Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation, Utilisation,
Entretien
Du refroidisseur à condensation par air Stealth™
Modèle RTAE
150 à 300 tonnes nominales
L'installation et l'entretien de cet équipement doivent être réalisés exclusivement par du personnel qualifié. L'installation, la mise en service
et l'entretien d'équipements de chauffage, ventilation et climatisation (CVC) présentent des dangers et requièrent des connaissances et une
formation spécifiques. Un équipement mal installé, mal réglé ou ayant fait l'objet de modifications par une personne non-qualifiée peut
entraîner des blessures graves voire mortelles. Lors de toute intervention sur l'équipement, respectez les consignes de sécurité figurant dans
la documentation, ainsi que sur les pictogrammes, autocollants et étiquettes apposés sur l'équipement.
Octobre 2014
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
RTAE-SVX001B-FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trane Stealth RTAE

  • Page 1 Installation, Utilisation, Entretien Du refroidisseur à condensation par air Stealth™ Modèle RTAE 150 à 300 tonnes nominales AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ L’installation et l’entretien de cet équipement doivent être réalisés exclusivement par du personnel qualifié. L’installation, la mise en service et l’entretien d’équipements de chauffage, ventilation et climatisation (CVC) présentent des dangers et requièrent des connaissances et une formation spécifiques.
  • Page 2 Les mentions Trane a la conviction que des pratiques responsables de « Attention » attirent l'attention du personnel sur des manipulation des fluides frigorigènes sont importantes pour situations dangereuses susceptibles d'entraîner des...
  • Page 3 • Lors d'une intervention avec ou à proximité de produits écrite de Trane. Trane se réserve le droit de réviser cette chimiques dangereux, consulter SYSTÉMATIQUEMENT publication à tout moment et de modifier son contenu les fiches de données de sécurité...
  • Page 4 Table des matières « Avertissement », « Attention » et Dépose des boulons d'expédition « Remarque » du compresseur ......2 .
  • Page 5 Décalage point de consigne eau Démarrage et arrêt ..... .59 glacée (CWR) ..... . 40 Mise en route de l'unité...
  • Page 6 Intervalles d'entretien ....73 Diagnostics de l'unité ....73 Test de pH ......73 Bouchon de surpression .
  • Page 7 Identification des caractéristiques électriques de l’unité. • Liste les charges de fonctionnement appropriées de La plaque constructeur du compresseur fournit les fluide frigorigène R-134a et d'huile frigorigène (Trane informations suivantes : OIL00311). • Numéro de modèle du compresseur. Reportez-vous à...
  • Page 8 - eau 3 400/60/3 (45 cm/s) sans communication numérique Caractère 9 - Lieu de fabrication à distance Caractère 21 - Isolation Trane Commercial Systems, ® interface LCI-C LonTalk isolation usine - tous les Pueblo (CO, USA) (compatible avec Tracer™) composants froids ®...
  • Page 9 Descriptions des numéros de modèles Numéro de modèle Numéro de série du Caractère 34 - Options structurelles du compresseur compresseur structure d'unité standard conception parasismique - code international du bâtiment (IBC) Caractère 1-4 - Type de Caractère 1-2 - Année certification du California Office YY = deux derniers chiffres de l'année...
  • Page 10 L’unité Stealth intègre la logique avec l’unité (caractère de numéro de modèle 36 = 1) sont Adaptive Control™ exclusive de Trane qui permet de livrés montés sur les supports en diagonale situés à surveiller les variables de régulation qui régissent l'extrémité...
  • Page 11 Unité principale Fluide frigorigène HFC-134a HFC-134a Circuits de fluide n° frigorigène Charge minimum Charge de fluide (lb) frigorigène/circuit (kg) Huile Huile Trane 00311 (vrac)/00315 (1 gal)/00317 (5 gal) Charge d'huile/circuit (gal) 11,4 11,4 11,4 11,4 15,1 15,1 15,1 15,1 15,1 15,1...
  • Page 12 Contactez un réparateur Si le niveau est inférieur aux niveaux minimum qualifié et le centre local de pièces de rechange Trane. recommandés, contactez le bureau Trane local. Remarque : la durée de vie utile du fluide de refroidissement de l'entraînement est de...
