Wilo -FireSet UL FM Notice De Montage Et De Mise En Service page 697

Installation de protection contre l'incendie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 73
Slovenčina
Legenda
A
Pripojenie výtlaku čerpadla
AL
Štítok označujúci automatické vedenie
(2 ks)
B
Chladiaca voda motora pripojená k odtoku
BL
Štítok označujúci obtokové potrubie (2 ks)
C
Prúdenie výstupu surovej vody
PG
0 – 60 psi hodnota manometra
PGS
Uzatvárací ventil manometra
PK
Potrubná súprava na nabíjanie čističa
vzduchu alebo výmenníka tepla
PR
Regulátor tlaku (2 ks)
PS1
Snímač tlaku (chladiaci okruh)
PS2
Snímač tlaku (výstup výmenníka tepla)
SHV
Uzatvárací ventil (4 ks)
ST
Zachytávač WYE (2 ks)
SV
Elektromagnetický ventil (nepoužíva
sa pri hasiacich čerpadlách s vertikálnou
turbínou)
TS
Teplotný spínač pri 105 °F
UN
Spojka (2 ks)
Spalinový vzduch pochádzajúci zo spaľovania
Legenda
1
Ventilátor prívodu vzduchu
2
Ventilátor odsávania vzduchu
3
Tlmiče
4
Zástrčka odtoku kondenzátu
5
Izolácia odsávania
6
Flexibilné výstupné pripojenie
7
Dažďový uzáver
8
Nástenná priechodka
VÝSTRAHA:
Protitlak výfukových plynov motora významne
ovplyvňuje výkon motora a jeho tepelné zaťaženie.
Nadmerný protitlak nameraný na výstupe výfuko-
vých plynov z motora (bod „a") znižuje výkon,
14
zvyšuje teplotu výfukových plynov, vytvára dym,
zvyšuje spotrebu paliva, sulfuruje vnútornú chla-
diacu vodu (s následným poškodením mazív)
a spôsobuje vážne dôsledky pre ostatné kompo-
nenty motora (napr. turbodúchadlo atď.).
POKYNY TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE:
1. (G). Ďalšie informácie si prečítajte v NFPA 20
2016, kapitola 11.5. Je možné využiť aj ďalšie
druhy usporiadania potrubí. Zobrazená
schéma sa vzťahuje na potrubie prechádza-
júce cez stenu s využitím tlmiča na vonkajšej
aj vnútornej strane.
2. Výfukové potrubie a tlmič musia byť vhodné
na určené použitie a protitlak výfukových
plynov nesmie prekročiť odporúčania výrobcu
motora (pozri upozornenie nižšie) (11.5.2.5).
3. Priemer výfukového potrubia nesmie byť
menší ako odsávací výstup motora.
4. Odsávacie potrubie musí byť prekryté vysoko-
tepelnou izoláciou alebo musí byť kryté iným
spôsobom, aby sa predišlo zraneniu osôb
(11.5.2.4).
5. Systém musí byť podopretý spôsobom, aby
na flexibilné výfukové pripojenie nepôsobila
žiadna váha.
6. Odsávacie potrubie musí byť umiestnené
spôsobom, aby sa predišlo návratu spalín
do miestnosti s čerpadlom.
7. Odsávacie potrubie a bod prechodu z miest-
nosti s čerpadlom musí byť vytvorené alebo
izolované tak, aby pre budovu nepredstavovali
riziko vzniku požiaru.
8. Odsávací systém musí byť ukončený mimo
konštrukcie v mieste, kde sú horúce plyny,
iskry alebo produkty spaľovania vypúšťané
na bezpečné miesto.
9. Ukončenia odsávacieho systému nesmie sme-
rovať na horľavý materiál ani konštrukcie.
Nesmie smerovať ani na miesta obsahujúce
horľavé plyny, horľavé výpary či horľavý prach.
10. Odsávacie potrubie musia byť nainštalované
vo vzdialenosti minimálne 9 palcov (229 mm)
od horľavých materiálov (11.5.2.6).
11. Odsávacie potrubia vedúce priamo cez horľavé
strechy musia byť v bode prechodu kryté
odvetrávanou stenovou priechodkou z kovu,
ktorá presahuje nie menej ako 9 palcov
(229 mm) pod strešnú konštrukciu a má aspoň
o 6 palcov (152 mm) väčší priemer než má
odsávacie potrubie (11.5.2.7).
12. Odsávacie potrubia vedúce priamo cez horľavé
strechy musia byť v bode prechodu kryté jed-
ným z nasledujúcich spôsobov:
(1) Kovové vetrané priechodky s nie menej než
12 palcov (305 mm) väčším priemerom než
odsávacie potrubie.
(2) Kovové alebo vypálené vstavané tehlové prie-
chodky alebo iné schválené materiály zabez-
pečujúce aspoň 8 palcovú (203 mm) vrstvu
izolácie medzi priechodkou a konštrukčným
materiálom.
WILO SE 08/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières