Réglages / Settings / Einstellungen
C
C
ONTRÔLE LARGEUR
Pour le contrôle largeur, un kit d'autocontrôle de recroisement
est disponible en option.
Réglage avec essais de recroisement
La zone critique d'épandage correspond au recouvrement entre
un aller-retour du distributeur.
Le kit permet de contrôler cette zone vous permettant ainsi
d'ajuster le réglage.
M
'
:
ISE EN PLACE DE L
ESSAI
Préparer les bacs, monter les cloisons et les poser dans
chaque bac.
C
C
HECKS WIDTH
To check the width, an overlap self-check kit is available as an
option.
Setting with overlap check list
The critical spreading zone corresponds to the coverage
between an outward and return pass.
The kit enables this zone to be checked to enable you to adjust
the setting.
S
:
ETTING UP THE TEST
Prepare the trays, mount the grids and fi t them into each
tray.
C
G
E
RENZSTREUNG
INSTELLUNG
Für die Überprüfung der Arbeitsbreite steht ein Set zur
automatischen
Überlappungskontrolle
Verfügung.
Einstellung mit Überlappungsprobe.
Die kritische Streuzone entspricht der Überlappung zwischen
einer Hin- und Rückfahrt des Streuers.
Die Ausrüstung erlaubt die Kontrolle dieser Zone und damit die
Feineinstellung.
V
A
ORBEREITUNG DER
BDREHPROBE
Die Mulden vorbereiten, die Trennwände montieren und
sie in jeder Mulde anbringen.
als
Option
:
zur
2
FR
EN
DE
65