  • Page 13 ? Soupape de service d'aspiration (vanne papillon) livraison du transporteur. Indiquez l'importance et le type de détérioration et informez-en le bureau de vente Trane. ? Soupape d'angle de la conduite de liquide ou N'installez pas une unité endommagée sans l'approbation détendeur électronique (le détendeur électronique...
  • Page 14 ® (b) Le démarrage doit être effectué par Trane ou un agent de Trane spécialement autorisé à effectuer le démarrage et appliquer la garantie des produits Trane L'entreprise est tenue d'informer Trane (ou l'agent de Trane spécialement autorisé à effectuer le démarrage) de la date prévue du démarrage avec un préavis d'au moins deux semaines avant la date prévue du démarrage.
  • Page 15 Dimensions et poids Poids Tableau 5. Poids Longueur étendue de l'unité (a) Longueur standard de l'unité Dimension de À l'expédition En fonctionnement À l'expédition En fonctionnement l'unité (tonnes) InvisiSound™ Standard ou Superior 150S 9 436 4 280 9 596 4 353 11 013 4 995 11 173...
  • Page 16 Pour de plus amples informations sur les applications sensibles au bruit, reportez-vous au bulletin technique Levage inapproprié de l’unité ! Trane - Guide relatif à l'installation et aux niveaux sonores des refroidisseurs RLC-PRB035-FR. Effectuez un essai de levage de l'unité d'environ 60 cm (24 po) afin de vérifier que le point de levage correspond...
  • Page 17 Installation mécanique Figure 7. Étiquette - ne pas soulever X39003894001A Important : • N'utilisez pas de chariot élévateur. • Consultez la plaque signalétique de l'unité et/ou le plan conforme de l'unité pour connaître le poids total d'expédition. • Pour connaître la configuration de levage de l'unité, reportez-vous au Tableau 6 et aux...
  • Page 18 Installation mécanique Tableau 6. Sélection de la configuration de levage Tonnes Longueur de l’unité Configuration de levage Se reporter à 150S, 165S, 150 Standard et étendue 4 points Figure 8, page 18 165, 180, 200, 225, 250 Standard 165, 180, 200, 225, 250 Étendue 6 points Figure 9, page 19...
  • Page 19 Installation mécanique Figure 9. Configuration de levage à 6 points 96'' (2 438 mm) Barre d'écartement 96” (2 438 mm) Palonnier Emplacement de levage 3 (emplacement de levage 4 situé de l'autre côté de l'unité) Emplacement de levage 2 (emplacement de levage 5 situé de l'autre côté...
  • Page 20 Installation mécanique Tableau 7. Poids de levage par emplacement Emplacement Tonnes Longueur standard de l'unité 150S 2 540 1 152 2 451 1 112 2 164 2 281 1 034 165S 2 656 1 205 2 352 1 067 2 730 1 238 2 713 1 230...
  • Page 21 Installation mécanique Tableau 8. Points de levage (du panneau de commandes à l'extrémité du châssis) Emplacement Tonnes Longueur standard de l'unité 150S 45,5 1 156 45,5 1 156 153,9 3 909 153,9 3 909 165S 23,5 23,5 189,7 4 818 189,7 4 818 39,6...
  • Page 22 Installation mécanique Centre de gravité Isolation et émissions sonores Figure 11. Centre de gravité L’isolation acoustique la plus efficace consiste à placer l’unité à l’écart de toute zone sensible aux émissions sonores. Les bruits transmis par la structure de l’unité peuvent être réduits par l’installation d’amortisseurs de vibration en élastomère.
  • Page 23 Installation mécanique Patins isolants en élastomère pour l'option Figure 12. Amortisseur en élastomère parasismique Les patins en élastomère sont livrés placés à l'intérieur du panneau de commandes de l'unité. Ils sont fournis avec 5,0 po une rondelle d'isolation et un trou libre de 3/4” au centre 1/2 - 13NC - 2B de la plaque.
  • Page 24 Installation mécanique Tableau 11. Poids aux points (suite) Emplacement Tonnes Longueur étendue de l'unité 150S 1 553 704 1 795 814 1 974 895 1 959 889 2 088 947 1 804 165S 1 344 610 1 236 561 1 537 697 1 494 678 1 686 765 1 668 1 636 742 1 570 712 1 563 709 1 621 735 1 705 773 1 875 850 1 952 885 1 575 1 601 726 1 601 726...
