Télécharger Imprimer la page

LEMKEN POLARIS 16 / 2.400 Mode D'emploi page 61

Publicité

Réglages / Settings / Einstellungen
B
Les compartiments sont les suivants :
A : + de 4 mm
B : de 4 à 3,15 mm
C : de 3,15 à 2,5 mm
D : de 2,5 à 2 mm
E : - de 2 mm
L
ECTURE DU RÉSULTAT
Pour atteindre les performances maximales du distributeur
(28 m avec jeu de pales 12-28 m par exemple) : 80% de l'engrais
doit avoir une granulométrie supérieure à 2,5 mm avec une
densité supérieure ou égale à 0,9.
C'est à dire avec le granulomètre
C + B + A ≥ 8cm.
Remarque :
Pour l'urée, le chlorure de potasse et tous les compactés en
général :
Pale EV 24-36 m
Largeur maxi 28 m
Pale EV 32-44 m
Largeur maxi 36 m
Pale EV 40-50 m
Largeur maxi 40 m
B
The compartments are sized as follows:
A: + 4mm
B: from 4 to 3.15mm
C: from 3.15 to 2.5mm
D: from 2.5 to 2mm
E: - 2mm
R
EADING THE RESULT
To achieve maximum performance with your spreader (28 m
with a 12-28 m set of blades, for example): 80% of the fertilizer
granules must be larger than 2.5 mm and a density at least
equal to 0.9; i.e.
With granulometer
C + B + A ≥ 8cm.
Note:
For urea, potassium chloride and all granular fertilizers in
general:
EV 24-36 m vanes
max. width of 28m
EV 32-44 m vanes
max. width of 36 m
EV 40-50 m vanes
max. width of 40 m
B
Die Unterteilungen sind folgende:
A: mehr als 4 mm
B: 4 bis 3,15 mm
C: Von 3,15 bis 2,5mm
D: 2,5 bis 2 mm
E: weniger als 2 mm
A
R
BLESUNG DES
ESULTATS
Zum Erzielen maximaler Leistungen des Streuers (z. B. 28 m
mit Schaufel- Spiel 12 - 28 m): 80% des Düngers müssen eine
Korngröße von mehr als 2,5 mm mit einer Dichte
von mehr oder gleich 0,9 aufweisen.
Bzw. mit dem Korngrößenmesser
C + B + A ≥ 8 cm.
Anmerkung:
Für Harnstoff , Kaliumchlorid und alle verdichteten Dünger gilt
generell:
Schaufel - EV 24-36 m
maxi. Breite 28 m
Schaufel - EV 32-44 m
maxi. Breite 36 m
Schaufel - EV 40-50 m
maxi. Breite 40 m
Si le distributeur n'est pas utilisé au maximum de ces capacités
(24 m avec jeu de pale 24-36 m par exemple) le pourcentage
d'engrais supérieur à 2,5 mm peut être moins important.
• Engrais homogène
Les granulés se répartissent dans les 2 compartiments centraux
du granulomètre, aucune particule n'est présente dans les cases
extrêmes.
Il y a 0% de granulés de diamètre inférieur à 2 mm.
• Engrais hétérogène
Les granulés se répartissent dans 3 ou 4 compartiments.
Il y a une grosse quantité de particules de diamètre inférieur à
2 mm.
Pour une utilisation optimum de votre granulomètre consulter
le service d'analyse des engrais.
Et valider votre engrais en utilisant la recherche approchante.
If the spreader is not used to its full capacity (24 m with a 24-
36m set of blades, for example), the percentage of fertilizer over
2.5 mm may be reduced.
• Homogeneous fertilizer
The granules are concentrated in the two central
compartments of the Granulometer with no particles in the
outer compartments.
No granules are less than 2 mm in diameter.
• Heterogeneous fertilizer
Granules are found in three or four compartments.
A large quantity of particles are less than 2 mm in diameter.
For optimum use of your granulometer consult the fertilizer
analysis department.
And confi rm your fertiliser using the near search.
Wird die Kapazität des Streuers nicht maximal genutzt (z.B. 24
m mit Schaufelspiel 24-36 m), kann der Anteil von mehr als 2,5
mm großem Dünger geringer sein.
• Homogener Dünger
Die Granulate verteilen sich auf die 2 zentralen Fächer des
Korngrößenmessers. Die äußeren Fächer enthalten keine
Granulate.
Von den Granulaten haben 0% einen Durchmesser von weniger
als 2 mm.
• Heterogener Dünger
Die Granulate verteilen sich auf 3 oder 4 Fächer.
Eine große Menge der Teilchen haben einen Durchmesser von
weniger als 2 mm.
Für einen optimalen Einsatz Ihres Granulometers können Sie
den Düngeranalyse-Service nutzen.
Prüfen Sie Ihren Dünger durch Auswahl der Düngersorte,
welcher der Ihren am nächsten kommt.
2
FR
EN
DE
61

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Polaris 16 / 4.000