Réglages / Settings / Einstellungen
F
R
ÉGLAGE BORDURE AVEC LA PALE
P
OUR LES MACHINES NON ÉQUIPÉES DU
Epandage de bordure avec Ecobord optimisation de
l'environnement.
Système d'épandage de bordure en suivant le passage du
tramline côté droit.
- Monter l'Ecobord
sur la pale longue d'épandage.
- Diminuer le débit de 20% .
- PDF: -10%
baisse du régime moteur environ -10%.
- Epandre la bordure côté droit.
- Ne pas oublier de retirer l'Ecobord après utilisation et de
remettre les réglages de base.
F
B
E
ORDER SETTING WITH THE
COBORD VANE
F
OR MACHINES THAT ARE NOT EQUIPPED WITH THE
Border spreading with the environmental optimisation
Ecobord.
Border spreading system following the right hand tramline.
- Fit the Ecobord
on the long spreading blade.
- Reduce the rate by 20% .
- PTO: -10%
reduction in engine speed by around –10%
- Spread to the edge on the right-hand side.
- Remember to remove the Ecobord after use and reset to your
usual settings.
F
R
ANDZONENEINSTELLUNG MIT DEM
F
M
,
ÜR
ASCHINEN
DIE NICHT MIT DEM
Randzonenstreuung
mit
Optimierung)
Randzonenstreusystem, welches dem Durchgang des Tramlines
zur rechten Seite folgt.
- Das Ecobord
auf die lange Streuschaufel montieren.
- Das Abdrehen um 20% verringern
- ZW: -10%
Motordrehzahlabfall circa -10%
- Feldrand rechts bestreuen.
- Nicht vergessen, das ECOBORD nach Benutzung ab zunehmen
und zur ursprünglichen Einstellungen zurückzugehen.
E
COBORD
T
.
RIBORD
T
.
RIBORD
E
-B
COBORD
LATT
T
.
RIBORD AUSGESTATTET SIND
Ecobord
(umweltschonende
.
2
FR
EN
DE
91