  • Page 25 Installation mécanique Tableau 13. Sélections des amortisseurs Emplacement Tonnes Longueur standard de l'unité 150S Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 165S Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Rouge 62 Vert 63 Vert 63...
  • Page 26 Veillez à prévoir des orifices de purge éventuel à appliquer. La société Trane décline toute responsabilité en cas de défaillances de l'équipement supplémentaires aux points hauts de la tuyauterie afin de résultant de l'utilisation d'une eau non traitée,...
  • Page 27 Installation mécanique Composants de la tuyauterie de l'évaporateur Les composants de tuyauterie comprennent tous les Les composants et leur emplacement général sont dispositifs et commandes assurant le bon fonctionnement indiqués ci-dessous. du circuit d’eau et la sécurité de fonctionnement de l’unité. Figure 17.
  • Page 28 Si les conditions de fonctionnement changent sur le site, il peut être nécessaire de remplacer le contrôleur de débit. Contactez votre service Trane local pour de plus amples informations. 3 LED, deux jaune et une verte, se trouvent à l'extrémité du capteur.
  • Page 29 Installation mécanique Courbes de chute de pression, côté eau de l'évaporateur Figure 19. Courbe de chute de pression, côté eau de l'évaporateur - 2 passes 300T 47,5 275T 42,5 250T 225T 37,5 200T 185T 32,5 165T 27,5 150T 150S, 22,5 165S 17,5 12,5...
  • Page 30 Installation mécanique Figure 20. Courbe de chute de pression, côté eau de l'évaporateur - 3 passes 300T 275T 250T 225T 200T 185T 165T 150T 150S, 165S 1 000 Débit d’eau (GPM) RTAE-SVX001B-FR...
  • Page 31 Installation mécanique Protection hors-gel Au moins une méthode de protection antigel à température ambiante indiquée dans le Tableau 15 doit être appliquée pour protéger le refroidisseur Stealth des dégâts causés par le gel. Tableau 15. Méthodes antigel RTAC Protection à température Méthode ambiante...
  • Page 32 En cas d'utilisation de plus de glycol que ce qui est contactez le service d'assistance produits de recommandé, s'appuyer sur le pourcentage effectif de Trane. Tableau 16. Point de coupure de température basse du fluide frigorigène de l'évaporateur (LERTC) et point de coupure de température basse de l'eau (LWTC) Ethylène glycol...
  • Page 33 Pour les variateurs de fréquence et autres composants Il est IMPÉRATIF de confier tout le câblage sur site à un à stockage d'énergie fournis par Trane ou d'autres électricien qualifié. Un câblage sur site mal installé ou fabricants, consulter la documentation correspondante mal mis à...
  • Page 34 Installation des parties électriques Décharge du condensateur de l'entraînement Unités avec option de chargement de Adaptive Frequency™ (AFD nitrogène Une fois l'alimentation électrique débranchée, attendez cinq (5) minutes afin que les condensateurs CC se déchargent. À l'aide d'un voltmètre, mesurez la tension du bus au Pour les unités avec l'option de chargement de nitrogène niveau des bornes 1 et 2 du module indicateur du bus, (chiffre du numéro de modèle 15 = 2), l'unité...
  • Page 35 être accidentellement Unités - longueur standard rétabli. Pour les variateurs de fréquence et autres (numéro de modèle, caractères 28, 29 = 0X) composants à stockage d'énergie fournis par Trane ou Emplacement de l'alimentation d'autres fabricants, consulter la documentation secteur du client correspondante du fabricant pour connaître les périodes...
  • Page 36 Installation des parties électriques Figure 24. Alimentation secteur du client - Raccordement électrique de service transformateur Le raccordement électrique de service est une procédure Unités 200 V, 230 V et 575 V de contact sécurisée qui permet de rattacher le système de (inclut le transformateur en option, régulation et les LLID.
  • Page 37 Installation des parties électriques Si le débit d’eau de l’évaporateur est perdu après avoir Câblage d'interconnexion été établi, le relais EWP reste activé et un diagnostic « À réarmement automatique » est émis. Si le débit est Commande de la pompe à eau glacée rétabli, le diagnostic est effacé...
