W kolejności pokazanej na rysunku załóż długie gumowe
paski uszczelniające, zastępując nimi małe kawałki paska
uszczelniającego.
Breng de lange rubberen afdichtstrip aan in de volgorde die op
de afbeelding wordt getoond, en verwijder geleidelijk de kleine
rubberen afdichtstrips.
Asenna pitkä kumitiivistenauha kuvassa näkyvässä järjestyksessä
ja poista pienet kumitiivistenauhat asteittain.
114
Montera gummilisten i taket, håll emot med vakuumlyften.
Fit the rubber seal strip in the ceiling while using the vacuum lifter
as a counterhold.
Den Gummidichtstreifen in die Decke einsetzen. Dabei mit dem
Vakuumheber gegen die Decke gegenhalten.
Installez la bande d'étanchéité en caoutchouc dans le plafond tout
en utilisant le système de levage sous vide comme contre-appui.
Установите резиновую уплотнительную ленту на потолке,
используя вакуумный подъемник в качестве опоры.
Poupychaj gumowy pasek uszczelniający w suficie, używając
podnośnika podciśnieniowego jako przeciwwagi.
Monteer de rubberen afdichtstrip in het plafond terwijl u de
vacuümheffer gebruikt als tegengewicht.
Asenna kumitiivistenauha kattoon käyttäen tyhjiönostinta
vastapainona.
1.
2.
1300/1600 mm
1.
2.
1300/1600 mm
115
1.
Kontrollera att golvramen ligger kant i kant med väggprofiler-
na
2.
Kontrollera att hörna ligger på rätt avstånd
3.
När två profiler används (tröskellös) så kontrollera att de
ligger i linje med varandra.
1.
Check that the edge of the floor frame is flush with the wall
profiles
2.
Check that the corner is at the correct distance
3.
When two profiles are used (no threshold), check that they
are flush with each other.
1.
Die Kante des Bodenrahmens auf Bündigkeit mit den
Wandprofilen prüfen.
2.
Den Eckenabstand auf Vorgabe überprüfen.
3.
Falls zwei Profile verwendet werden (keine Schwelle), diese
auf bündigen Stand überprüfen.
1.
Vérifiez que le rebord du cadre de plancher affleure les
profilés muraux
2.
Vérifiez que le coin est à la bonne distance
3.
Lorsque deux profilés sont utilisés (pas de seuil), vérifiez
qu'ils sont alignés l'un avec l'autre.
1.
Убедитесь, что край напольного каркаса находится
заподлицо с настенными профилями.
2.
Убедитесь, что угол находится на правильном расстоянии
3.
Если используются два профиля (без порога), убедитесь,
что они находятся на одном уровне друг с другом.
1.
Upewnij się, że krawędzie ramy podłogowej są wyrównane
z krawędziami profilów ściennych.
2.
Upewnij się, że narożnik znajduje się w odpowiedniej
odległości od ściany.
3.
Jeśli zastosowano dwa przednie profile podłogowe (łaźnia
bez progu), sprawdź, czy znajdują się one w tych samych
płaszczyznach pionowych.
3.
1.
1.
71