Page 3
SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE ..•...
Page 4
INTRODUCTION pectez toujours les règlements fédéraux, INTRODUCTION Le véhicule utilitaire à deux roues mo- trices a été conçu pour conduite sur d’État, provinciaux et municipaux partout où Félicitations pour l’acquisition de votre route seulement. Il n’est pas destiné à vous conduisez. nouveau véhicule Chrysler Group LLC.
Page 5
INTRODUCTION utiliser votre véhicule en toute sécurité et Ne tentez pas de virages serrés, de MISE EN GARDE avec le plus d’agrément possible. manœuvres brusques ou d’autres manœu- CONCERNANT LE CAPOTAGE vres de conduite dangereuse qui pour- Les véhicules utilitaires présentent un ris- NOTA : Après avoir lu le guide, raient entraîner une perte de maîtrise du...
Page 6
INTRODUCTION Le conducteur et les passagers risquent Une liste complète des sujets traités figure COMMENT UTILISER CE de subir des blessures graves, voire mor- dans l’index détaillé à la fin du présent GUIDE telles s’ils ne bouclent pas leur ceinture Guide de l’automobiliste.
Page 8
INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES NUMÉRO D’IDENTIFICATION MODIFICATIONS DU VÉHICULE EN GARDE DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Ce Guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification du véhicule vous rappelant (NIV) est gravé sur une plaque située sur MISES GARDE Toutes les modifications apportées à d’éviter certaines pratiques qui peuvent le coin avant gauche du tableau de bord ce véhicule peuvent gravement nuire...
Page 9
SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... . • TÉLÉDÉVERROUILLAGE – SELON • Retrait de la clé de contact ....L’ÉQUIPEMENT .
Page 10
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Installation de la glace de la demi-porte • Verrouillage de la sangle centrale arrière supérieure – selon l’équipement ... . sous-abdominale/l’enrouleur du baudrier • Dépose des portes avant ....(modèles quatre portes) .
Page 11
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Tournez le commutateur d’allumage à 4. Tournez le commutateur d’allumage à UN MOT AU SUJET DE VOS la position ACC (accessoires). la position LOCK (antivol-verrouillé), puis CLÉS retirez la clé. Les clés de votre nouveau véhicule sont rangées dans une pochette de plastique Transmission manuelle –...
Page 12
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cule lorsque la clé de contact est retirée. MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! Si vous tournez le volant plus d’un demi- tour dans un sens ou dans l’autre et si la Il est dangereux de laisser des en- Un véhicule déverrouillé...
Page 13
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Si vous avez tourné le volant vers cule. Par conséquent, les seules clés pro- lide a été utilisée pour tenter de démarrer la droite pour engager le dispositif de grammées pour le véhicule peuvent servir le moteur.
Page 14
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE peut être effectuée chez un concession- 2. Introduisez la première clé valide dans Clés de rechange naire autorisé ou en suivant la méthode de le commutateur d’allumage. Tournez le NOTA : Seules les clés programmées programmation des clés par le proprié- commutateur d’allumage à...
Page 15
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tournez le commutateur d’allumage à la sionnaire autorisé pour faire effacer toutes SYSTÈME D’ALARME position ON (marche) dans les 60 secon- les autres clés de la mémoire du système. ANTIVOL – SELON des. Au bout de 10 secondes, un carillon Ceci évitera que la clé...
Page 16
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’allumage), les phares et les feux rouges Amorçage du système Comment désactiver le système arrière clignotent pendant 15 minutes sup- Le système d’alarme antivol s’amorce Pour désamorcer le système d’alarme an- plémentaires. lorsque vous utilisez la télécommande de tivol, appuyez sur le bouton UNLOCK télédéverrouillage pour verrouiller les por- (déverrouillage) de la télécommande ou...