  • Page 38 Installation des parties électriques Si des relais d’alarme/d’état sont utilisés, alimentez le Tableau 19. Tableau de configuration de la sortie du relais coffret en 115 V CA à l’aide de l’interrupteur-sectionneur à d’état et d’alarme (suite) fusible et réalisez les branchements en utilisant les relais Description appropriés (bornes sur 1K13 (EUR = A4-5)).
  • Page 39 Installation des parties électriques Lors de l’ouverture du contact, le circuit frigorifique d’entrée de l’eau de l’évaporateur. Le module UC800 n’autorise pas un nouveau passage au mode Stockage de fonctionnera à nouveau normalement. Cette fonction est glace jusqu’à ce que l’unité ait quitté ce mode (contacts utilisée pour limiter le fonctionnement total du refroidisseur, 5K36 ouverts) puis soit revenu dans ce mode au moyen de lors de l’utilisation du générateur de secours, par exemple.
  • Page 40 Installation des parties électriques Point de consigne de délestage externe Figure 25. Exemples de câbles des points de consignes (EDLS) - Option EDLS et ECWS De manière identique aux indications ci-dessus, le système UC800 dispose en option d'un point de consigne limite J2-1 et 4 double d'intensité...
  • Page 41 Installation des parties électriques TOD est la température extérieure Puissance nominale du TWE est la température de l’eau à l’entrée de l’évaporateur transformateur TWE est la température de l’eau à la sortie de l’évaporateur DÉCALAGE MAXIMUM est une limite réglable par l’utilisateur Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la puissance indiquant le décalage maximal possible.
  • Page 42 Sont également fournis compresseurs intégrés aux refroidisseurs à base de les clapets anti-retour dans le circuit de refoulement du compresseurs à vis Trane (états 1b à 2). Les conduites de compresseur et le circuit d’huile. refoulement incluent un système de séparation d’huile...
  • Page 43 Principes de fonctionnement les composants de l'entraînement à fréquence variable Condenseur et ventilateurs (AFD) dans le panneau de commandes et un échangeur de chaleur à plaques brasées. La pompe est alimentée par un Les batteries du condenseur par air disposent d’ailettes en vase d'expansion thermique doté...
  • Page 44 Commandes Généralités Spécifications de l'UC800 Les unités Stealth™ RTAE utilisent les composants de Cette section aborde les informations relatives aux commande/interface suivants : composants matériels du contrôleur UC800. • Régulateur Tracer™ UC800 Descriptions du câblage et des ports • Interface de l'opérateur Tracer AdaptiView™ TD7 Figure 27 présente les ports, LED, sélecteurs rotatifs et bornes de câblage du contrôleur UC800.
  • Page 45 Commandes Interfaces de communication Tableau 22. Comportement des LED Le contrôleur UC800 comporte quatre connecteurs prenant en charge les interfaces de communication répertoriées. État de contrôleur UC800 Pour connaître l'emplacement de ces ports, reportez-vous Sous tension. Si la DEL d'alimentation est allumée à...
  • Page 46 Commandes Zone d'affichage principal/écran d'accueil Affichage des modes de fonctionnement du refroidisseur Tous les écrans apparaissent à l'intérieur de la zone d'affichage principale (illustrée à l'emplacement dans le Sur l'écran Rapports, toucher Modes de fonct. refroidisseur Tableau 30). pour afficher le mode de fonctionnement en cours du refroidisseur en termes de mode de fonctionnement de Écran d'accueil : Information d'état du refroidisseur niveau supérieur et de sous-modes.
  • Page 47 Basse pression différentielle fluide Contactez votre service Trane local. frigorigène - Temps d'arrêt : sec Le refroidisseur n'est pas en cours de fonctionnement, mais il peut démarrer à tout moment si Auto les conditions requises et les verrouillages sont conformes.
  • Page 48 Commandes Tableau 24. Modes de fonctionnement (suite) Modes refroidisseur Description Le refroidisseur, le circuit et le compresseur sont en marche, mais le fonctionnement du refroidisseur/compresseur est activement limité par les commandes. De plus amples En marche - Limité informations sont fournies par le sous-mode.* Voir la section ci-dessous concernant les critères d'annonce des modes de limitation.
  • Page 49 Commandes L'écran des alarmes est accessible par la pression de Modifier un rapport personnalisé l'annonciateur Alarmes. Une description textuelle est Vous pouvez éditer le rapport personnalisé en ajoutant, proposée. retirant ou réorganisant les données comme suit : Une liste déroulante des dernières alarmes actives s'affiche. 1.
