Vista 130 left
Vista 160 left
38
Sätt i distansen i takspåret i samma hörn som glashörnet är
placerat.
Insert the spacer in the ceiling groove in the same corner as the
glass corner is located.
Den Abstandshalter in der Deckennut in die Scheibenecke
einsetzen.
Insérez l'entretoise dans la rainure du plafond dans le même coin
où se trouve le coin de la vitre.
Вставьте распорную деталь в потолочный паз в том же углу,
что и стеклянный уголок.
Umieść podkładkę dystansową w rowku na suficie, w narożniku
odpowiadającym narożnikowi, który tworzą szklane panele.
Plaats de afstandhouder in de plafondgroef in dezelfde hoek als
waar de glazen hoek zich bevindt.
Aseta välikappale katon uraan samaan kulmaan, jossa lasikulma
sijaitsee.
Vista 130 right
Vista 160 right
Tak
Ceiling
Decke
Plafond
Потолок
Sufit
Plafond
Katto
39
Lägg en silikon sträng på väggen där mitten av taket ska vara
(~2115 mm från golv där golvprofilerna ligger). Lyft försiktigt på
taket. Se till att det vilar på de tre väggprofilerna och att glasen
kommer in i spåren på taket.
Apply a bead of silicone on the wall at the point where the middle
of the ceiling will be located (~2115 mm from the floor where the
floor profiles are located). Gently lift the ceiling up. Make sure
it rests on the three wall profiles and that the glass panels are
inserted into the grooves on the ceiling.
An der Wand in Deckenmitte (Abstand von den Bodenprofilen
etwa 2115 mm) einen Silikonwulst auftragen. Die Decke unsichtig
anheben. Sicherstellen, dass sie auf den drei Wandprofilen
aufliegt und dass die Glasscheiben in den Deckennuten sitzen.
31