Page 17
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bouton UNLOCK (déverrouillage) de la TÉLÉDÉVERROUILLAGE – télécommande de télédéverrouillage pour SELON L’ÉQUIPEMENT désamorcer le système d’alarme antivol. Le système vous permet de verrouiller ou Vous pourriez désamorcer accidentelle- de déverrouiller les portes, d’ouvrir le ment le système d’alarme antivol en dé- hayon articulé...
Page 18
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Continuez de maintenir le bouton commande de télédéverrouillage pour dé- Pour déverrouiller les portes et le hayon LOCK (verrouillage) de la télécommande sactiver le système d’alarme antivol. Appuyez sur le bouton UNLOCK (déver- enfoncé pendant au moins quatre secon- 5.
Page 19
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. Pendant que le bouton LOCK (verrouil- veau sur le bouton PANIC (alarme d’ur- 2. Pendant que le bouton UNLOCK (dé- lage) est enfoncé (après quatre secon- gence) ou que le véhicule atteigne ou verrouillage) est enfoncé (après quatre des), appuyez sur le bouton PANIC dépasse la vitesse de 8 km/h (5 mi/h).
Page 20
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous pouvez réactiver la fonction de cli- 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les émetteurs d’aéroport, de bases militai- gnotement des phares au verrouillage en les types d’interférences, y compris celles res, les radios mobiles et les postes BP. répétant cette procédure.
Page 21
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • portes fermées; DISPOSITIF DE DÉMARRAGE À DISTANCE – SELON • capot fermé; L’ÉQUIPEMENT • interrupteur des feux de détresse hors Ce système utilise la télécom- fonction; mande de télédéverrouillage • contacteur de frein inactif (la pédale de pour démarrer le moteur de façon pratique à...
Page 22
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le moteur peut être démarré à deux Pour passer en mode de démarrage à MISE EN GARDE! distance reprises consécutives (deux cycles de Appuyez brièvement à deux 15 minutes) avec la télécommande de • Ne pas démarrer ni faire tourner un reprises sur le bouton de dé- télédéverrouillage.
Page 23
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • le levier sélecteur est déplacé hors de rouillage de la télécommande pour déver- Dépose de la glace de la demi-porte la position P (stationnement); rouiller les portes et désactiver l’alarme supérieure – selon l’équipement antivol (selon l’équipement).
Page 24
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Cela déverrouillera la languette du con- Installation de la glace de la demi-porte supérieure – selon necteur et vous permettra d’appuyer sur l’équipement la languette vers le bas et de débrancher le faisceau. 1. Saisissez la glace de la demi-porte et alignez les broches dans les trous de la porte inférieure.
Page 25
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Décrochez la courroie de la porte du 3. Retirez la porte d’accès du garnissage Dépose de la porte arrière crochet de carrosserie. Prenez garde de (modèles 4 portes) à la base du pied milieu. ne pas laisser la porte pivoter complète- 1.
Page 26
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Cela déverrouillera la languette du con- NOTA : La clé utilisée pour démarrer le SERRURES DE PORTE necteur et vous permettra d’appuyer sur véhicule sert également à verrouiller ou à Verrouillage manuel des portes la languette vers le bas et de débrancher déverrouiller les portes, le hayon et le bac Les portes avant (modèles 2 portes) et le faisceau.
Page 27
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule. Il est dangereux dans le véhicule. Il est dangereux de laisser des enfants sans sur- de laisser des enfants sans sur- veillance dans un véhicule pour de veillance dans un véhicule pour de multiples raisons.
Page 28
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La transmission était en prise et le 2. Tournez le commutateur d’allumage de Verrouillage automatique des portes véhicule est maintenant à l’arrêt. la position LOCK (antivol-verrouillé) à la Les portes des véhicules munies de ser- position ON (marche) à...
Page 29
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Répétez ces étapes si vous désirez droite (modèles 4 portes). Les commuta- Programmation du verrouillage automatique des portes rétablir le réglage précédent de cette teurs des glaces à commande électrique La fonction de verrouillage automatique fonction.