  • Page 50 Commandes Tableau 25. Éléments de l'écran Rapport d'évaporateur Figure 37. Écran Rapport de compresseur Description Résolution Unités Point de consigne actif d'eau glacée °F / °C Température en entrée d'eau °F / °C d'évaporateur Température en sortie d'eau °F / °C d'évaporateur Débit, Aucun État du débit d'eau de l'évaporateur...
  • Page 51 Commandes Affichage et modification des paramètres de Tableau 28. Éléments de l'écran Rapport du moteur l'équipement Chaque bouton de la colonne Paramètres équipement sur Description Résolution Unités l'écran Paramètres vous permet d'accéder à un écran de Point de consigne actif limite d’intensité % RLA menu contenant un groupe de boutons.
  • Page 52 Commandes Tableau 29. Éléments de l'écran Paramètres Figure 41. Écran Point de consigne d'eau glacée Description Résolution Unités Réglages du refroidisseur Point de consigne actif d'eau glacée ± XXX.X °F / °C Point de consigne actif limite d’intensité XXX % % RLA absorbée Commande de charge de base du...
  • Page 53 Commandes Paramètres d’affichage Figure 44. Page Format d'affichage de la date Vous pouvez utiliser l'affichage Tracer AdaptiView pour modifier le format des informations qui apparaissent sur l'affichage et pour nettoyer l'écran tactile. Consultation de l'écran Paramètres Appuyez sur le bouton Paramètres dans la zone de menu principal (Figure 39, page 51) afin d'afficher l'écran...
  • Page 54 Commandes Pour changer la date ou l'heure : Figure 45. Page Langues 1. Toucher le carré présentant l'attribut que l'on souhaite changer. Le carré est mis en surbrillance. 2. Toucher la touche fléchée haut ou bas sur l'écran jusqu'à ce que le choix souhaité s'affiche. Recommencer la procédure pour tous les autres attributs que l'on souhaite changer.
  • Page 55 Commandes Pour activer la sécurité : 2. Utilisez le clavier pour entrer votre NIP. 1. Dans l'écran Paramètres, toucher le bouton Sécurité. a. Le NIP est un numéro de quatre chiffres, qui a été L'écran Sécurité s'affiche (Figure 48). configuré pour votre système avec l'outil de service Tracer TU.
  • Page 56 Commandes InvisiSound™ Ultimate - Mode de réduction sonore Lorsque l'option InvisiSound™ Ultimate est sélectionnée (numéro de modèle, caractère 12=3), le mode de réduction sonore peut être activé afin d'ajuster la vitesse du ventilateur et ainsi réduire les émissions sonores les plus importantes. Il est possible de programmer à...
  • Page 57 Tracer AdaptiView par un câble USB. Votre ordinateur Tracer™ TU est requis. (Pour le personnel non-Trane, portable doit répondre aux exigences matérielles et contactez votre bureau Trane local pour de plus amples logicielles suivantes : informations sur l'achat du logiciel.) Tracer TU ajoute un ? 1 GO de mémoire vive (minimum)
  • Page 58 Trane au chapitre “Fiche d'enregistrement et de contrôle,” page 100. Important : le démarrage doit être effectué par Trane ou un agent Trane spécialement autorisé à effectuer le démarrage et à appliquer la garantie des produits Trane. L'entreprise est tenue d'informer Trane (ou l'agent de Trane spécialement autorisé...
  • Page 59 Important : le démarrage initial de l'unité doit être 2. La commande de la pompe UC800 met la pompe à effectué par Trane ou un agent Trane l'arrêt (après un délai minimum d'une minute) quand spécialement autorisé à effectuer le la touche ARRÊT est activée et remet automatiquement...
  • Page 60 équipements. qualifié dans le traitement des eaux pour déterminer le traitement éventuel à appliquer. La société Trane 3. Fermez les orifices de purge des circuits d'eau glacée décline toute responsabilité en cas de défaillances de de l'évaporateur.
  • Page 61 Démarrage et arrêt Séquence de fonctionnement Cette section fournit des informations élémentaires sur les • Le texte inscrit dans les cercles correspond aux modes aspects courants du fonctionnement du refroidisseur. de fonctionnement de niveau supérieur visibles sur Avec les commandes microélectroniques, les diagrammes l'affichage Tracer™...
