LEMKEN Solitair 9 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Solitair 9:
Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
Semoir
Solitair 9,
Solitair 9 K,
Solitair 9 KA
La sécurite nous nous engageons!
Art.-Nr.: 175 3684
FR-1/11.02
LEMKEN GmbH & Co. KG
Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220
E-Mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEMKEN Solitair 9

  • Page 1 Solitair 9 KA La sécurite nous nous engageons! Art.-Nr.: 175 3684 FR-1/11.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-Mail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com...
  • Page 3 Type de machine :_________________ N° :_____________________________ Veillez à n'utiliser que des pièces de rechange d'origine Lemken. Des copies in-fluencent négativement le fonctionnement de la machine, présentent une durée de vie plus faible et sont quasi systématiquement à l'origine d'un ac- croissement des frais d'entretien.
  • Page 4: Table Des Matières

    • Les semoirs LEMKEN Solitair ne doivent être utilisés, entretenus et répa- rés que par des personnes qualifiées et prévenues des dangers. • Les prescriptions de prévention contre les accidents qui en découlent ainsi que toutes les autres réglementations généralement connues concernant...
  • Page 5 6.1.1 Attelage sur un dispositif trois-points ......23 6.1.2 Dételage ..............24 Montage et démontage............25 6.2.1 Montage sur une machine portée travail du sol LEMKEN 25 6.2.2 Démontage de la machine portée travail du sol LEMKEN 27 6.2.3 Montage sur une machine LEMKEN semi-portée de travail du sol ..................29...
  • Page 6 8.2.2 Réglage centralisé de pression ........36 Relevage hydraulique des socs......... 39 MONODISQUES ................40 Réglage en hauteur du châssis de la barre de socs..40 Profondeur de dépose ............40 10 REGLAGES / FONCTIONNEMENT ..........41 10.1 Arbres de distribution............41 10.2 Tableau de réglage..............
  • Page 7 19.2 Commande des traçeurs .............55 20 CAPTEURS ...................57 21 HERSE ...................58 21.1 Dents d’herse ...............58 21.2 Herse étrille - S..............58 21.3 Relevage hydraulique de la herse ........59 22 MARQUAGE DE PRE-ÉMERGENCE ...........60 22.1 Généralités ................60 22.2 Marquage de pré-émergence - hydraulique, double effet 60 22.3 Marquage de pré-émergence - hydraulique, simple effet 61 22.4 Profondeur de la rainure de marquage......61 23 CHARIOT ..................62...
  • Page 8 32.5 Disques et roues plombeuses ........... 72 32.6 Nettoyage avec jet de vapeur..........72 32.7 Cyclone ................72 32.8 Tube d’air ................72 32.9 Butée ..................73 33 BRUIT .................... 73 34 REMARQUES ................73 35 DECLARATION DE REMISE / GARANTIE ........73 INDEX....................
  • Page 9: Prescriptions De Securite Et De Prevention D'accidents

    PRESCRIPTIONS DE SECURITE ET DE PREVENTION D’ACCIDENTS Indications générales de sécurité •Avant chaque mise en service de la machine, vérifier les dispo- sitions de sécurité pour le transport et l'utilisation sur le tracteur comme sur la machine! •En plus des informations contenues dans ce mode d'emploi respecter les prescriptions en vigueur de sécurité...
  • Page 10 • Vérifier et monter les accessoires de transport tels que feux de signalisa- tion et protections éventuelles! • Les câbles de déverrouillage d'un attelage rapide doivent être lâches et ne doivent pas se déclencher d'eux-mêmes en position basse! • Ne jamais quitter le poste de conduite au cours du déplacement! •...
  • Page 11 suffisant des bras de relevage! • En transport sur route, machine relevée, le levier de commande du relevage doit être verrouillé, pour éviter toute descente intempestive! Montage de la machine sur une autre • Monter les appareils selon des prescriptions et les atteler uniquement aux dispositifs prescrits! •...
  • Page 12 • Une fuite de fluide hydraulique (huile) sous haute pression peut traverser la peau et provoquer de graves blessures! En cas de blessure, se rendre immédiatement chez un médecin! Risque d'infection! • Avant de travailler sur l'installation hydraulique, la mettre hors pression et arrêter le moteur! Pneus •...
  • Page 13 Semoirs • Durant l'essai de débit, faire attention aux points dangereux au voisinage des pièces tournantes et oscillantes! • N'utiliser les passerelles que pour le remplissage; l'accompagnement du- rant le travail est interdit! • Respecter les consignes du fabricant pour le remplissage! •...
  • Page 14: Signaux De Danger

