être AVERTISSEMENT ! fournies pour les dommages macroscopiques. La carte doit être envoyée à Trane dans un Ce manuel décrit les caractéristiques et procédures délai de 8 jours suivant la réception des communes à l’ensemble des unités.
Page 5
Performances thermiques Les unités Trane sont testées en usine, sur des stations individuelles, conformément à une procédure interne. Lors du contrôle des performances du système en chambre de test de brouillard salin, il est impératif de reproduire et de conserver à...
Informations générales 1.5.1 Code d’identifi cation du produit L’encodage de l'unité CMAA est simple et suit les règles défi nies par Trane pour toutes les autres unités : VALEUR NUMÉRIQUE Valeurs numériques 1 à 4 : CMAA = Ventilateurs EC Unité...
1er démarrage » fi gurant dans le « Journal de bord de l'unité ». Ce formulaire doit être rempli et envoyé à Trane dans un délai de 8 jours à compter de la mise en service. La garantie est valide si toutes les règles d’installation et de mise en service ont été...
2.2 Responsabilité cours des interventions d’entretien, évitez d’installer l'unité dans des endroits pouvant être considérés Trane décline toute responsabilité, présente et future, comme dangereux. quant aux blessures sur les personnes et animaux, et aux dommages matériels, causés par le non-respect, AVERTISSEMENT ! par les opérateurs, des instructions d’installation et...
Page 9
Installation mécanique 2.5.3 PLAGE DE FONCTIONNEMENT Twout Version Mode de fonctionnement Mini. Maxi Mini Maxi Std - SL Refroidissement Refroidissement Std – LN – SL Chauffage Ta = Température extérieure (°C) Twout = Température de l’eau sortant de l’échangeur de chaleur (°C) MODE DE FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEUR AVEC GLYCOL UNIQUEMENT...
Installation mécanique 2.6 Manipulation Manipulation de l'unité CMAA Vérifi ez le poids de l’unité ainsi que sa capacité à charger le dispositif de levage. Faites preuve de prudence lorsque vous rencontrez des obstacles susceptibles d'endommager les unités (bosses, rampes, pentes, etc.). Assurez-vous de la parfaite stabilité...
être nécessaire par une circulation de l’air médiocre. d’utiliser des poutres de répartition de poids. En outre, le logiciel Trane est particulièrement Pour l’installation sur le sol, une base en ciment performant dans le calcul des conditions de résistante d’au moins 250 mm plus large et plus...
Installation mécanique Dans tous les cas, le microprocesseur adaptera l'unité 2.9 Installation aux nouvelles conditions en libérant la capacité maximale disponible (qui sera toutefois inférieure à la Choix du lieu d’installation capacité nominale de l'unité), même avec une distance Avant d’installer l’unité, convenez avec le client de son latérale inférieure à...
Installation mécanique Précautions relatives aux vents dominants laquelle l’unité Trane est installée : il ou elle est responsable du contrôle et du respect de l’ensemble des Évitez les obstructions des côtés aspiration et réglementations de sécurité fournies dans le présent refoulement des unités.
Installation mécanique 2.11 Précautions générales L ’opérateur doit intervenir uniquement sur les commandes de l'unité ; il/elle ne doit ouvrir aucun panneau, à l’exception de celui qui donne accès au module de commande. L ’installateur doit intervenir uniquement sur les raccordements entre l’installation et l'unité...
Page 15
Installation mécanique Précautions contre les risques résiduels Prévention contre les risques résiduels de nature différente Prévention des risques liés au système de commande • Les risques résiduels liés à la pression • Assurez-vous que les instructions d’utilisation proviennent principalement d'un ont été...
Page 16
• Utilisez toujours des pièces détachées (pluie, neige, brouillard, etc.). d’origine achetées directement auprès de Trane ou de distributeurs agréés des sociétés répertoriées dans la liste de pièces détachées recommandées. • Si l’unité doit être déplacée après avoir passé...
être protégés au moyen de (en option). Il convient en outre d'installer des joints systèmes de protection contre le gel. Trane fl exibles sur les raccords d’eau. recommande d’insérer des résistances thermostatiques contre le givre sur chaque 2.12 Circuit d'eau...
11. Si du glycol est ajouté au circuit hydraulique Trane décline toute responsabilité quant aux dommages en tant qu’antigel, gardez à l’esprit que la et dysfonctionnements de l’équipement découlant pression d’admission sera plus faible, les d’une absence de traitement de l’eau ou d’un traitement...
Installation mécanique Un débitmètre, conçu spécialement à cet effet, est 2.15 Installation de contrôleur de disponible en option. Ce contrôleur de débit, le type de débit lame, est adapté aux applications en environnements diffi ciles et convient aux tuyaux d’un diamètre de 1 po Pour garantir un débit d’eau suffi...
