Puesta En Servicio Del Sistema De Válvulas Con Ethercat; Led De Diagnóstico Del Acoplador De Bus - Emerson AVENTICS EtherCAT Mode D'emploi

Coupleur de bus aes/pilote de distributeurs av
Masquer les pouces Voir aussi pour AVENTICS EtherCAT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
2. Desconecte el acoplador de bus de la alimentación de tensión UL.
3. Ajuste en los conmutadores S1 y S2 la dirección de estación, véase g Fig. 3.
Para ello, ajuste los conmutadores en una posición de entre 1 y 254 para siste-
ma decimal o de 0x01 y 0xFE para hexadecimal:
- S1: posición de mayor valor del número hexadecimal de la dirección de 0 a F
- S2: posición de menor valor del número hexadecimal de la dirección de 0 a F
4. Vuelva a conectar la alimentación de tensión UL.
El sistema se inicializa y se adopta la dirección del acoplador de bus. De este
modo se desactiva la asignación de dirección por medio del software de pro-
gramación.
En la tabla siguiente se recogen algunos ejemplos de asignación de direcciones.
Tab. 11: Ejemplos de asignación de dirección
Posición del conmutador S1
Posición del conmutador S2
posición de mayor valor
posición de menor valor
(rotulación hexadecimal)
(rotulación hexadecimal)
0
0
0
1
0
2
...
...
0
F
1
0
1
1
...
...
9
F
A
0
...
...
F
E
F
F
10 Puesta en servicio del sistema de válvulas con
EtherCAT
Antes de poner en servicio el sistema, se deben haber realizado y finalizado los si-
guientes trabajos:
• Ha montado el sistema de válvulas con el acoplador de bus (véanse las ins-
trucciones de montaje de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como
del sistema de válvulas).
• Ha efectuado los ajustes previos y la configuración, véase el capítulo
g 9. Ajustes previos en el acoplador de bus y g 5. Configuración PLC del siste-
ma de válvulas AV.
• Ha conectado el acoplador de bus al control (véanse las instrucciones de mon-
taje del sistema de válvulas AV).
• Ha configurado el control de tal manera que las válvulas y los módulos E/S se
piloten adecuadamente.
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática, o bien
otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada, po-
drá realizar la puesta en servicio y el manejo, véase el capítulo
g 2.4. Cualificación del personal.
¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes!
Los daños mecánicos que se produzcan, p. ej., por una carga de los conectores,
originan la pérdida del tipo de protección IP 65.
Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta
u
protegido contra cualquier daño mecánico.
¡Peligro de explosión por daños en la carcasa!
En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden
provocar una explosión.
Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen
u
en funcionamiento si su carcasa no presenta ningún daño y está correcta-
mente montada.
AVENTICS™ EtherCAT | R412018142-BAL-001-AH | Español
Dirección
0 (asignación de dirección por
medio de software de progra-
mación)
1
2
...
15
16
17
...
159
160
...
254
255 (reservado)
PELIGRO
PELIGRO
¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres!
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destru-
yan.
1. Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en el conector y de
que no están dañadas.
2. Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todos los enchufes están
montados.
Movimientos descontrolados al conectar el sistema.
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
1. Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un es-
tado seguro.
2. Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de
peligro cuando conecte la alimentación de aire comprimido.
1. Conecte la tensión de servicio.
Al arrancar, el control envía los parámetros y los datos de configuración al
acoplador de bus, la electrónica de la zona de válvulas y los módulos E/S.
2. Después de la fase de inicialización, compruebe las indicaciones LED en todos
los módulos, véase el capítulo g 11. LED de diagnóstico del acoplador de bus
y la descripción del sistema de módulos E/S.
Al encender la presión de servicio, los LED de diagnóstico únicamente se deben
encender en verde:
Tab. 12: Estado de los LED durante la puesta en servicio
Denominación Color Estado
UL (14)
Verde encendido
UA (15)
Verde encendido
IO/DIAG (16)
Verde encendido
RUN (17)
Verde encendido
L/A 1 (18)
Verde parpadeo rápi-
1)
do
L/A 2 (19)
Verde parpadeo rápi-
1)
do
1)
Al menos uno de los dos LED L/A 1 y L/A 2 debe estar encendido en verde o par-
padear en verde.
Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en
servicio. En caso contrario, deberá solucionar el fallo, véase el capítulo g 13. Lo-
calización de fallos y su eliminación.
Conecte la alimentación de aire comprimido.
u
11 LED de diagnóstico del acoplador de bus
El acoplador de bus supervisa las alimentaciones de tensión para la electrónica y
el pilotaje de actuadores. Si se excede o no se alcanza el margen configurado, se
emitirá una señal de fallo que se envía al control. Adicionalmente, los LED de
diagnóstico indican el estado.
PELIGRO
ATENCIÓN
14
UL
15
UA
16
IO/DIAG
RUN
17
L/A 1
18
L/A 2
19
Significado
La alimentación de tensión de la electrónica supe-
ra el límite de tolerancia inferior (18 V DC).
La tensión de actuadores supera el límite de tole-
rancia inferior (21,6 V DC).
La configuración es correcta y el backplane funcio-
na sin problemas
El acoplador de bus intercambia datos con el con-
trol de forma cíclica.
Comunicación con el aparato de Ethernet en la co-
nexión de bus de campo IN
Comunicación con el aparato de Ethernet en la co-
nexión de bus de campo OUT
94

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières