Télécharger Imprimer la page

Tylo VISTA 2900 3010 Notice D'installation page 83

Publicité

138
Skruva tillbaka ytterhylsan, skruva dit handduschen.
Screw back the outer sleeve, screw the hand shower into place.
Die äußere Hülse zurückschrauben und die Handbrause
einschrauben.
Revissez le manchon extérieur, vissez la douchette manuelle en
place.
Закрутите наружную втулку, прикрутите лейку для душа на
место.
Dokręć zewnętrzną tuleję z powrotem i przykręć główkę
prysznicową.
Schroef de buitenste huls terug, schroef de handdouche vast.
Kierrä ulompi holkki takaisin, ruuvaa käsisuihku paikalleen.
139
Slå på elen och följ anvisningarna till kontrollpanelen Elite. Ångba-
det kan startas för att säkerställa funktionen men vänta 24 h a tills
allt silikon har härdat innan ett första avkopplande bad.
Tips: Om vakuumlyften har suttit lite för länge på glasen så kan
det ge märken som syns när det är ånga. Ta stål-trasslet och
gnugga försiktigt med fönsterputs och vatten. Torka rent.
Turn on the electricity and follow the instructions for the Elite control
panel. The steambath can be started up to check its function, but
wait 24 hours until all the silicone has cured before taking your first
relaxing steambath.
Tip: If the vacuum lifter has been left on the glass for too long, it
can leave marks which show when the glass steams up. Use steel
wool and rub gently with window cleaning spray and water. Finish
by wiping clean.
Den Strom einschalten und die Anweisungen für die
Elite Steuertafel befolgen. Das Dampfbad kann für eine
Funktionsüberprüfung gestartet werde. Vor dem ersten Dampfbad
jedoch erst die Silikonmasse 24 Stunden aushärten lassen.
Tipp: Falls der Vakuumheber zu lange auf dem Glas belassen
wird, können sich später beim Kondensieren von Wasserdampf
entsprechende Spuren zeigen. Diese mit Glasreiniger, Wasser
und Stahlwolle umsichtig entfernen. Zum Schluss abwischen
Allumez l'électricité et suivez les instructions fournies pour le
panneau de commande Elite. Le sauna peut être démarré pour
vérifier son fonctionnement, mais patientez 24 heures que tout le
silicone ait durci avant de profiter de votre premier bain de vapeur
relaxant.
Conseil : Si le système de levage à vide a été laissé sur la
vitre pendant trop longtemps, il peut laisser des marques qui
apparaissent lorsque la vitre est baignée de vapeur. Utilisez de
la paille de fer et frottez doucement avec un spray nettoyant pour
vitres et de l'eau. Terminez en essuyant
Включите питание и следуйте инструкциям на панели
управления Elite. Паровую можно запустить, чтобы проверить
ее работу, но подождите 24 часа, пока весь силикон не
затвердеет, прежде чем принимать первую расслабляющую
паровую баню.
83

Publicité

loading