Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Déchaumeur à dents
Smaragd 9 KA-B
La sécurité: nous nous engageons!
Réf.: 175 1396
FR -3/08.00
LEMKEN GmbH & Co. KG
Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220
eMail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEMKEN Smaragd 9 KA-B

  • Page 1 La sécurité: nous nous engageons! Réf.: 175 1396 FR -3/08.00 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 eMail: lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com...
  • Page 3 Nous vous prions de bien vouloir comprendre que LEMKEN ne se charge pas de garantie pour les désavantages de fonction et les dégâts qui ont été causés par...
  • Page 4: Table Des Matières

    FREINAGE • Sur le Smaragd 9 KA-B sans freinage, on ne doit pas mettre une machine additionnelle. • Pour un Smaragd 9 KA–B sans freinage, le poids vide du tracteur doit s'élévé...
  • Page 5 4.8.3 Smaragd 9 KA-B avec bloc électrique de commande L8S..........14 4.8.4 Smaragd 9 KA-B avec bloc électrique de commande L8S en fonction Load Sensing..14 5 PREPARATIONS SUR LE DÉCHAUMEUR A DENTS SMARAGD 9 KA-B....15 5.1 Limiteur-régleur de freinage ................15 5.2 Pneumatique ......................15 6 ATTELAGE ET DETELAGE DU DECHAUMEUR A DENTS SMARAGD ....16...
  • Page 6 10 SECURITE NON-STOP.....................29 11 DISTRIBUTEUR 6/2 ....................30 12 BLOC DE COMMANDE ÉLECTRIQUE..............30 13 HERSE ULTRA MULCH STR 80 ................31 14 ATTELAGE ET DÉTELAGE DU SOLITAIR ..............32 14.1 Général .......................32 14.2 Attelage d’un semoir Solitair sur la herse............32 14.3 Dételage du semoir Solitair ................33 15 ATTELAGE HYDRAULIQUE TROIS POINTS (PORTE À...
  • Page 7: Tableau Des Variantes

    TABLEAU DES VARIANTES • Rouleau cage à tubes D 400 Rouleaux: • Rouleau cage à tubes D 540 • Rouleau double tubes/barres D400/400 • Rouleau double tubes/tubes D400/400 • Rouleau Packer D 500 • avec sécurité à boulons, pivotante Disques de bordure: •...
  • Page 8: Prescriptions De Securite Et De Prevention D'accident

    1 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ET DE PREVENTION D’ACCIDENT Indications générales de sécurité • A coté des informations contenues dans ce mode d’emploi respecter les prescriptions en vigueur de sécurité et de prévention des accidents! • En transport sur route outil relevé, le levier de commande du relevage doit être bloqué...
  • Page 9 • En connexion avec les pneus 12.5/80-18, il est impossible de mettre un semoir avec le Smaragd 9 KA-B! Machines portées • Avant l'attelage ou le dételage sur l'attelage à trois points, mettre le dispositif de commande en position sur laquelle une levée ou descente accidentelle est...
  • Page 10: Des Points D'écrasement Et De Cisaillement Se Trouvent Aux Pièces

    Machines montées • Monter les appareils selon des prescriptions et les assujettir uniquement aux dispositifs prescrits! • Lors du montage et démontage sur une autre machine, mettre les dispositifs d'appui en place (stabilité)! • Vérifier et monter les équipements de transport – comme par exemple l'éclairage, les dispositifs d'avertissement et de protection! •...
  • Page 11: Vérifier Régulièrement Le Serrage Des Vis Et Écrous Et Les Resserrer

    Entretien • Ne procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de nettoyage ainsi qu’aux réparations lorsque le moteur est arrêté et la clef de contact enlevée! • Vérifier régulièrement le serrage des vis et écrous et les resserrer éventuellement! • Pour les travaux d’entretien sur un appareil relevé, par précaution mettre un appui sous la machine! •...
  • Page 12: Utilisation Des Vérins De Frein À Ressort Accumulé

    2 UTILISATION DES VERINS DE FREIN A RESSORT ACCUMULE Afin de pouvoir décharger et manœuvrer sans alimentation d’air comprimé, les vérins de frein à ressort accumulé (FS) et donc le frein complet était mis hors fonction départ usine au moyen des boulons à coulisse (KS). Avant la première mise en service, il faut soumettre le frein à...
  • Page 13: Signaux De Danger

    3 SIGNAUX DE DANGER 3.1 Général Le Smaragd 9 KA-B LEMKEN est équipé avec tous les dispositifs qui garantissent un fonctionnement assuré. Là, où les points dangereux ne pouvaient pas être protégés totalement, eu égard de la sécurité de fonction de la machine, vous trouverez des signaux de danger, qui font remarquer les dangers restants.
  • Page 14: Mesures Preparatoires Au Tracteur

    Le tracteur doit être équipé d’un frein à air comprimé et à deux tuyaux quand un Smaragd 9 KA-B avec frein á air comprimé et à deux tuyaux sera utilisé. Si le Smaragd 9 KA-B est utilisé sans freinage, le tracteur doit avoir un poids à vide de 6.000 kg.
  • Page 15: Smaragd 9 Ka-B Avec Des Flexibles Hydrauliques Séparés Pour Chaque Récepteur

    On recommande le distributeur 6/2 ou le bloc de commande L8S pour l’utilisation du Smaragd 9 KA-B ensemble avec le Solitair et si le tracteur ne possède pas un dispositif de commande adapté pour chaque récepteur. Pour la commande des différents dispositifs hydrauliques, le tracteur doit être équipé...
  • Page 16: Smaragd 9 Ka-B Avec Bloc Électrique De Commande L8S

    4.8.3 Smaragd 9 KA-B avec bloc électrique de commande L8S Déchaumeur à dents Smaragd 9 KA-B en combinaison avec semoir Solitair 9 Dispositif de Dispositif de Marquage en commande simple commande couleur, côté Marquage effet double effet machine Bloc électrique...
  • Page 17: Preparations Sur Le Déchaumeur A Dents Smaragd 9 Ka-B

    5 PREPARATIONS SUR LE DECHAUMEUR A DENTS SMARAGD 9 KA-B 5.1 Limiteur-régleur de freinage Dépendant de la charge respective à l’essieu, la force de freinage doit être réglée au moyen du limiteur-régleur de freinage (BR) d’après le tableau ci- dessous.
  • Page 18: Attelage Et Detelage Du Dechaumeur A Dents Smaragd

    6 ATTELAGE ET DETELAGE DU DECHAUMEUR A DENTS SMARAGD 6.1 Attelage du déchaumeur à dents − Pour l’attelage du déchaumeur à dents SMARAGD 9 KA-B déposé, mettre le relevage du tracteur sur contrôle de position! − Relier les bras inférieurs du tracteur à...
  • Page 19: Dételage Du Déchaumeur À Dents

    6.2 Dételage du déchaumeur à dents − Le déchaumeur doit toujours être déposé sur un sol ferme et droit! − Avant le dételage, mettre le relevage hydraulique du tracteur sur contrôle de position! − Déplier les compartiments latéraux complètement! − Prendre les cales de leur support et bloquer la machine contre un départ! −...
  • Page 20: Transport, Position Du Centre De Gravité

    6.3 Transport, position du centre de gravité Le centre de gravité du SMARAGD 9 KA-B en position pliée se trouve très haut, c’est pourquoi il y a risque de basculement. Il faut conduire prudemment! Avant le pliage pour le transport, il faut faire pivoter les disques de bordure, afin de ne dépasser pas la hauteur de transport admissible de 4 mètres.
  • Page 21: Pliage Et Depliage Des Compartiment Lateraux

    7 PLIAGE ET DEPLIAGE DES COMPARTIMENT LATERAUX 7.1 Pliage ATTENTION: Ne jamais plier ou déplier les éléments latéraux avec des disques concaves pivotés vers l’avant! − Pour le transport il faut plier les compartiments latéraux (40). Ne plier ou déplier les compartiments latéraux que lors de la machine attelée au tracteur.
  • Page 22: Dépliage