    SIGNAUX DE DANGER 2.1 Généralités Le Solitair 9 de LEMKEN est équipé avec tous les dispositifs qui garantissent un fonctionnement assuré. Là, où les points dangereux ne pouvaient être pro- tégés totalement, eu égard à la sécurité de fonctionnement de la machine, vous trouverez des signaux de danger, qui marquent les dangers résiduels.
  • Page 15 Attention! Ne pas monter sur la machine! Attention! Danger d’écrasement! Attention!Ne pas toucher les pièces mobiles; attendre leur immobilisation! Attention!Ne pas stationner dans la zone de pivotement de la machine! Attention! Ne pas stationner dans la zone de travail et de manœuvre de la ma- chine!
  • Page 16: Position Des Signaux Sur La Machine

    2.3 Position des signaux sur la machine...
  • Page 17: Mesures Preparatoires Au Tracteur

    MESURES PREPARATOIRES AU TRACTEUR 3.1 Pneus La pression doit être identique, surtout dans les pneus arrières du tracteur. Veuillez vous référer aux instructions d’utilisation du constructeur du tracteur. 3.2 Bras de relevage Les bras de relevage doivent être réglés à la même longueur au moyen du dispositif de réglage! Si les bras de relevage sont déplaçant sur les bras infé- rieurs, les raccorder aussi loin à...
  • Page 18: Calcul Du Ballastage Minimale À L'avant Gv Min:g

    Ci-dessous vous trouverez des détails sur la détermination de ballastage mi- nimale à l’avant et l’augmentation de la charge à l’essieu arrière: = Poids du ballast frontal (machine frontale) = Charge à l’essieu avant du tracteur sans machine portée = Poids vide du tracteur = Charge à...
  • Page 19: Dispositifs De Commande Nécessaires / Marquage Des Tuyaux Flexibles

    3.6 Dispositifs de commande nécessaires / Marquage des tuyaux flexibles Les consommateurs hydrauliques du Solitair 9 sur le tracteur doivent être pourvus des dispositifs de commandes suivantes: Consommateur dispositif de dispositif commande de com- Couleur Code simple effet mande dou-...
  • Page 20: Prises De Courant Nécessaire

    3.8 Prises de courant nécessaire Les consommateurs électriques du Solitair 9 nécessitent les prises électri- ques suivantes sur le tracteur. Branchement direct Consommateur Volt sur la batterie du Prise de courant tracteur Ordinateur LH 5000 / com- mande du semoir...
  • Page 21: Premiere Utilisation

    PREMIERE UTILISATION Avant la première mise en service il faut contrôler le Solitair suivant la liste de contrôle. • Doubles disques et roues plombeuses Les tiges (D0) et (D1) des socs à disques doivent être en position à peu près horizontale. Pour aug- menter ou réduire de manière cen- tralisée la pression sur les socs au moyen du réglage hydraulique, il...
  • Page 22 • Trappes de fond Avant de remplir la trémie, régler les trappes de fond comme indiqué sur le tableau de réglage. • Traceurs Ajuster les traceurs au centre du tracteur. • Capteurs Die Sensoren müssen mit Hilfe des Bordcompu- ters LH 5000 überprüft werden, und zwar im Menü Test Eingänge.
  • Page 23 Additionnellement il faut effectuer d'autres entrées, comme - la méthode de rangs et le rythme, - le calibrage de la grandeur de la roue squelette (15 cm par impulsion sont entré dans le menu ROUE SAA) - le choix du capteur (choisir capteur machine) et - le réglage d'alarme mentionné...
  • Page 24: Possibilités D'utilisation

