Réglages / Settings / Einstellungen
D
Si la largeur de travail est supérieure ou égale à 32 m :
- Il faut actionner le système Tribord, la PDF reste à 540 tr/mn.
Et si le tableau de réglage de l'engrais utilisé indique
dans ce cas conserver aussi la PDF à 540 tr/mn.
Nota :
Aidez-vous de la réglette. (voir chapitre
dose»).
La bordure rendement est une bordure adjacente à une parcelle
voisine cultivée.
D
If the working width is greater than or equal to 32 m:
- Activate the Tribord system and keep the PTO speed at 540
rpm.
And if the settings table for the fertilizer used indicates
in this case, maintain the PTO speed at 540 rpm.
Note:
Use the slide rule (see section
Border spreading for optimising yields is intended for border
spreading adjacent to a neighbouring cultivated fi eld.
D
Bei Arbeitsbreiten ab 32 m:
- Tribord-System betätigen, die Zapfwellen-Drehzahl bleibt bei
540 U/min.
Es sei denn, die Einstellungstabelle des verwendeten Düngers
zeigt an:
In diesem Fall Zapfwellendrehzahl von 540 U/min beibehalten.
Anmerkung:
Bedienen Sie sich hierbei dem Dosierschieber.(siehe Kapitel
«Dosierungsänderung").
Die ertragsoptimierte Streuung wird angewendet, wenn die
Nachbarparzelle auch bewirtschaftet ist.
2
«Modulation de
2
on «Modifying the rate»).
2
2
FR
EN
DE
85