Page 30
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE ment automatique, déplacez le commuta- Interrupteur de verrouillage des glaces Glaces à commande électrique arrière (modèles 4 portes seulement) teur vers le haut ou vers le bas et (modèles 4 portes seulement) L’interrupteur de verrouillage des glaces relâchez-le.
Page 31
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tremblement dû au vent MISE EN GARDE! L’assaut du vent est semblable à la pres- La conduite avec la lunette articulée sion que l’on ressent dans les oreilles ou à ouverte pourrait permettre l’entrée un bruit d’hélicoptère. Votre véhicule peut de gaz toxiques dans votre véhicule.
Page 32
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE (selon l’équipement) pour le conducteur et par un autre usager de la route et peut MISE EN GARDE! le passager avant. Si vous transportez des survenir n’importe où, que ce soit loin de enfants trop petits pour les ceintures de votre domicile ou dans votre propre rue.
Page 33
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ceintures à trois points d’ancrage • Il est dangereux de porter une cein- MISE EN GARDE! Toutes les places assises de votre véhi- ture de sécurité de manière inadé- cule comportent une ceinture à trois •...
Page 34
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de la ceinture de sécurité 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • Une même ceinture ne doit jamais se trouve au-dessus du dossier du siège longueur, insérez la languette dans la bou- être utilisée pour retenir deux per- avant, ou près de votre bras lorsque vous cle jusqu’à...
Page 35
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est très dangereux de porter la • Un baudrier placé derrière vous ne MISE EN GARDE! ceinture sous le bras. En cas de vous protégera pas en cas de colli- • Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les sion.
Page 36
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Le témoin de ceinture de sécurité • Une ceinture tordue perd de son MISE EN GARDE! demeure allumé jusqu’à ce que la ceinture efficacité. En cas de collision, la de sécurité du conducteur soit bouclée. •...
Page 37
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE bas de la sangle afin de permettre à la Verrouillage de la sangle centrale NOTA : • Si vous ne pouvez dérouler la ceinture, ceinture de s’enrouler complètement. arrière sous-abdominale/l’enrouleur du baudrier (modèles quatre portes) vérifiez si le dossier de siège arrière est MISE EN GARDE! Ce dispositif est conçu pour bloquer l’en-...
Page 38
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrage supérieur réglable de MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! baudrier Les baudriers des sièges avant peuvent La ceinture sous-abdominale et dia- Positionnez les réglages en hauteur être réglés vers le haut et vers le bas, ce gonale arrière centrale est équipée du baudrier de manière que la sangle qui permet de les éloigner du cou.
Page 39
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les tendeurs sont déclenchés par le mo- de sécurité. Lorsque l’avertisseur est dé- Prétendeurs de ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité du conducteur dule de commande des dispositifs de clenché, le système BeltAlert continue et du passager avant sont munies d’un retenue des occupants.
Page 40
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Tournez le commutateur d’allumage à NOTA : Même si le système BeltAlert Rallonge de ceinture de sécurité la position OFF (arrêt) et bouclez la cein- été désactivé, le témoin de ceinture de Si la ceinture de sécurité est trop courte, ture de sécurité...
Page 41
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le sac gonflable frontal du passager NOTA : Ces sacs gonflables respectent MISE EN GARDE! avant est logé dans le tableau de bord, les nouvelles normes fédérales régissant au-dessus de la boîte à gants. La mention les sacs gonflables de pointe.
Page 42
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le véhicule est équipé de sacs gonfla- • Si votre véhicule est équipé de sacs MISE EN GARDE! bles latéraux, ils sont situés à l’intérieur gonflables latéraux, n’utilisez pas des sièges du conducteur et du passager •...
Page 43
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE jonction avec les ceintures de sécurité vent être installés sur le siège arrière dans • Ne couvrez pas ou ne placez pas pour mieux protéger les occupants. un dispositif de retenue pour enfant ou un d’objets sur les couvercles des rehausseur.
Page 44
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il est important de lire attentivement les de ce véhicule doit être adapté pour ac- • Des blessures graves, voire mor- directives fournies avec votre ensemble de cueillir une personne handicapée. Les nu- telles, peuvent résulter d’une trop retenue d’enfant pour vous assurer d’utili- méros de téléphone figurent dans la sec- grande proximité...
Page 45
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Tendeur de ceinture de sécurité du pointe et les sacs gonflables latéraux et Composants du système de retenue à sac gonflable conducteur et du passager avant actionne les tendeurs de ceinture de sé- Le système de retenue à sac gonflable se curité...
Page 46
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE un camion et des collisions à angle dé- Les ceintures de sécurité vous protègent batterie se décharge ou se débranche calé. D’autre part, selon le type et l’empla- dans tous les accidents tout en vous avant le déploiement.
Page 47
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE aux générateurs de gaz. Une grande Le gaz du sac gonflable avant du con- MISE EN GARDE! quantité de gaz non toxiques est pro- ducteur est purgé par les orifices de duite pour gonfler les sacs gonflables ventilation latéraux des sacs gonfla- Si vous ne tenez pas compte du té- frontaux de pointe.
Page 48
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Le module de commande des dispositifs déploiement. Cet avertissement concerne riez expérimenter une ou la totalité des de retenue des occupants surveille le bon particulièrement les enfants. situations suivantes : état de fonctionnement des composants •...
Page 49
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque les sacs se dégonflent, il est • Ne conduisez pas votre véhicule après munications du véhicule et l’alimentation possible que vous observiez la pré- le déploiement des sacs gonflables. Si électrique demeurent intacts, selon la na- sence de particules qui ressemblent à...
Page 50
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien de votre dispositif de réparer dans les plus brefs délais chez un • En cas de collision, les genoux du retenue à sac gonflable concessionnaire autorisé si l’un des évé- conducteur doivent être bien pro- nements suivants se produit : tégés.
Page 51
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déploiement des sacs gonflables, ou leur 2. Dans certains cas, l’enregistreur de Si Chrysler Group LLC entreprend une quasi-déploiement (le cas échéant), et données d’événement peut ne pas enre- enquête (peu importe l’initiative), la so- jusqu’à...
Page 52
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE particulier, seront traitées en toute confi- Les paramètres de données qui sont en- Ensemble de retenue d’enfant dentialité. Chrysler Group LLC ne divul- registrés : Tous les passagers qui voyagent à bord guera les données confidentielles à au- de votre véhicule doivent porter leur cein- •...
Page 53
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les enfants de 12 ans et moins doivent Ensembles de retenue d’enfant et MISE EN GARDE! être assis sur un siège arrière, si un tel porte-bébés siège est disponible, et être bien retenus En cas de collision, un enfant non •...
Page 54
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de plus de 9 kg (20 lb), mais de moins • Un ensemble de retenue dans le- MISE EN GARDE! d’un an. Les deux types de dispositifs quel le bébé fait face à l’arrière ne de retenue pour enfants sont fixés dans •...
Page 55
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cet ensemble de retenue, que vous la ceinture bien ajustée autour de l’en- pour le passage de la ceinture. Déta- pouvez l’installer dans le véhicule où semble de retenue d’enfant, de façon à chez la languette de la boucle et tour- vous l’utiliserez.
Page 56
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Lorsque l’ensemble de retenue d’enfant points ou du système d’ancrages infé- Enfants trop grands pour sièges n’est pas utilisé, assurez-vous qu’il est rieurs LATCH pour siège d’enfant (consul- d’appoint maintenu en place à l’aide de la cein- tez le paragraphe «...
Page 57
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Si le baudrier touche le visage ou le cou des sièges d’enfant sont équipés de cha- l’appuie-tête et être fixée sur l’ancrage de l’enfant, déplacez l’enfant vers le que côté de sangles latérales indépen- situé...
Page 58
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des courroies d’attache supérieures reliés lisez toutes les fixations à votre disposition MISE EN GARDE! à la structure même de votre véhicule. pour assujettir le mieux possible l’ensem- ble de retenue d’enfant, peu importe le Le mauvais ancrage de la courroie Des ensembles de retenue d’enfant com- type de véhicule.