    LEMKEN de travail du sol Quarz 7, Quarz 7 K, Zirkon 7, Zirkon 9, Zirkon 9 K et Zirkon 10 (si le Solitair est équipé d’un re- levage hydraulique des socs, la machine de travail du sol doit être équippé...
  • Page 25: Attelage Et Detelage

    ATTELAGE ET DETELAGE 6.1 Attelage et dételage du Solitair avec chariot 6.1.1 Attelage sur un dispositif trois-points - Pour l'attelage trois points le Solitair doit être équipé avec le chariot (FG0). - Relier les bras inférieurs et le bras supérieur du tracteur à la tête (FG2) et les verrouiller - Lever un peu le Solitair et pousser les béquilles (AS3)
  • Page 26: Dételage

    6.1.2 Dételage Le semoir Solitair avec chariot doit toujours être déposé sur un sol ferme et droit et avec trémie vide. - Avant le dételage il faut posi- tionner les béquilles (AS3) et fixer la barre de distribution au moyen des goupilles (ZV4 et ZV5) ou au moyen des vérins hydrauliques du relevage hy- draulique des socs ou du régla-...
  • Page 27: Montage Et Démontage

    6.2 Montage et démontage 6.2.1 Montage sur une machine portée travail du sol LEMKEN Avant le montage, atteler les pièces d'accouplement correspondantes avec les crochets (AS7) et les pla- ques d'appui (AS8) sur la machine de travail du sol. Monter le semoir Solitair, déposé...
  • Page 28 - Raccorder la conduite de pression du moteur hydraulique sur un dispositif de commande simple effet du tracteur et la conduite de retour sur un rac- cord de retour sans pression. Il faut veiller à ce que le retour d'huile se fas- se sans pression dans toutes les situations de travail.
  • Page 29: Démontage De La Machine Portée Travail Du Sol Lemken

    6.2.2 Démontage de la machine portée travail du sol LEMKEN - Avant le démontage il faut tou- jours vider la trémie et fixer la barre de distribution (AS2) au moyen des goupilles (ZV4 et ZV5) ou au moyen des vérins hydrauliques du relevage hy- draulique des socs ou du régla-...
  • Page 30 Si le capteur pour le jalonnage n’est pas fixer au suppord sur la roue sque- lette il faut démonter le capteur avec le câble et le déposer sur le semoir Solitair. - Abaisser la machine de travail du sol et partir pudemment du Solitair dé- posé.
  • Page 31: Montage Sur Une Machine Lemken Semi-Portée De Travail Du Sol

    6.2.3 Montage sur une machine LEMKEN semi-portée de travail du sol Avant le montage, atteler les piè- ces d'accouplement correspon- dantes avec les crochets et les plaques d'appui (AS8) sur la ma- chine de travail du sol. Après il faut ouvrir le soupape d’arrêt (A2) du relevage hydraulique de la bar- re de distribution.
  • Page 32 - Remonter, puis verrouiller les axes avants (AS6) au moyen des goupilles. - Après, raccorder les autres conduites hydrauliques et électriques. - Raccorder la conduite de pression du moteur hydraulique sur un dispositif de commande simple effet du tracteur et la conduite de retour sur un rac- cord de retour sans pression.
  • Page 33: Démontage De La Machine Semi-Portée De Travail Du Sol Lemken

    6.2.4 Démontage de la machine semi-portée de travail du sol LEMKEN Le semoir Solitair doit toujours être déposé sur un sol ferme et droit et avec trémie vide. - Avant le démontage il faut tou- jours vider la trémie et ouvrir la soupape d’arrêt (A2) du releva-...
  • Page 34 La soupape de décharge (V1) est une soupape réglable de surpres- sion. Avant le montage sur ou le démontage il faut peut-être visser un peu la roulette (V2) parce que si la charge de pression sera ajus- tée trop faible, le Solitair ne peut pas être levé, ou peut abaisser de façon incontrôlée lors de la com- mande du dispositif correspon-...
  • Page 35: Accouplement Et Décrochage