    être dépliés, avant de commencer le travail. Le Smaragd 9 KA-B ne doit pas être équipé d’un verrouillage anti-dépliage hydraulique, que lorsque le tracteur utilisé dispose des leviers de commande verrouillables! Si le tracteur ne possède pas des leviers de commande verrouillables, il faut utiliser un verrouillage anti-dépliage...
  • Page 23: Reglages

    Sur les SMARAGD 9 KA-B à sécurité à boulons et sur les Smaragd 9 KA-B Ü avec supports de dents (DS) boulonnés avec sécurité double section á boulons, la position des dents et par conséquent la position des socs peut être modifiée...
  • Page 24: Réglage De La Profondeur De Travail Des Dents

    Trou A = Position horizontale (recommandé pour des sols lourds, collants = plus facile à tirer) Trou B = Position pointue (recommandé dans les sols durs et secs = meilleure pénétration du déchaumeur) Sur le SMARAGD Ü avec support coudé (VZ), par contre, la position des dents, donc des socs, peut être modifiée en enlevant et puis remontant le boulon excentrique (8) tourné...
  • Page 25: Réglage De La Profondeur Des Disques Concaves

    8.4 Réglage de la profondeur des disques concaves Les disques (18) doivent travailler à peu près à mi-hauteur des dents (19). Ils ont pour tâche d’égaliser et de niveler les sillons et les mottes laissées par les dernières dents. Si les disques travaillent trop profondément, ils forment de nouveaux sillons et de nouvelles mottes;...
  • Page 26: Rouleaux

    8.6 Rouleaux Le Smaragd 9 peut être équipé des rouleaux à tubes D400, D 540 ou des rouleaux doubles ainsi qu'avec des rouleaux Packer ZPW 500. Le compactage du rouleau ou des rouleaux (14) est modifiable en réglant le troisième point de manière plus inclinée ou plus horizontale.
  • Page 27: Décrotteur Du Rouleau Packer Zpw

    8.7 Décrotteur du rouleau Packer ZPW Les décrotteurs (Z1) doivent être ajustés régulièrement. Le réglage s’effectue par l’écrou (Z2) des supports (Z3). Lorsque de la terre s’attache au bandage de rouleau il faut rajuster les décrotteurs. De la terre séchée sur le bandage de rouleau provoque une usure élevée et aussi des endommagements des décrotteurs (Z1).
  • Page 28: Pression Sur Les Rouleaux

    8.8 Pression sur les rouleaux Au moyen de la soupape de décharge (ÜS), du poids peut être transmis du chariot sur les rouleaux. Tourner la roulette (SR) dans le sens des aiguilles d'une montre = pression plus élevée Tourner la roulette (SR) contre le sens des aiguilles d'une montre = pression plus faible La pression peut chaque fois être...
  • Page 29: Disques De Bordure

    8.10 Disques de bordure Les disques de bordure (25) sont vissés aux extrémités extérieures des supports de disques concaves. Ils ne doivent pas travailler aussi profond que les paires de disques intérieures; ils doivent en effet seulement remettre la terre projetée en dehors de la largeur de travail dans les sillons creusés par les dents extérieures.
  • Page 30: Securite A Boulon

    Supports de Supports de disques disques avec avec sécurité Non- sécurité à boulon stop ----------- 301 7342 301 3240 SMARAGD 9 KA-B M 12X65 B=15/8.8 M 10X45 B=10/8.8 ----------- 301 4600 301 3240 SMARAGD 9KÜA-B M 20X70 B=28/8.8 M 10X45 B=10/8.8 SMARAGD 9KÜA-B...
  • Page 31: Securite Non-Stop

    10 SECURITE NON-STOP Les dents (19) du déchaumeur à dents sont équipées d’un système automatique de protection contre les surcharges (sécurité Non-stop) avec ressorts pression (35), spécialement conçu pour des sols pierreux. Lorsque le dent rencontre un obstacle dans le sol, elle remonte vers l’arrière et vers le haut et revient automatiquement en position de travail une fois l’obstacle franchi.
  • Page 32: Distributeur 6/2