  • Page 62 Arrêté du Figure 55. Séquence de fonctionnement : schéma de démarrage Operator Display Power Up Deuxième logo Trane - Chargement du modèle d'interface utilisateur Affichage prêt Écran noir...
  • Page 63 Démarrage et arrêt De la mise sous tension au démarrage Le schéma Figure 56, page 63 décrit le chronométrage • Le mode Refroidissement nécessaire existe déjà entre la mise sous tension et l'alimentation du 1 (différentiel de démarrage). compresseur. Le temps minimum admissible peut être •...
  • Page 64 Démarrage et arrêt Du mode Arrêté au mode Démarrage Le schéma Figure 57 décrit le chronométrage entre le mode • Le débit d'eau de l'évaporateur est rapide lorsque la Arrêté et l'alimentation du 1 compresseur. Le temps pompe assure la régulation. minimum admissible peut être atteint dans les conditions •...
  • Page 65 Démarrage et arrêt En fonctionnement (compresseur principal / démarrage et arrêt du circuit) Le schéma Figure 58 représente une séquence de démarrage et de fonctionnement type relative au compresseur principal et à son circuit. Figure 58. Séquence de fonctionnement : en fonctionnement (compresseur principal / démarrage et arrêt du circuit) Le mode du refroidisseur et du circuit Entrer mode Quitter mode...
  • Page 66 Démarrage et arrêt Point de consigne satisfait Le schéma Figure 60 représente les étapes de transition température de sortie d'eau de l'évaporateur qui chute normales du mode Marche et Arrêt, causé par la sous le point de consigne du différentiel d'arrêt. Figure 60.
  • Page 67 Démarrage et arrêt Arrêt normal jusqu'au mode Arrêté ou Marche inhibée Le schéma Figure 61 représente les étapes de transition du but de montrer le mode final si vous abordez l'arrêt par des mode Marche vers une mise à l'arrêt normale (correctement événements différents.
  • Page 68 Démarrage et arrêt Fabrication de glace (du mode Fonctionnement au mode Fabrication de glace au mode Fonctionnement) Le schéma Figure 63 représente les étapes de transition du glace, et de nouveau vers le mode Refroidissement mode Refroidissement normal au mode Fabrication de normal.
  • Page 69 Démarrage et arrêt Fabrication de glace (du mode Fonctionnement automatique au mode Fabrication de glace au mode Fabrication de glace terminée) Le schéma Figure 64 représente les étapes de transition entre le mode Automatique et le mode Fabrication de glace et vers le mode Fabrication de glace terminée. Figure 64.
  • Page 70 Pour les variateurs de fréquence et autres composants Avant de retirer le couvercle du bornier pour travailler à stockage d'énergie fournis par Trane ou d'autres dessus ou de travailler sur le côté alimentation du panneau de commande, FERMEZ LA SOUPAPE DE SERVICE DE fabricants, consulter la documentation correspondante DÉCHARGEMENT DU COMPRESSEUR et débranchez...
  • Page 71 1. Faites fonctionner l'unité à une charge aussi proche et l’acidité du système. que possible de la pleine charge pendant au minimum 5. Contactez une société Trane afin de vérifier l’absence 30 minutes. Pour des mesures précises, nous vous de fuite du refroidisseur, les commandes de recommandons de faire fonctionner le refroidisseur au fonctionnement et de sécurité...
  • Page 72 Important : si le niveau depuis le fond du séparateur d'huile est inférieur à 10 cm (4 in), contactez votre service Trane local. Tableau 31. Hauteur de niveau du bac d'huile Taille du Dimension de l'unité...
  • Page 73 (5) ans. Le non- respect de cette consigne peut endommager l'équipement. • Contactez votre service Trane local tous les cinq (5) ans afin de procéder à l'entretien du fluide de l'entraînement et du filtre.
  • Page 74 Entretien Serpentins du condenseur - Remontage des boulons d'ancrage Nettoyage et inspection du compresseur Unités équipées de l'option Intervalle de nettoyage et d'inspection InvisiSound™ Ultimate uniquement des serpentins (numéro de modèle, caractère 12 = 3) Nettoyez les serpentins du condenseur au moins une fois Si l'enlèvement du compresseur ou le déplacement de par an, voire plus fréquemment si l'unité...