    6.3 Accouplement et décrochage 6.3.1 Accouplement Ne jamais atteler le Solitair 9 avec chariot (FG0) et timon (Z0) que sur un pen- dule de traction double-éclisses ou sur une chape d’attelage. - S’approcher avec le tracteur au Solitair ainsi que le pendule se trouve di- rectement devant l’anneau de traction (Z1).
  • Page 36: Décrochage

    - Agir prudemment sur le vérin hydraulique (W6) du relevage hydraulique des socs, afin de régler l’anneau de traction (Z1) en hauteur de la manière qu’il puisse être relier au pendule de traction au moyen de l’axe d’attelage. - Après l’attelage verrouiller l’axe d’attelage.
  • Page 37: Pliage Et Depliage De La Barre De Distribution

    Si un Solitair 9 est monté sur ou bien attelé à une machine de travail du sol LEMKEN les flexibles hydrauli- ques pour le pliage peuvent être raccorder sur des accouplements embro- chables avec des capuchons rouges.
  • Page 38: Doubles Disques

    DOUBLES DISQUES 8.1 Profondeur de dépôt Régler la profondeur de semence au moyen des deux broches (ZV9). Il faut veiller à ce que les deux bro- ches sont réglées toujours de la même valeur. 8.2 Pression de socs 8.2.1 Réglage de pression par La pression de chaque rangée de socs peut être ajustée individuelle- ment au moyen du réglage par...
  • Page 39 Plus basses les goupilles (ZV4) avec butées (ZV2) sont dans les réglettes, plus importante est la pression de socs. Plus haute sont les goupilles (ZV4) avec leurs butées (ZV2), moins importan- te est la pression de socs. Veiller à ce que les deux côtés soient réglés de même façon. Le rayon d'ajustement du réglage central est limité.
  • Page 40 c) Réglage centralisé hydraulique avec relevage des socs En connexion avec le relevage hy- draulique régler de la façon centra- le la pression de socs par la soupape de décharge (V1) com- me suivant: Régler la molette de réglage (V2) dans le sens des aiguilles d’une montre = pression de socs plus im- portante...
  • Page 41: Relevage Hydraulique Des Socs

    8.3 Relevage hydraulique des socs Avant le retour au bout de champs et pour le transport, il faut lever complètement la barre des socs (AS2) au moyen du vérin (W7). Après le retour il faut l'abaisser. Pour cela mettre le dispositif cor- respondant de commande, res- pectivement le levier de réglage (B) d’une commande électro-ma-...
  • Page 42: Monodisques

    MONODISQUES 9.1 Réglage en hauteur du châssis de la barre de socs Il faut régler la position du châssis en hauteur à l’aide des goupilles (ZV4 et ZV5) de façon à ce que l’écartement entre châssis et sol soit 35cm +/- 5 cm en position de travail.
  • Page 43: Reglages / Fonctionnement

    10 REGLAGES / FONCTIONNEMENT 10.1 Arbres de distribution Les arbres de distribution (S8) sont équipés de 7 galets par unité de dosage (S0), et ce, avec deux galets semeurs pour le semis des petites graines (S1), deux galets semeurs étroits (S2) et trois larges galets semeurs (S3). Des disques de séparation (non schématisés ici), qui assurent un travail in- dépendant de chaque galet, se trouvent entre les galets semeurs.
  • Page 44 ATTENTION! Ne dévisser pas trop la vis de butée du pied de dent (S5), si- non elle peut tomber. Après chaque embrayage ou débrayage des galets semeurs, il faut faire un nou-vel essaie de débit. Toutes les unités de dosage doivent être réglées de la même manière sur les deux côtés du Solitair 9!
  • Page 45: Tableau De Réglage