Page 20
Installation mécanique Raccordement électrique Connectez le contact aux connecteurs blanc et rouge du microcontact (fi g. 1). Le contact rouge-blanc s’ouvre lorsque le débit est inférieur à la valeur réglée. En l’absence de débit, le contact rouge-bleu se ferme et peut être utilisé...
Installation mécanique 2.16 Caractéristiques hydrauliques DÉBIT D’EAU ET PERTE DE CHARGE Système d'eau glacée/Échangeur de chaleur Système d'eau chaude/Échangeur de chaleur CMAA Q min Q max Q min Q max [m 3 ] [m 3 /h] [m 3 /h] [m 3 ] [m 3 /h] [m 3 /h] 1 058,1...
Installation mécanique 10.2 GROUPE HYDRONIQUE ACCESSOIRES HYDRONIQUES SUR DEMANDE • Filtre à eau en « Y » (vendu séparément), se Les unités de la gamme CMAA sont également composant d’un corps et d’une maille en acier disponibles en différentes versions hydrauliques et inoxydable, avec fi...
Page 38
Installation mécanique SCHÉMA DE CONNEXION - VERSION STANDARD Évacuation d’eau Soupape de surpression Vanne d’arrêt CG-SVX026B-FR...
Page 39
Installation mécanique Schéma de connexion - KIT HYDRONIQUE COMPRENANT UNE POMPE DU CÔTÉ CHAUD + UNE POMPE DU CÔTÉ FROID Manomètres Évacuation d’eau Pompe Soupape de sécurité Soupape de surpression Vase d’expansion Pressostat de sécurité pour installation vide Vanne d’arrêt CG-SVX026B-FR...
Page 40
Installation mécanique KIT HYDRONIQUE COMPRENANT 2 POMPES DU CÔTÉ CHAUD + 2 POMPES DU CÔTÉ FROID Manomètres Évacuation d’eau Pompe Soupape de sécurité Soupape de surpression Vase d’expansion Pressostat différentiel d’eau Pressostat de sécurité pour installation vide Vanne d’arrêt Pompe supplémentaire CG-SVX026B-FR...
Installation mécanique 2.18 Soupapes de sécurité pour 2.19 Perte de charge de l’échangeur circuit frigorifi que de chaleur Chaque système est fourni avec des soupapes de Il est possible d’utiliser des unités avec des débits autres sécurité installées sur chaque circuit (évaporateur et que les débits nominaux et donc avec des différences condenseur).
Page 42
Installation mécanique POURCENTAGE DE GLYCOL EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE DE GEL % de glycol en fonction de la température de gel Température de gel 0 °C -5 °C -10 °C -15 °C -20 °C -25 °C % éthylène glycol 12 % 20 % 28 %...
à l'unité que vous avez achetée, qui était fourni avec l'unité. Si le schéma de câblage ne fi gure pas sur l'unité ou en cas de perte, veuillez contacter le bureau Trane le plus proche qui vous en enverra une copie.
Installation électrique 3.2 Composants électriques Relais d’alarme – Raccordements électriques L ’unité est équipée d’un relais d’alarme qui change Toutes les connexions électriques d’alimentation et d’état chaque fois qu’une alarme se déclenche dans l’un d’interface sont spécifi ées dans le schéma de câblage des circuits de refroidissement.
Fonctionnement de l'unité 4.1 Responsabilités de l’opérateur COMPRESSEURS Compresseur de type hermétique Scroll. Ces L ’opérateur doit être bien formé et se familiariser compresseurs présentent une haute performance, un avec les équipements avant d’utiliser l'unité. Outre faible niveau sonore et de faibles niveaux de vibrations. la lecture de ce manuel, l’opérateur doit étudier le Des valeurs COP élevées sont obtenues : manuel d’utilisation du microprocesseur et le schéma...
Page 48
Fonctionnement de l'unité • des transducteurs haute pression ; ÉCHANGEUR DE CHALEUR À PLAQUE À HAUT RENDEMENT – CÔTÉ CHAUD • des transducteurs basse pression ; Plaque brasée en acier inoxydable AISI 316, à détente • des soupapes de refoulement des directe, avec double circuit, isolée extérieurement avec compresseurs ;...
Fonctionnement de l'unité 4.3 Modes de fonctionnement MODE POMPE À CHALEUR UNIQUEMENT Les unités polyvalentes sont composées de deux sections distinctes, la section chaude du côté du condenseur et la section froide du côté de l’évaporateur : la production simultanée d’eau chaude et froide permet d’adapter le fonctionnement de l’unité...
