do sensor para confirmar o posicionamento correto. Solte os lados do sensor. É necessária uma cobertura total do detetor para
assegurar dados exatos.
C. Ligar o sensor ao dispositivo ou cabo de paciente
LNCS DBI
1. Consulte a Fig. 3. Oriente o sensor corretamente (1) e introduza-o completamente no conector do cabo de paciente (2). Feche completamente a tampa
protetora (3).
Ligação direta ao dispositivo
1. Ligue o sensor diretamente a um dispositivo que contém (ou com licença para a utilização) a tecnologia Masimo SET ou a tecnologia Masimo rainbow SET.
NOTA: Consulte o manual de utilizador do dispositivo para obter informações adicionais.
D. Desligar o sensor do dispositivo ou cabo de paciente
NOTA: Para evitar danos, puxe o conector do sensor e não o cabo.
LNCS DBI
1. Consulte a Fig. 4. Levante a tampa protetora (1) para obter acesso ao conector do sensor (2). Puxe o conector do sensor com firmeza (2) para o remover
do cabo de paciente (3).
Ligação direta ao dispositivo
1. Consulte a Fig. 5. Coloque o polegar e dedo indicador nos botões (1) nos dois lados do conector do dispositivo do sensor (2). Pressione os botões com
firmeza e puxe para remover o conector do dispositivo.
E. Remover o sensor do paciente:
LNCS DBI e ligação direta ao dispositivo
1. Abra o sensor pressionando os lados e puxe cuidadosamente para remover o sensor do paciente.
2. Siga as instruções de limpezas.
LIMPEZA
Para limpar a superfície do sensor:
1. Retire o sensor do paciente e desligue o sensor do cabo do paciente.
2. Limpe a superfície do sensor com uma compressa embebida em álcool isopropílico a 70%.
3. Deixe o sensor secar antes da colocação num paciente. Caso seja necessária uma desinfeção de nível baixo, avance para os passos 4 a 7.
4. Utilize uma compressa ou um pano embebido numa das seguintes soluções:
• Glutaraldeído (como Metrex, Metricide 28 ou Cidex 2250)
• Cloretos de amónio (como ECOLAB, Huntington Brand, Aspeti-Wipe)
• Solução de 1:10 de lixívia/água
5. Limpe todas as superfícies do sensor e o cabo.
6. Utilize outra compressa ou pano embebido(a) em água esterilizada ou destilada e limpe todas as superfícies do sensor e o cabo.
7. Passe com uma compressa seca ou um pano limpo em todas as superfícies para secar o sensor e o cabo.
Para limpar ou desinfetar o sensor com um método de imersão:
1. Coloque o sensor numa das seguintes soluções de limpeza para que o sensor e o comprimento pretendido do cabo fiquem totalmente submersos.
• Glutaraldeído (como Metrex, Metricide 28 ou Cidex 2250)
• Cloretos de amónio (como ECOLAB, Huntington Brand, Aspeti-Wipe)
• Solução de 1:10 de lixívia/água
2. Remova as bolhas de ar agitando suavemente o sensor e o cabo.
3. Mergulhe o sensor e o cabo durante, pelo menos, 10 minutos, não excedendo 24 horas. Não mergulhe o conector.
4. Retire da solução de limpeza.
5. Coloque o sensor e o cabo durante 10 minutos em água esterilizada ou destilada à temperatura ambiente. Não mergulhe o conector.
6. Retire da água.
7. Passe com uma compressa seca ou um pano limpo em todas as superfícies para secar o sensor e o cabo.
CUIDADO:
• Não utilize lixívia não diluída (5–5,25% de hipoclorito de sódio) ou qualquer outra solução de limpeza além das aqui recomendadas, uma vez que podem
ocorrer danos permanentes no sensor.
• Não mergulhe o conector do cabo em qualquer solução líquida.
• Não efetue esterilização por irradiação, vapor, autoclave ou óxido de etileno.
36
6684C-eIFU-0518

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi lncsMso-2651

Table des Matières