58
89
VARNING! Akta dörrglaset vid öppning om det finns en vägg eller
dylikt bakom glaset. Placera gärna en dörrstopp på väggen.
WARNING! Take care not to knock the glass door when opening it
if there is a wall or similar object behind the glass. A door stopper
can be installed on the wall if necessary.
WARNHINWEIS! Die Scheibentür nicht an eine Wand oder
andere Objekte anschlagen lassen. Bei Bedarf entsprechend
Türstopper anbringen.
AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas heurter la porte vitrée lors de
son ouverture s'il y a un mur ou un objet similaire derrière la vitre.
Un arrêt de porte peut être installé sur le mur si nécessaire.
ОСТОРОЖНО! Действуйте аккуратно, чтобы не ударить
стеклянную дверь, открывая ее, если за стеклом находится
стена или какой-либо предмет. При необходимости на стену
можно установить ограничитель двери.
OSTRZEŻENIE! Nie wolno trzaskać szklanymi drzwiami w trakcie
ich otwierania, jeśli za szybą znajduje się ściana lub podobny
przedmiot. W razie potrzeby na ścianie można zainstalować
odbojnik.
WAARSCHUWING! Pas op dat u niet tegen de glazen deur stoot
bij het openen als er een muur of iets dergelijks achter het glas
staat. Indien nodig kan een deurstopper aan de muur worden
gemonteerd.
VAROITUS! Älä kolauta lasiovea avatessasi sitä, jos lasin takana
on seinä tai vastaava este. Tarvittaessa seinään voidaan asentaa
ovenpysäytin.
90
Montera eventuell RGB-belysning på väggprofilerna. Ta bort
skyddsplasten och fäst dem mot ovankant på väggprofilens fläns.
Se separat anvisning för RGB-belysning.
Fit the RGB lighting (if using) on the wall profiles. Remove the
protective plastic and fix them to the upper edge of the flange
on the wall profile. See separate instructions for RGB lighting.
Die RGB-Beleuchtung (falls zutreffend) an den Wandprofilen
anbringen. Die Schutzfolie entfernen und an der
Flanschoberkante des Wandprofils befestigen. Siehe die separate
Anleitung für die RGB-Beleuchtung.
Ajustez l'éclairage RVB (le cas échéant) sur les profilés muraux.
Retirez les plastiques de protection et fixez-les au rebord
supérieur de la bride du profilé mural. Voir les instructions
séparées pour l'éclairage RVB.
Установите RGB-подсветку (если используется) на настенные
профили. Снимите защитную пленку пластик и закрепите их
на верхнем крае фланца настенного профиля. См. отдельные
инструкции по RGB-освещению.
Zamontuj oświetlenie RGB (jeśli będzie używane) na profilach
ściennych. Zdejmij plastykowe taśmy ochronne z obu listew
i przymocuj listwy do górnych krawędzi kołnierzy na profilach
ściennych. Patrz oddzielna instrukcja dotycząca oświetlenia RGB.
Monteer de RGB-verlichting (indien gebruikt) op de muurprofielen.
Verwijder de beschermfolie en bevestig deze aan de bovenrand
van de flens op het muurprofiel. Zie aparte instructies voor RGB-
verlichting.
Asenna RGB-valaistus (jos käytössä) seinäprofiileihin. Poista
suojamuovi ja kiinnitä seinäprofiilin laipan yläreunaan. Katso
erilliset ohjeet RGB-valaistusta varten.