Page 50
Fonctionnement de l'unité COMBINAISONS DE FONCTIONNEMENT POSSIBLES CHARGE CALORIFIQUE (%) CHARGE FRIGORIFIQUE (%) CIRCUIT 1 CIRCUIT 2 C + R C + R C+R (CHARGE PARTIELLE) ARRÊT C+R (CHARGE PARTIELLE) H (CHARGE PARTIELLE) ARRÊT H (CHARGE PARTIELLE) C + R C+R (CHARGE PARTIELLE) ARRÊT C + R...
Vérifi cation de la charge en huile Sur toutes les unités Trane, les compresseurs sont chargés en huile à l'usine. Les compresseurs Scroll sont équipés d’une jauge d’huile qui vous permet de contrôler le niveau. Le niveau précis doit se trouver entre deux marques qui indiquent les niveaux minimum et maximum autorisés.
Ouvrez les robinets de refoulement, de liquide, d’ajout de liquide et d’admission (selon équipement). Trane décline toute responsabilité quant aux dommages et dysfonctionnements de l’équipement découlant d’une absence de traitement de l’eau ou d’un traitement AVERTISSEMENT ! inadéquat.
Vérifi cation des joints de fl uide frigorigène entre les phases supérieure à 3 % est interdite sous Les unités Trane sont fournies avec une charge complète peine d’annulation de la garantie. de fl uide frigorigène et leur niveau de pression est suffi...
FONCTIONNEMENT DE L’UNITÉ) APPORTÉES PAR UNE TIERCE PERSONNE SANS AUTORISATION ÉCRITE DÉLIVRÉE PAR TRANE. L’UNITÉ DOIT ÊTRE CONFORME AUX SCHÉMAS DE CÂBLAGE ET À LA DOCUMENTATION TECHNIQUE DE TRANE. EN CAS DE DIFFÉRENCE NOTABLE ENTRE L’UNITÉ ET LA CONFIGURATION STANDARD DE TRANE, CONTACTEZ TRANE.
Page 55
LES CÂBLES DE RACCORDEMENT SONT BLINDÉS. LES DISPOSITIFS OU INTERFACES DE COMMANDES À DISTANCE SONT RELIÉS AU TABLEAU ÉLECTRIQUE, CONFORMÉMENT AUX SCHÉMAS DE CÂBLAGE DE TRANE. LES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES SONT INTACTS ET NE PRÉSENTENT AUCUN DOMMAGE. LES DISPOSITIFS ÉLECTRONIQUES SONT INTACTS ET NE PRÉSENTENT AUCUN DOMMAGE.
Page 56
JUSQU’À CE QUE LE DELTA CORRECT SOIT ASSURÉ ET QUE LA PRESSION HYDRAULIQUE SOIT CONFORME À L’INSTALLATION ET AUX CHUTES DE PRESSION D’EAU. POUR PLUS D’INFORMATIONS TECHNIQUES, REPORTEZ-VOUS AUX DOCUMENTATIONS TRANE ET À LA PROCÉDURE DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE.
Page 57
TOUS LES TUYAUX D’EAU SONT RELIÉS À LA MASSE (AFIN D’ÉVITER LES TENSIONS ANORMALES QUI PEUVENT CAUSER DES CORROSIONS DANGEREUSES). LE DÉBIT D’EAU DE L’ÉVAPORATEUR EST CONFORME À LA DOCUMENTATION TECHNIQUE FOURNIE PAR TRANE. LES POMPES À EAU SONT CORRECTEMENT INSTALLÉES, SELON LE DÉBIT D’EAU DE L’INSTALLATION, LA PRESSION ÉLEVÉE DISPONIBLE ET LA CHUTE DE PRESSION.
Vérifi cations de pré-démarrage la transparence sans bulles est due au liquide et non à 5.5 Procédure de remplacement du la vapeur. Pour un fonctionnement correct de l’unité, fl uide frigorigène la surchauffe doit être comprise entre 4 et 7 °C et la surfusion entre 4 et 8 °C.
Page 59
Vérifi cations de pré-démarrage Ajout de la charge de fl uide frigorigène lorsque l'unité Arrêt saisonnier est en marche (charge de fl uide frigorigène en phase 1. Placez les interrupteurs Q1 et Q2 en position Off vapeur) (Arrêt) (ou 0) pour arrêter les compresseurs et veuillez suivre la procédure normale de vidange.
Vérifi cations de pré-démarrage Remarque : en faisant varier la charge et le nombre de 5.6 Charge de fl uide frigorigène ventilateurs actifs, la surfusion varie et requiert une certaine durée pour se stabiliser de nouveau. Toutefois, AVERTISSEMENT ! elle ne doit jamais être inférieure à 3 °C, quelles que Les unités sont conçues pour fonctionner avec du fl...
Mise en service 6.1 Vérifi cations préliminaires 6.4 Procédure de démarrage Avant de démarrer l’appareil, vous devez Mise en service de l’unité (personne autorisée uniquement) impérativement vous assurer que vous avez correctement effectué toutes les opérations décrites 1. Fermez l’interrupteur, puis ouvrez le coffret dans la section «...