    10.2 Tableau de réglage pour les semoirs avec le moteur électrique fixé à l'avant * Débrayer les galets semeurs pour le semis des petites graines ** Prière d'embrayer les galets semeurs étroits afin que des pois ou des ha ricots ne peuvent pas les bloquer *** Dans le cas des pois fins il faut choisir la position de trappe de fond 3.
  • Page 46: Coulisseaux D'arrêt

    10.3 Coulisseaux d’arrêt Pour le fonctionnement, il faut que toutes les coulisseaux d'arrêt (S10) soient ouvertes. Au besoin il est possible de bloquer un ou plusieurs distributeurs (inter- ruption de largeur partielle) au moyen des coulisseaux d'arrêt. En demande, les coulisseaux d'ar- rêt peuvent aussi être manœuvrés par des moteurs électriques (T5) á...
  • Page 47: 2Vidange Par Le Doseur

    10.5.2 Vidange par le doseur Après avoir desserrer la pointe (X0) du doseur on peut visser un raccord avec flexible sur un doseur (X1), par lequel la trémie peut être vidangée de façon pneumatique au moyen de l'air de la turbine. On peut choisir de vidanger la trémie par un ou plu- sieurs doseurs.
  • Page 48: Nettoyage Des Unités De Dosage

    10.6 Nettoyage des unités de dosage Nettoyer les unités de dosage (S0)) régulièrement, lors du semis de colza au moins une fois par jour. Pour cela il faut bloquer les coulis- seaux d'arrêt (S10)), mettre l'auget de calibrage en position et ouvrir les trappes de vidange.
  • Page 49: Jalonnage

    10.7 Jalonnage Quand des traces doivent être éta- blit, des rangs de semis seront dé- brayés par les jalonneurs (F1). Le rythme et la cadence désirés doivent être ajustés au moyen de l'ordinateur de bord LH 5000. Voir mode d'emploi de l'ordinateur de bord LH 5000.
  • Page 50: Roue Squelette

    11 ROUE SQUELETTE La roue squelette (A0), qui doit être rabattue vers le bas avant le début de travail, sert à informer l'ordinateur LH 5000 des si- gnaux de longueur et de distan- ce. Se référer également à ce propos le mode d'emploi de l'or- dinateur LH 5000.
  • Page 51: Turbine

    être consulté dans le menu de fonction- nement de l’ordinateur de bord LH 5000. Solitair 9/300 Solitair 9/400 jusqu’à Solitair 9/600 Semis petites graines 3.000 1/min 3.200 1/min Blé...
  • Page 52: Cyclone

    13 CYCLONE Le cyclone (LK3) retient 85% de la poussière de l'air aspiré et l'éjecte automatiquement. Il faut vérifier le fonctionnement du cyclone régu- lièrement de la manière suivante: Jeter de la poussière dans les ouvertures du filtre (LK3). Si la poussière ne ressort pas de la sortie (LK5) il faut nettoyer le cy- clone.
  • Page 53: Interruption De La Largeur Partielle

    14 INTERRUPTION DE LA LARGEUR PARTIELLE Selon la largeur de travail du Soli- tair on peut débrayer des largeurs partielles de la barre de distribution par fermeture des coulisseaux d'ar- rêt (S10). Lors de l'interruption électrique, des moteurs électriques se trou- vent au dessus des coulisseaux d'arrêt (S10).
  • Page 54: Racleurs

    15 RACLEURS Les doubles disques (D4) sont équipés à l'arrière avec des ra- cleurs (D7) á réglage automatique. Il faut échanger les racleurs après l'usure. Chaque racleur sera mis sur le support (D8). 16 DOSEURS Les doseurs (X1) sont équipés des ouvercles filetés (X0), c'est qui ren- dent possible un entretien facile.
  • Page 55: Arbres D'agitateur

    18 ARBRES D’AGITATEUR Il faut débrayer les arbres d'agitateur (R1), par exemple lors de l'incrustation de colza. Pour cela, enlever la goupille (R2) de la roue d'engrenage (R3).
  • Page 56: Traceurs

