Télécharger Imprimer la page

Tylo VISTA 2900 3010 Notice D'installation page 34

Publicité

34
42
Montera magneten, tryck den dikt an mot glaset. Se till att glaset
är placerat ut mot hörnan, tryck till glaset om det behövs.
Attach the magnet, pressing it flush against the glass. Ensure that
the glass panel is facing out towards the corner. Press the glass
panel into place if necessary.
Den Magneten befestigen und bündig gegen die Scheibe
drücken. Sicherstellen, dass die Scheibe nach außen zur Ecke
ausgerichtet ist. Die Scheibe nach Erfordernis in die Einbaulage
drücken.
Fixez l'aimant, en le pressant bord à bord contre la vitre. Assurez-
vous que la vitre est orientée vers le coin. Appuyez sur la vitre
pour la fixer en place si nécessaire.
Присоедините магнит, прижав его вплотную к стеклу.
Убедитесь, что стеклянная панель обращена к углу. При
необходимости вдавите стеклянную панель на место.
Zamocuj magnes, dociskając go równo do szyby. Upewnij się, że
krawędź szklanego przedniego panelu bez otworów na zawiasy
znajduje się po zewnętrznej stronie narożnika. W razie potrzeby
dociśnij szklany panel.
Bevestig de magneet door hem vlak tegen het glas te drukken.
Zorg ervoor dat het glaspaneel naar de hoek wijst. Druk indien
nodig het glaspaneel op zijn plaats.
Kiinnitä magneetti painamalla sitä tasaisesti lasia vasten.
Varmista, että lasipaneeli on ulospäin kohti kulmaa. Paina lasilevy
tarvittaessa paikalleen.
43
Montera tätningslisten. Tryck försiktigt med träklotsen så att listen
kommer bottnar mot i kant med takspåret.
Fit the seal strip. Press carefully with the wooden block so that the
strip is fully inserted and flush with the ceiling groove.
Den Dichtstreifen montieren. Umsichtig mit dem Holzblock
eindrücken, bis der Streifen vollständig eingeführt ist und bündig
mit der Deckennut abschließt.
Montez la bande d'étanchéité. Appuyez doucement avec le bloc
de bois pour que la bande soit complètement insérée et affleure
la rainure du plafond.
Установите уплотнительную ленту. Осторожно надавите
деревянным бруском, чтобы лента полностью вошла в
потолочный паз.
Załóż pasek uszczelniający. Ostrożnie dociskaj drewnianym
klockiem, aby pasek wsunął się całkowicie i nie wystawał poza
rowek w suficie.
Monteer de afdichtstrip. Druk voorzichtig aan met het houten blok
zodat de strip er volledig in zit en gelijk ligt met de plafondgroef.
Asenna tiivistenauha. Paina varovasti puupalalla niin, että nauha
on kokonaan paikallaan ja tasaisesti katon urassa.

Publicité

loading