130
Skruva på den övre täckbrickan, med gummi. Skruva så att kan-
ten är jämn med den inre hylsan. Sätt in de svarta plaströren.
Screw the upper cover washer into place, with the rubber. Make
sure the edge is flush with the edge of the inner sleeve. Insert the
black plastic tubes.
Die untere Abdeckscheibe mit dem Gummi anschrauben.
Sicherstellen, dass die Kante und die Kante der Innenhülse
bündig stehen. Die schwarzen Kunststoffrohre einsetzen.
Vissez la rondelle supérieure du couvercle en place, avec le
caoutchouc. Assurez-vous que le rebord appuie bien contre le
rebord du manchon intérieur. Insérez les tubes en plastique noir.
Закрутите верхнюю шайбу крышки (с резиной).
Удостоверьтесь, что край расположен заподлицо с краем
внутренней втулки. Вставьте черные пластиковые трубки.
Nakręć górną podkładkę ochronną (z gumą) na górny otwór.
Upewnij się, że krawędź tej podkładki znajduje się w tej samej
płaszczyźnie, co wewnętrzna tulejka. Włóż czarne plastykowe
rurki.
Schroef de bovenlegring (met rubber) op zijn plaats. Zorg ervoor
dat de rand gelijk ligt met de rand van de binnenhoes. Plaats de
zwarte plastic buizen.
Ruuvaa ylempi kannen aluslevy ja kumi paikalleen. Varmista,
että reuna on samassa tasossa sisäholkin reunan kanssa. Aseta
mustat muoviputket paikoilleen.
2.
131
Tryck fast blandarplattan, vinkla den och börja med den nedre
kanten (1.) och fäll upp den och tryck till den övre kanten så att
den klickar in (2.).
Press the mixer panel into place and position it at an angle. Start
with the lower edge (1.), then raise it up and press on the upper
edge so that it clicks into place (2.).
Die Mischtafel in Position drücken und im Winkel anstellen.
Mit der Unterkante (1) beginnen, dann aufrichten und bis zum
Einrasten auf die Oberkante drücken (2).
Appuyez sur le mélangeur en place et positionnez-le en angle.
Commencez par le rebord inférieur (1.), puis soulevez-le et
appuyez sur le rebord supérieur pour qu'il s'enclenche (2.).
Надавите на панель смесителя и расположите ее под углом.
Начните с нижнего края (1), затем поднимите его и нажмите
на верхний край, чтобы он с щелчком встал на место (2).
Dosuń do kolumny panel mieszacza i ustaw go pod kątem.
Dociśnij dolną krawędź (1.), następnie unieś ją i dociśnij górną
krawędź, aby się zatrzasnęła (2.).
Druk het mengpaneel op zijn plaats en plaats het schuin. Begin
met de onderrand (1.), til deze vervolgens op en druk op de
bovenrand zodat deze vastklikt (2.).
Paina sekoittimen paneeli paikalleen ja aseta se kulmaan. Aloita
alareunasta (1.), nosta se sitten ylös ja paina yläreunaa niin, että
se napsahtaa paikalleen (2.).
1.
79