    19 TRACEURS 19.1 Généralités Les traceurs (SP1) font partie de l’équipement de la machine de travail du sol. En relation avec un chariot (FG0) ou chariot avec timon, il faut visser les tra- çeurs sur le chariot.
  • Page 57: Commande Des Traçeurs

    19.2 Commande des traçeurs Avant d’actionner aux traçeurs il faut les déverrouiller et ajuster. Traçeur verrouiller. La goupille (SP3) se Traçeur déverrouiller.La goupille se trouve dans le trou (SP4). trouve dans le trou (SP2). Ajuster les traçeurs (SP1) selon le tableau ci-après sur le centre de la voie du tracteur.
  • Page 58 Pour le transport il faut plier les bras (SP7) des traceurs et les verrouiller au moyen des vérins hydrauliques (SP5). Solitair Distance entre centre Distance par rapport au soc exté- du semoir et trace rieur 9/300 300 cm 150 cm + 1/2 distance entre rangs 9/400 400 cm 200 cm + 1/2 distance entre rangs...
  • Page 59: Capteurs

    20 CAPTEURS Des capteurs permettant la surveillance et le pilotage du Solitair sont prévus. On en trouve sur le moteur électrique pour la surveillance du régime, sur l’es- sieu de la roue squelette pour la mesure du chemin parcouru, sur la console de celle-ci pour la commutation «voie de circulation», sur les arbres de distri- bution pour la surveillance de ceux-ci et sur la turbine pour contrôler son ré- gime.
  • Page 60: Herse

    21 HERSE 21.1 Dents d’herse Visser les dents d'herse (E1) sur les étançons des roulettes arrière de guidage en profondeur. Après avoir desserrer la vis (E2), ils peuvent être réglés séparé- ment en profondeur. Les ajuster aussi profond que le semis sera bien couvert avec de la terre.
  • Page 61: Relevage Hydraulique De La Herse

    Serrer l’écrou (E9) aussi bien que le ressort (E8) ne se peuvent pas déplacer, mais un ajustage à la main sera possible. Attention! Avant chaque trajet il faut plier en haut la herse-S et la ver- rouiller pour exclure le risque de blessu- re.
  • Page 62: Marquage De Pre-Émergence

    22 MARQUAGE DE PRE-ÉMERGENCE 22.1 Généralités Différentes unités de disques concaves peuvent être fournies comme mar- quage de pré-émergence. Ils seront vissés d’une part sur les étançons des roulettes de guidage en profondeur et d’autre part sur le cadre des barres du semoir.
  • Page 63: Marquage De Pré-Émergence - Hydraulique, Simple Effet

    22.3 Marquage de pré-émergence - hydraulique, simple effet Les disques concaves (M7) peu- vent être exactement réglés à la largeur de la herse. Pour ce faire, on poussera les consoles des uni- tés à la largeur désirée. Après avoir dévissé la vis de ser- rage (M8), il est également possi- mettre disques...
  • Page 64: Chariot

    23 CHARIOT Si le Solitair 9 doit être attelé sur un dispositif trois-points il faut qu’il soit équipé d’un chariot (FG0). Avant le montage il faut atteler le chariot sur le dispoitif trois-points du tracteur ou de la machine de...
  • Page 65: Systemes De Surveillance Des Tubes D'arrivée

    25 SYSTEMES DE SURVEILLANCE DES TUBES D’ARRIVÉE Par les systèmes de surveillance des tubes d’arrivée soit les tubes d’arrivée (surveillance cpl.), les tubes pour le jalonnage (surveillance de jalonnage) ou bien une tube par distributeur (surveillance des distributeurs) sont surveillés au moyen des capteurs.
  • Page 66: Phares De Travail

    27 PHARES DE TRAVAIL Embrayer et débrayer les phares de travail (EL) au moyen de l’interrupteur (EL2). L’alimentation de courant se fait par la boîte de distribution (EL3) pour l’éclai- rage.
  • Page 67: Boite De Groupage

