Télécharger Imprimer la page

Tylo VISTA 2900 3010 Notice D'installation page 2

Publicité

2
Förberedande information för installation av Vista
Preparatory information for installing Vista
Informationen zur Vorbereitung der Montage von Vista
Informations préalables à l'installation de Vista
Подготовительная информация для монтажа Vista
Informacje wstępne dotyczące instalacji kabiny Vista
Voorbereidende informatie voor het installeren van Vista
Vistan asennuksen valmistelutiedot
Läs igenom hela anvisningen innan montering av ångrummet påbörjas.
Read through this guide fully before starting installation of the steamroom.
Vor Montage des Dampfbades diese Anleitung bitte vollständig durchlesen.
Lisez attentivement ce guide avant de commencer l'installation du sauna.
Перед монтажом парной внимательно прочтите это руководство.
Przed rozpoczęciem instalacji łaźni parowej należy przeczytać całą niniejszą instrukcję.
Lees deze gids volledig door voordat u met de installatie van de stoomkamer begint.
Lue tämä opas kokonaan läpi ennen höyryhuoneen asennuksen aloittamista.
A
Kontrollera att alla väggar och golv är raka samt att de är i
90-graders vinkel med varandra. Det ska inte finnas något fall där
golvramen skall stå.
Check that all the walls and the floor are straight and meet at a
90 degree angle. The floor must not slope down where the floor
frame is to be installed.
Überprüfen, ob die Wände und der Boden gerade sind und
rechtwinklig zueinander stehen. Der Boden darf am Einbauort des
Bodenrahmens kein Gefälle aufweisen.
Vérifiez que tous les murs et le sol sont droits et se rencontrent à
un angle de 90 degrés. Le niveau du sol ne doit pas être plus bas
à l'endroit où le cadre de plancher doit être installé.
90°
90°
90°
90°
Убедитесь, что все стены и пол ровные и сходятся под
прямым углом. На месте монтажа напольного каркаса под
должен быть ровным без уклона.
Upewnij się, że wszystkie ściany i podłoga są proste oraz zbie-
gają się pod kątem 90 stopni. W miejscu montażu ramy podło-
gowej podłoga nie może opadać.
Controleer of alle muren en de vloer recht zijn en in een hoek
van 90 graden samenkomen. De vloer mag niet hellen waar het
vloerframe moet worden geïnstalleerd.
Tarkista, että kaikki seinät ja lattia ovat suorassa ja 90 asteen
kulmassa toisiinsa. Lattia ei saa viettää alaspäin lattiakehyksen
asennuskohdassa.
OK!
B
Väggarna där Vista skall installeras måste vara raka och underla-
get skall vara jämnt.
The walls where the Vista is to be installed must be straight and
the underlying surface must be even.
Die Wände des Installationsorts von Vista müssen gerade sein
und die Aufbaufläche muss eben sein.

Publicité

loading