    11 DISTRIBUTEUR 6/2 Par le distributeur 6/2 (62) on peut oublier un dispositif de commande au tracteur. Au choix on peut plier ou déplier le déchaumeur, bien commander l'attelage du relevage ou le relevage de la barre de soc du Solitair. 12 BLOC COMMANDE ELECTRIQUE...
  • Page 33: Herse Ultra Mulch Str 80

    13 HERSE ULTRA MULCH STR 80 Fixer la herse (H) entre le rouleau et les disques concaves (18) sur le bras porteur (T) inférieure. Au moyen des goupilles (ST) on peut ajuster la profondeur de travail ainsi que la distance par rapport aux disques (18). La goupille (S1) empêche la herse de pivoter vers l'arrière en position levée.
  • Page 34: Attelage Et Dételage Du Solitair

    (SP), qui doivent être vissés sur le chariot comme décrit sur l’image. Par cela le semoir Solitair Lemken peut simplement être fixé sur le chariot (11). 14.2 Attelage d’un semoir Solitair sur la herse − Déverrouiller et enlever l'axe (VB).
  • Page 35: Dételage Du Semoir Solitair

    − Dételer les câbles électriques. − Vérifier si tous les conduites hydrauliques et câbles électriques sont découpler et puis partir avec le Smaragd 9 KA-B prudemment du Solitair déposé. Voir mode d'emploi du Solitair 9 KA. • Lire et respecter les prescriptions générales de sécurité et les prescriptions "Machines montées"!
  • Page 36: Attelage Hydraulique Trois Points (Porte À Court)

    15 ATTELAGE HYDRAULIQUE TROIS POINTS (PORTE A COURT) 15.1 Attelage d’un semoir Les déchaumeurs à dents Smaragd 9 KA–B sont disponibles avec attelage hydraulique (30), catégorie II pour l’attelage d’un semoir avec chariot. Connecter le semoir aux bras inférieurs (32) de l’attelage hydraulique arrière par ses tenons d’accouplement et les verrouiller au moyen des verrous (31).
  • Page 37: Chariot

    Smaragd 9 KA-B! 16.2 Freins Si le Smaragd 9 KA-B doit être transporté sur les voies publiques avec un semoir porté ou monté, il doit être équipé d'un frein á air comprimé et à deux tuyaux.
  • Page 38: Entretien

    17 ENTRETIEN 17.1 Graissage Tous les points de graissage doivent être graissés régulièrement avec une graisse de qualité. Les points de graissage (SM) se trouvent à l'avant joint à croisillon (KG) d'articulation des bras inférieurs (2 unités) , au mécanisme des bras oscillants (6 unités), aux tiges de freinage (6 unités), à...
  • Page 39: Tuyaux Flexibles Hydrauliques

    Vérifier régulièrement les flexibles hydrauliques afin d’assurer qu’ils ne sont ni endommagés ni poreux. Changer des flexibles défectueux ou poreux immédiatement. Remplacer les flexibles hydrauliques au plus tard après 6 ans. Ne utiliser que des flexibles hydrauliques homologués par Lemken! 17.4 Freinage Soupape de purge Manœuvrer la soupape de purge (63)
  • Page 40: Informations Pour Le Transport Sur Des Voies Publiques

    18.2 Vitesse autorisée de transport a) Avec les pneus 550/60-22.5 et en liaison avec un frein à air comprimé et à deux conduites, le transport sur les voies publiques du Smaragd 9 KA-B est permis, même avec un semoir Solitair monté au-dessus.
  • Page 41: Remarques

    été faites après l’impression de ce manuel. 21 BRUIT Le niveau de bruit des déchaumeurs à dents SMARAGD 9 KA-B se situe au dessous de 70 db (A) pendant le travail. 22 DECLARATION DE REMISE/ GARANTIE Bien prendre note, que les demandes de garantie auprès de LEMKEN...
  • Page 42: Déclaration De Conformité Pour La Cee

    à la directive de la CEE 89/392/CEE EG-Conformiteitsverklaring overeenkomstig de EG-richtlijn 89/392 EWG Wir, Nous, Lemken GmbH & Co. KG Wij, Weseler Str. 5 D-46519 Alpen, erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt déclarons sous notre seule responsabilité que le produit...

Table des Matières