Page 1
Tylette Mono/Duo Tylette Mono/Duo steam anufactured by TYLÖ AB varvaregatan 6, 302 50 Halmstad, weden Tel +46-35 10 00 80, Fax +46-35 10 25 80 E-mail:Info@tylo.se, Internet:www.tylo.se Art nr.29...
Page 2
Mono/Duo Installation-/bruksanvisning och felsökningslista..........Svenska sid 3. Läs igenom hela anvisningen noggrant. För att anläggningen alltid skall fungera perfekt, måste SPARA ANVISNINGEN - INNEHÅLLER VIKTIG våra instruktioner efterföljas i alla avseenden. Efter installationen överlämnas denna anvisning till INFORMATION OM SERVICE OCH SKÖTSEL den person som skall sköta anläggningen FÖRESKRIFTER.
Page 3
Ånggeneratorn är försedd med inbyggt temperaturskydd. VIKTIGT! • Spänningen på matarledningen skall inte brytas. Undvik därför strömbrytare etc på Huvudströmbrytare. matarledningen. Den inbyggda huvudströmbrytaren skall användas då anläggningen skall vara frånkopplad • Steambadrum som används kontinuerligt i mer än två timmar, skall ha en ventilation under längre tid.
Page 5
Automatic emptying IMPORTANT • To avoid interrupting the power supply to the unit, do not fit a switch to the feeder cable. This feature considerably reduces the build-up of calcium deposits and impurities in the reservoir. To • Ensure that steam rooms that are used continuously for more than two hours at a time are ensure that this function works as intended, no switch between the mains supply and the Tylette unit ventilated by 10–20 cubic metres of air per person and hour.
Page 7
Hauptschalter. WICHTIG! • Die Spannungsversorgung der Einspeisungsleitung soll nicht unterbrochen werden. Deshalb sind Der eingebaute Hauptschalter soll nur dann verwendet werden, wenn die Anlage über längere Zeit abgeschaltet bleiben soll. Die automatische Entleerungsfunktion stoppt bei Schalter o.dgl. an der Speisungsleitung zu vermeiden. •...
Page 9
Tableau de commande type CC - Tylette IMPORTANT! • La tension d’alimentation ne doit pas être interrompue. Éviter d’installer un interrupteur de Électronique avec marche/arrêt manuel et automatique. Durée maximale de fonctionnement de 3 courant ou autre appareil sur le câble d’alimentation. heures, 10 heures de temps de préprogrammation.
Page 11
Innebygd sikkerhetsventil Innebygd temperaturbeskyttelse Innebygd smussfilter VIKTIG! Sprutsikker utførelse. • Spenningen på målerledningen må ikke brytes. Unngå derfor strømbrytere osv. på Betjeningspanel type CC – Tylette målerledningen. • Steambad som brukes kontinuerlig i mer enn to timer, må ha ventilasjon Elektronisk med manuell og automatisk on/off.
Page 13
Tylette Mono Tylette Duo ylette Mono ylette Mono 127 x 89 cm 127 x 89 cm (VB) (VB) 635 mm 441 mm 441 mm 635 mm ylette Duo ylette Duo 152 x 125 cm 152 x 125 cm (VB) (VB)
Page 19
enna sida gäller för Tylette Cette page concerne Tylette eze bladzijde geldt voor Esta página se aplica al Tylette con med slagdörr. För montering avec porte battante. Pour Tylette met openslaande puerta embisagrada. Para la av Tylette med skjutdörr se l'installation de Tylette avec deur.
Page 21
enna sida gäller för Tylette Cette page concerne Tylette eze bladzijde geldt voor Esta página se aplica al Tylette con med skjutdörr. För montering avec porte coulissante. Pour Tylette met schuifdeur. Voor puerta corrediza. Para la av Tylette med slagdörr se l'installation de Tylette avec montage van Tylette met instalación del Tylette con puerta...