Page 59
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE garantit que la ceinture est hors de portée portes. Peu importe le type d’attache infé- Pose d’un ensemble de retenue d’un enfant trop curieux. Rappelez à tous rieure utilisé, ne fixez JAMAIS deux en- d’enfant compatible avec le les enfants à...
Page 60
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les sentirez facilement si vous passez vos doigts le long de l’intersection entre les surfaces du dossier et du coussin de siège. Montage de la courroie d’attache Système d’ancrage (modèles 4 portes) (modèles 2 portes) En outre, des ancrages de sangle sont placés derrière chaque banquette arrière sur la surface arrière du dossier.
Page 61
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE La plupart des sièges d’enfant sont équi- supérieure des barres d’ancrage, en écar- MISE EN GARDE! pés de chaque côté de sangles latérales tant le matériau de la housse du siège. indépendantes, chacune munie d’un cro- Localisez ensuite le point d’ancrage situé...
Page 62
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’ancrage autour de l’ensemble de rete- installé de façon sécuritaire, placez-le sur nue d’enfant parce que la boucle ou la un autre siège. languette est trop près de la fente prévue Pour fixer une courroie d’attache du dis- dans le siège d’enfant pour le passage de positif de retenue d’enfant : la ceinture.
Page 63
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les animaux domestiques doivent être gaz, sans toutefois dépasser les limites MISE EN GARDE! retenus par un harnais sur le siège arrière permises. De fortes accélérations aux ou être mis dans une cage retenue au rapports inférieurs de la transmission sont Le mauvais ancrage de la courroie siège arrière à...
Page 64
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de fonctionnement. Il s’agit d’un phéno- Gaz d’échappement • Lorsque le véhicule est en mouve- mène normal qui ne doit pas être inter- ment, ne laissez personne prendre prété comme une défaillance. MISE EN GARDE! place dans des espaces qui ne sont pas équipés de sièges et de CONSEILS DE SÉCURITÉ...
Page 65
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous devez rester à l’intérieur de votre Si vous remarquez un changement dans la Vérifications de sécurité à l’intérieur véhicule pendant que le moteur tourne, sonorité de l’échappement ou si vous dé- du véhicule réglez le système de chauffage ou de tectez la présence de vapeurs d’échappe- Ceintures de sécurité...
Page 66
AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable Vérifications de sécurité périodiques à Loquets des portes Le témoin doit rester allumé durant six à l’extérieur du véhicule Vérifiez que les portes sont bien fermées, huit secondes lorsque le commutateur enclenchées et verrouillées.
Page 68
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Phares et feux de position ....• Désactivation ..... . . •...
Page 69
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Installation du toit rigide arrière ... • Pour lever la capote souple ....•...
Page 70
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur jour et nuit Un système à deux pivots permet de régler le rétroviseur sur les plans vertical et horizontal. Le rétroviseur doit être réglé de sorte que le centre de la lunette soit au centre de son champ de vision.
Page 71
• www.dodge.com/uconnect les pare-soleil. Pour vous servir du miroir, (p. ex., « Appeler... Michel... Bureau » ou • www.jeep.com/uconnect faites pivoter le pare-soleil vers le bas et « Composer 248 555-1212 »). Le son de relevez le couvre-miroir.
Page 72
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le téléphone uconnect vous permet uconnect de votre véhicule. Le système Touche téléphone également de transférer les appels entre uconnect permet d’y jumeler jusqu’à Selon les options du véhicule, le système du véhicule et votre téléphone sept téléphones cellulaires.
Page 73
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dans l’explication de chacune des est de type différent (p. ex., avec casque Fonctionnement d’écoute), il se peut que vous ne puissiez Vous pouvez utiliser les commandes vo- fonctions de la présente section, seule pas utiliser les fonctions du système ucon- cales pour activer le système uconnect la forme combinée de la commande nect...