  • Page 75 Diagnostics Nom et source du diagnostic : nom du diagnostic et de refroidisseur ne se produit. S'il y a un arrêt et une action l’unité concernée. A noter qu'il s'agit du texte exact utilisé spéciale définie dans le tableau, alors la page de diagnostics dans l'interface Utilisateur et/ou les écrans de l'Outil de de Tracer TU indiquera le type d'arrêt uniquement.
  • Page 76 Diagnostics Tableau 32. Diagnostics AFD (suite) Modes actifs Nom et source Cible [Modes Niveau de du diagnostic : concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement L'entrée d'arrêt d'urgence de l'AFD correspondant a été activée (un circuit ouvert a été détecté). Pour les unités RTAE équipées de la distorsion harmonique d'entrée en option (DDT <...
  • Page 77 Diagnostics Tableau 32. Diagnostics AFD (suite) Modes actifs Nom et source Cible [Modes Niveau de du diagnostic : concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement AFD xA Current Sensor Self Test L'auto-test indique que le capteur de courant ne Failure fonctionne pas. Soit la sortie est hors plage, soit la Circuit Immédiat Verrouillé...
  • Page 78 Diagnostics Tableau 32. Diagnostics AFD (suite) Modes actifs Nom et source Cible [Modes Niveau de du diagnostic : concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement AFD xA General Failure Immédiat Défaillance de l'entraînement autre que les défaillances Circuit Verrouillé Tous Local (Défaillance (décél.) prises en charge et indiquées dans cette liste.
  • Page 79 Diagnostics Tableau 32. Diagnostics AFD (suite) Modes actifs Nom et source Cible [Modes Niveau de du diagnostic : concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement AFD xA Rectifier Heatsink Over Temp (Surchauffe Immédiat La température du dissipateur thermique de la diode a Circuit Non verrouillé...
  • Page 80 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Condenser Rfgt Pressure Transducer - Ckt1 (Transducteur Circuit Immédiat Verrouillé Tous Capteur ou LLID défectueux À distance de pression fluide frigorigène du...
  • Page 81 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Le capteur de température de la réserve de fluide frigorigène de l'évaporateur indique une température significativement plus élevée que la température d'entrée d'eau de l'évaporateur (plus de 13,8 °C Evap Rfgt Pool [7,2 °F] pendant 5 minutes consécutives, en excluant...
  • Page 82 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement La température d'approche de l'évaporateur pour le Evaporator circuit correspondant (ELWT - Temp. sat. évap crt 2) Approach Error est continuellement négative de -12,2 °C (10 ºF) ou –...
  • Page 83 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement L'AFD 2A (qui commande le compresseur 2A) n'a pas Failure to répondu dans un délai approprié concernant l'état Arm or Hold - Armé...
  • Page 84 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement La température de l'eau en entrée ou en sortie a dépassé la limite haute de température d’eau d’évaporateur (menu de service TV réglable –...
  • Page 85 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement L'AFD correspondant signale qu'il continue de faire fonctionner le compresseur lorsque le processeur principal a commandé l'arrêt du compresseur/de l'entraînement.
  • Page 86 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Low Differential La pression différentielle du système (Pc-Pe) pour le Rfgt Pressure - circuit concerné était inférieure à 25 Psid (240,5 kPa) Ckt2 ou à...
  • Page 87 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement La température la plus élevée du circuit, soit de la réserve de fluide frigorigène de l’évaporateur, soit de Low Evaporator la saturation d'évaporateur, est tombée au-dessous du Rfgt...
  • Page 88 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement La température de l’eau à l'entrée ou à la sortie de l’évaporateur a chuté en-dessous du point de consigne de coupure sur température d’eau de sortie pendant - 1,1 °C-secondes (30 °F-secondes) alors que le Low Evaporator...
  • Page 89 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Motor Winding Temp Sensor - Cprsr1A Les deux capteurs de température de l'enroulement du (Capteur de Info ou moteur sont signalés comme étant hors plage.
  • Page 90 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Oil Analysis Le diagnostic apparaît lorsque le total des heures de Recommended – fonctionnement du circuit depuis la dernière remise à Ckt1 «...
