Réglages / Settings / Einstellungen
C
R
'
:
ÉALISATION DE L
ESSAI
La distance d'essai nécessaire est d'environ 120 m.
Mettre en route l'épandeur 30 m avant les bacs.
Ne stopper la distribution que 50 m au minimum après
avoir passé les bacs.
Reprendre le passage retour correspondant à votre largeur
de travail.
C
P
:
ERFORMING THE TEST
The distance required for the test is around 120 m.
Start up the spreader about 30 metres before the trays.
Only stop spreading after passing the trays by at least
50 m.
Make another pass corresponding to your working width.
C
D
:
URCHFÜHRUNG PER PROBE
Die notwendige Probeentfernung beträgt ca. 120 m.
Streuer etwa 30 Meter vor den Mulden anstellen.
Die Verteilung erst 50 m hinter den Mulden stoppen.
Die Ihrer Arbeitsbreite entsprechende Fahrt
wiederaufnehmen.
2
FR
EN
DE
69