Page 74
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le pendant, dans certains cas, le système Commande d’aide Si vous avez besoin d’aide pour répondre reviendra au menu précédent. signal sonore subséquent, dites « Ré- à un message-guide ou encore si vous glage jumelage téléphone ».
Page 75
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le votre téléphone cellulaire. Chaque télé- laire de priorité trois lorsque vous effec- système uconnect confirme phone cellulaire jumelé devra porter un tuez un appel. À n’importe quel mo- d’abord le numéro, puis il le compose. nom unique.
Page 76
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le • Après le message-guide, énoncez le été préalablement enregistré dans l’annuaire ou dans l’annuaire télé- signal sonore subséquent, dites « An- numéro de téléphone correspondant à chargé du système uconnect .
Page 77
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le téléchargement et la mise à jour • Seul l’annuaire du téléphone cellulaire Téléchargement de l’annuaire – Transfert automatique de l’annuaire à automatiques, s’ils sont pris en charge, est téléchargé. L’annuaire de la carte partir du téléphone mobile commencent dès que la connexion SIM ne fait pas partie de l’annuaire du selon l’équipement, et si votre téléphone...
Page 78
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Certains téléphones ne peuvent trans- touche téléphone et dites « Annuaire télé- Modification d’entrées de l’annuaire charger ». Le système répond « Prêt à mettre les entrées de l’annuaire s’ils sont du système uconnect accepter l’entrée de la carte « V » au déjà...
Page 79
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous devez ensuite indiquer la dési- son numéro de téléphone au travail à souhaitez supprimer ou simplement gnation du numéro (domicile, travail, l’aide de la fonction « Modifier annuaire ». mentionner « Énumérer noms », et vous téléphone cellulaire ou téléavertisseur) entendrez une liste comprenant tous les Suppression d’entrées de l’annuaire...
Page 80
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système uconnect vous demande Supprimer/effacer « toutes » les Énumération de toutes les entrées à entrées d’annuaire du système l’annuaire uconnect la désignation du numéro que vous uconnect souhaitez composer. • Appuyez sur la touche pour com- •...
Page 81
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez sur la touche du système dans cette section. Pour combiner deux Réponse ou refus d’un appel entrant – Aucun appel en cours appels, consultez le paragraphe « Confé- uconnect pour mettre l’appel en cours Lorsque vous recevez un appel sur votre rence téléphonique »...
Page 82
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système uconnect composera le Conférence téléphonique Fin d’un appel Lorsque deux appels sont en cours (un Pour terminer un appel en cours, appuyez dernier numéro utilisé sur votre télé- actif et l’autre en attente), maintenez la momentanément sur la touche phone cellulaire.
Page 83
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le mettre fin et à transférer cet appel sur Secours d’urgence votre téléphone cellulaire. signal sonore subséquent, énoncez le En cas d’urgence, si le téléphone cellu- nom de la langue que vous voulez laire est à...
Page 84
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : NOTA : MISE EN GARDE! • Le numéro d’urgence à composer est • Le numéro de l’aide au remorquage déterminé en fonction du pays où le composé dépend du pays d’achat du Votre téléphone doit être en service véhicule a été...
Page 85
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez utiliser le système ucon- également possible de dire un chiffre ou Radiomessagerie Pour connaître le mode d’emploi de la nect pour accéder à un système de un groupe de chiffres suivi de « Envoyer » radiomessagerie, consultez la section messagerie vocale ou à...
Page 86
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE numéro de téléphone associé à l’entrée dant la diffusion du message-guide « Sou- entendre le message de confirmation de l’annuaire sous forme sonore par télé- haitez-vous jumeler un téléphone, effacer actuel et vous offre la possibilité de le phone.
Page 87
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE du véhicule. Dans ce cas, même si le Pour désactiver la sourdine du système Composition d’un numéro à l’aide du clavier de téléphone cellulaire numéro a été composé avec succès et si uconnect Vous pouvez composer un numéro à l’aide l’appel est en cours, l’utilisateur pourrait •...