  • Page 91 1002 : appeler problème de logiciel interne s'est produit. Les le service Trane) événements qui ont conduit à cette panne, s'ils sont connus, doivent être consignés et transmis à Trane Controls Engineering. Signalé lorsque les tables d’état ne concordent pas, Software Error déduit du circuit de contrôle de capacité...
  • Page 92 Diagnostics Tableau 33. Diagnostics du processeur principal (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement L’état de l'AFD correspondant a indiqué qu’il était Tous modes de arrêté alors que le PP le croyait en marche et il n’existe Unexpected fonctionnement pas de diagnostic d'arrêt de l'AFD.
  • Page 93 Diagnostics Diagnostics de communication Remarque : Les diagnostics de perte de communication suivants fonctionnelle reliée à lui. Une perte de communication • n'apparaîtront que si les options installées et la avec une telle carte de fonctions multiples va générer configuration particulière pour le refroidisseur exigent des diagnostics multiples.
  • Page 94 Diagnostics Tableau 34. Diagnostics de communication (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Comm Loss: Drive Cooling BP Valve, Ckt1 Une perte continue de communication entre le PP (Perte comm. : Circuit Normal Verrouillage...
  • Page 95 Diagnostics Tableau 34. Diagnostics de communication (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Comm Loss: Evaporator Leaving Une perte continue de communication entre le PP Water Temperature Refroidisseur Normal Verrouillage Tous et l’identifiant fonctionnel s’est produite pendant À...
  • Page 96 Diagnostics Tableau 34. Diagnostics de communication (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Une perte continue de communication entre le PP Point de Comm Loss: External et l’identifiant fonctionnel s’est produite pendant consigne Demand Limit Setpoint 30 secondes.
  • Page 97 Diagnostics Tableau 34. Diagnostics de communication (suite) Modes actifs Nom du Cible [Modes Niveau de Diagnostic concernée Gravité Persistance Inactifs] Critères réarmement Comm Loss: Oil Loss Level Sensor Input – Une perte continue de communication entre le PP Ckt2 Circuit Normal Verrouillé...
  • Page 98 Diagnostics Diagnostics et messages de l'écran de l'opérateur Tableau 35. Diagnostics et messages de l'écran de l'opérateur Message de l'écran Description de l'opérateur //Dépannage • Câble Ethernet non connecté entre l'écran et l'UC800. • UC800 non alimenté. Communication perdue avec UC800 •...
  • Page 99 Câblage électrique Tableau 36 fournit une liste de schémas électriques, de document RTAE-SVE001*-FR. Un livret plastifié contenant schémas de câblage sur site et de schémas de connexion les schémas de câblage est inclus dans toutes les unités pour les unités RTAE. Le câblage complet se situe dans le RTAE livrées.
  • Page 100 La fiche d'enregistrement et de contrôle de l’opérateur est fournie pour être utilisée, si nécessaire, afin de vérifier l’achèvement de l’installation avant la planification du démarrage de l’unité Trane et, pour référence, au cours du démarrage de celle-ci. La fiche d'enregistrement et de contrôle existe également en-dehors de cette publication comme document séparé...
  • Page 101 Stealth™ RTAE Fiche de contrôle de fin d'installation et demande de service Trane Un exemplaire du formulaire complété doit être remis au bureau SAV Trane chargé de la mise en route du Important : refroidisseur. Le démarrage N'AURA PAS LIEU tant que les éléments applicables répertoriés dans ce formulaire n'auront pas été...
  • Page 102 Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.Trane.com. Trane poursuit une politique d'amélioration constante de ses produits et se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques et la conception desdits produits.
  • Page 103 Fiche de contrôle de l’opérateur Refroidisseur Stealth™ RTAE avec contrôleur UC800 - Rapports Tracer AdaptiView - Fiche de contrôle Démarrage 15 minutes 30 minutes 1 heure Évaporateur Consigne active eau glacée Température d'eau en entrée Température d'eau en sortie Circuit 1 Température saturée de fluide frigorigène (°F) Pression de fluide frigorigène (psia) Température d'approche (°F)
  • Page 108 Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.Trane.com. Trane poursuit une politique d'amélioration constante de ses produits et se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques et la conception desdits produits. © 2014 Trane Tous droits réservés Nous nous engageons à...