    28 BOITE DE GROUPAGE La boîte de groupage (EL5) avec boîtier en aluminium contient sept fusibles plâts et le jeu de montage (EL6) possède un coupe-circuit à verre. Relier le système par le câ- ble de raccord au batterie du trac- teur.
  • Page 68 Occupation des bornes (X2 dans le plan de raccords) Ergot de Arbre de Roue Turbine Trémie Moteur Trace capteur distribution squelette (Gebläse) (Tank) (Motor) (Gasse) (Welle) (Rad) 1 (12V) 3 (GND) 4 (Signale) Moteurs de jalonnage gauche droite YE-BN WH-YE BN-GN WH-GN Quand il n’y a pas un interrupteur...
  • Page 69: Informations Pour Le Transport Sur Des Voies Publiques

    30 DONNEES TECHNIQUES (sans chariot / en équipement standard / avec ecartement entre rangs de 12,5 cm) Solitair 9 Nombre de socs Volume trémie l env. 1.100 1.500 1.850...
  • Page 70 Solitair 9 400 K 450 K 500 K 600 K Nombre de socs 32 / 12,5 36 / 12,5 40 / 12,5 48 /12,5 Volume trémie l env. 1.500 1.850 1.850 1.850 Régime de la turbine 1/min 3.300 3.300 3.300 3.300...
  • Page 71: Pieces De Rechange

    31 PIECES DE RECHANGE No. réf. Désignation Mesures 301 0133 Goupille filetée M6x25-DIN915-A2 301 0134 Vis à six pans M6x22,5 A2 Zapf. 301 1710 M10x40-8.8 DIN603 Zn 301 1714 M10x50-4.6 DIN603 Zn 301 3348 Vis à six pans M12x40-8.8 DIN931 Zn 301 3380 Vis à...
  • Page 72 No. réf. Désignation Mesures 301 3425 Vis à six pans M12x80xb15-10.9 Zn 301 3470 Vis à six pans M12x105xb15-10.9 Zn 303 0933 Contre-écrou DIN985-NM10-8 Zn 303 0934 Contre-écrou DIN985-NM12-8 Zn 303 0944 Contre-écrou DIN985-NM12LH-8 Zn 305 6378 Rondelle D65/20x0,5 VA 305 6379 Rondelle D65/20x1 VA...
  • Page 73: Entretien

    Remplacer les flexibles hydrauliques au plus tard six ans après le date indiqué sur les flexibles. Ne utiliser que des flexibles hydrauliques ho- mologués par Lemken. 32.4 Galets semeurs et trappes de fond Avant la pause hivernale ou avant toute inutilisation de longue durée, vider et nettoyer le Solitair et ouvrir entièrement les trappes de fond pour éviter toute...
  • Page 74: Disques Et Roues Plombeuses

    Il faut échanger à temps des disques et racleurs usés. N’utiliser que des piè- ces d’usure d’origine Lemken! 32.6 Nettoyage avec jet de vapeur Lors du nettoyage au moyen d’un jet de vapeur il faut s’assurer que de l’eau n’entre pas dans les pièces électriques et électroniques.
  • Page 75: Butée

    été faites après l'impression de ce manuel. 35 DECLARATION DE REMISE / GARANTIE Bien prendre note, que les demandes de garantie auprès de LEMKEN ne pourront être acceptées que si la déclaration de remise aura été renvoyée,...
  • Page 76: Index

    INDEX Accouplement..........33 Alimentation électrique .
  • Page 77 Efface-traces ..........62 Embrayer les galets semeurs.
  • Page 78 Pression de socs ..........36 Prises électriques .
  • Page 79: Déclaration De Conformité Pour La Cee

    à la directive de la CEE 89/392/CEE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG entsprechend der EG-Richtlinie 89/392/EWG EG-Conformiteitsverklaring overeenkomstig de EG-richtlijn 89/392 EWG Wir, LEMKEN GmbH & Co. KG Nous, Weseler Str. 5 Wij, D-46519 Alpen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt déclarons sous notre seule responsabilité que le produit...

Ce manuel est également adapté pour:

Solitair 9 kSolitair 9 ka

Table des Matières