Page 88
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Après le message-guide « Prêt » et le Activation ou désactivation du lien Sélection d’un autre téléphone entre le système uconnect et le signal sonore subséquent, dites « Ré- cellulaire téléphone cellulaire glage jumelage téléphone ». Cette fonction permet de choisir un autre Votre téléphone cellulaire peut être jumelé...
Page 89
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Maintenez la touche uconnect utilise le téléphone de la enfoncée pen- Recommandations d’utilisation du plus haute priorité qui se trouve dans le système uconnect dant cinq secondes jusqu’à ce que la véhicule ou à proximité (à moins de 9 m séance commence, ou, Tutoriel uconnect [30 pi] environ).
Page 90
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Assurez-vous d’être la seule personne Pour rétablir les paramètres par défaut du est possible qu’il ne comprenne pas système de reconnaissance vocale, accé- à parler au moment de la reconnais- l’accent de certaines personnes. dez à la séance d’apprentissage vocal sance vocale.
Page 91
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les numéros doivent être prononcés un • véhicule roulant à vitesse basse ou • Dans le cas du cabriolet, l’efficacité du à la fois, en chiffres. « 800 » doit se moyenne; système peut être réduite lorsque la prononcer «...
Page 95
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Commandes vocales Commandes vocales Commandes vocales Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) zéro tous aide téléphoner domicile deux annuler langue trois messages de énumérer noms confirmation quatre énumérer télépho- continuer nes jumelés cinq supprimer téléphone cellulaire composer sept sourdine activée...
Page 96
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités Commandes vocales Commandes vocales Ce dispositif est conforme à la norme Principale Secondaire(s) Principale Secondaire(s) RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- jumelage (apparie- jumelage réglage réglage téléphone tie 15 du règlement de la FCC. Son utili- ment) téléphone (appariement) ou configuration...
Page 97
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous voulez arrêter le système pendant Système de reconnaissance MISE EN GARDE! la présentation des options, appuyez sur vocale (RV) – selon la touche et énoncez votre com- Tout système commandé par la voix l’équipement mande après le bip.
Page 98
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE autres commandes sont assujetties à Pour écouter le premier menu diffusé, système reconnaissance vocale l’application active. appuyez sur la touche dites HELP énonce un message. Veuillez noter que le réglage de volume du système de recon- (aide) ou MAIN MENU (menu principal).
Page 99
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Radio AM (ou radio à ondes longues Radio FM Radio satellite ou à ondes moyennes – selon Pour passer à la bande FM, dites « FM » Pour activer le mode de radio satellite, l’équipement) ou « Radio FM ». Voici les commandes dites «...
Page 100
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • « Menu principal » (pour accéder au • « Lire les enregistrements » (pour lire Enregistreur vocal menu principal) Pour passer au mode d’enregistreur vo- des enregistrements précédents) – Du- cal, dites « Enregistrement ». Voici les rant la lecture, vous pouvez appuyer Disque commandes utilisables dans ce mode :...
Page 101
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : N’oubliez pas que vous devez 2. Répétez les mots et expressions à Réglage du système Pour passer au réglage du système, dites d’abord appuyer sur la touche l’invitation du système uconnect . Pour « Réglage ». Voici les commandes utilisa- obtenir les meilleurs résultats, exécutez la premier lieu, attendre le bip, puis dicter bles dans ce mode :...
Page 102
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage des sièges avant MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Levez le levier pour avancer ou reculer le siège. Relâchez le levier lorsque le siège • Ne laissez AUCUNE personne Il est dangereux de régler la position est dans la position désirée.
Page 103
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage manuel de la hauteur du Inclinaison des dossiers de siège MISE EN GARDE! siège – selon l’équipement avant La hauteur du siège du conducteur est Penchez-vous vers l’avant avant de lever Ne conduisez pas avec un dossier réglable à...