Page 62
Mise en service 15. Une fois le circuit frigorifi que stabilisé, vérifi ez que le regard placé sur le tuyau d’entrée vers le détendeur est complètement rempli (pas de bulles) et que l’indicateur d’humidité indique « Dry » (Sec). Le passage de bulles dans le regard peut indiquer un faible niveau de fl...
Entretien du système AVERTISSEMENT ! Entretien du compresseur Toutes les activités d'entretien ordinaires et IMPORTANT ! extraordinaires sur l'unité doivent être effectuées par Bien que le compresseur monovis soit de type semi- un personnel qualifi é ayant été correctement formé hermétique et donc sans entretien planifi...
Entretien du système également utilisé pour effectuer le « forçage de point de 7.4 Contrôles standard consigne OAT ». Fréquence Transducteur de pression d’alimentation du Description des opérations recommandée compresseur : installé sur chaque compresseur, il Vérifi cation du niveau d’huile des compresseurs Tous les mois permet de surveiller la pression d’alimentation et de contrôler les ventilateurs.
Page 65
Entretien du système uniquement) _____ Pression de fl uide frigorigène/huiles Pression d’évaporation _____ bar Pression de condensation _____ bar Pression d’huile ___ bar Température du fl uide frigorigène, température d’évaporation saturée _____ °C Pression de gaz d’admission _____ °C Surchauffe d’admission _____ °C Température de condensation saturée _____ °C Surchauffe d’alimentation _____ °C Température du liquide _____ °C...
Entretien du système 7.6 Pièces détachées recommandées Vous trouverez ci-dessous une liste des pièces recommandées pour un fonctionnement sur plusieurs années. Trane se tient à votre disposition pour vous recommander une liste personnalisée d’accessoires selon votre commande, y compris la référence de l’équipement...
Entretien du système 7.8 Maintenance ordinaire Entretien programmé Mensuel Annuel Liste des activités Hebdomadaire (remarque 1) (remarque 2) Généralités : Opération de collecte de données (remarque 3) Inspectez visuellement l'unité à la recherche de dommages et/ou de pièces desserrées Vérifi ez l’intégrité de l’isolation thermique Nettoyez et peignez selon les besoins Analysez l’eau (6) Pièces électriques :...
Entretien du système 9. Équilibrez la pression interne avec la pression 7.9 Remplacement du fi ltre de extérieure en appuyant sur la vanne de vide déshydratation installée sur le couvercle du fi ltre. 10. Retirez le couvercle du fi ltre déshydrateur. Il est recommandé...
Entretien du système Le fi ltre à huile du compresseur se trouve sous le 15. Lorsque le niveau de vide prescrit est atteint, côté pression du séparateur d’huile. Nous vous fermez la soupape de la pompe à vide. recommandons de le remplacer lorsque sa perte de 16.
Informations importantes relatives au fluide frigorigène utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fl uorés couverts par le protocole de Kyoto. Ne pas évacuer le fl uide frigorigène dans l'atmosphère. Type de fl uide frigorigène : R410A PRP (1) 2088 (1) PRP = Potentiel de réchauffement global La charge de fl...
à des fi ns de maintenance. ci-dessous constituent une condition nécessaire à la validité de la garantie. Trane se tient à votre disposition pour examiner les Clapets anti-retour éventuels besoins spécifi ques, qui doivent toujours être Prennent des mesures pour maintenir le sens approuvés avant la mise en service de l’unité.
Dépannage Cette section vous fournit une liste des problèmes les plus fréquents pouvant provoquer l’arrêt ou un dysfonctionnement du refroidisseur. Des solutions possibles sont illustrées avec une description des solutions facilement identifi ables. Attention ! Soyez particulièrement prudent lorsque vous effectuez des interventions ou des réparations sur l’unité : un excès de confi...
Page 83
Dépannage Qui peut prendre des mesures Refroidisse- correctives ? Symptôme Chauffage Cause probable Solution possible ment U = Utilisateur S = Personnel spécialisé Intervention du minimum Reportez-vous au point E. C Le Contacteur du compresseur Vérifi ez-le et remplacez-le si compresseur défectueux nécessaire.
Page 84
Dépannage Qui peut prendre des mesures Refroidisse- correctives ? Symptôme Chauffage Cause probable Solution possible ment U = Utilisateur S = Personnel spécialisé Vérifi ez le circuit frigorifi que à l’aide d’un détecteur de fuite après avoir G Manque de Fuite dans le circuit frigorifi...
Page 88
Trane optimise les performances des maisons et bâtiments dans le monde entier. Division de Ingersoll Rand, le leader en conception et réalisation d’environnements axés sur la fi abilité et le confort avec haut rendement énergétique, Trane propose large gamme systèmes régulation...