Page 104
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE verrouillée initiale. La manette du dispo- Recul automatique du siège à l’entrée — Modèles 2 portes sitif d’inclinaison doit être actionnée Poussez la manette située sur le dossier pour régler le dossier à la position incli- vers l’arrière du véhicule, afin d’incliner née désirée.
Page 105
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE que le sommet de l’appuie-tête est situé Pour retirer les appuie-tête, tirez vers le lage, poussez le bouton surdimensionné au-dessus du sommet de votre oreille. haut sur l’appuie-tête jusqu’à la position la et poussez vers le bas en réglant l’appuie- plus élevée, poussez sur les deux bou- tête à...
Page 106
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette arrière rabattable - Modèles 2 portes NOTA : • Avant de rabattre la banquette arrière, il est parfois nécessaire de repositionner les sièges avant. • Assurez-vous que les dossiers des siè- ges avant sont relevés et que les sièges sont avancés.
Page 107
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dépose du siège arrière - Modèles • Assurez-vous que tous les passa- 2 portes gers du véhicule prennent place dans un siège et bouclent correc- MISE EN GARDE! tement leur ceinture de sécurité. • Si les sièges ne sont pas correcte- •...
Page 108
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Appuyez vers le bas sur le levier de Dépose du siège arrière - Modèles Banquette arrière divisée 60-40 dégagement de chaque côté, puis déga- 2 portes rabattable (modèles 4 portes) gez la banquette hors de son support Procédez à...
Page 109
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour rabattre la banquette arrière ment, vous aurez des difficultés à remettre MISE EN GARDE! Repérez la courroie de tirage (côté infé- le siège à sa bonne position. rieur et extérieur du siège) et tirez vers •...
Page 110
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de pousser le loquet de sûreté. Insérez la POUR OUVRIR ET FERMER LE FEUX ET PHARES béquille de support dans la fente située CAPOT Manette multifonction sous le capot. Relâchez les deux loquets du capot. La manette multifonction commande le Pour fermer le capot, dégagez la béquille fonctionnement des feux de position, des du support et replacez-la dans sa fixation.
Page 111
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lorsque les conditions changent de ma- Phares et feux de position Tournez l’extrémité de la manette multi- nière à permettre à la condensation de fonction jusqu’au premier cran pour allu- se transformer en vapeur. Allumez les mer les feux de position et l’éclairage du feux pour accélérer le processus d’évaporation de l’embuage.
Page 112
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Un avertisseur sonore retentit si les aux feux de route. Tirez le levier vers vous NOTA : Les phares antibrouillards ne clignotants demeurent en fonction pen- pour revenir aux feux de croisement. s’allument que si les feux de position sont dant plus de 2 km (1 mi/h).
Page 113
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tournez la partie centrale vers le haut tion ON (marche) pour rétablir le fonction- Feux de jour – selon l’équipement jusqu’au cran suivant pour augmenter la Les phares s’allument en mode de feux de nement normal de l’éclairage intérieur. luminosité...
Page 114
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez aussi allumer l’éclairage de Lorsqu’une porte est ouverte et que détails sur l’essuie-glace et le lave-glace l’espace de chargement arrière en ap- l’éclairage intérieur fonctionne, toutes les de lunette, consultez la rubrique « Carac- puyant sur un des commutateurs situés lampes intérieures s’éteignent si vous téristiques de la lunette »...
Page 115
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Fonctionnement des essuie-glaces de AVERTISSEMENT! pare-brise Tournez l’extrémité de la manette vers le Par temps froid, mettez le commuta- haut jusqu’à la position LO pour faire teur des essuie-glaces hors fonction fonctionner les essuie-glaces à basse vi- et laissez les essuie-glaces revenir tesse.
Page 116
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous tirez sur le levier pendant qu’il est COLONNE DE DIRECTION en position OFF (arrêt), les essuie-glaces INCLINABLE fonctionnent tant que le levier est main- Cette fonction permet d’incliner la colonne tenu, puis effectuent un cycle de balayage de direction vers le haut ou le bas.
Page 117
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE MISE EN GARDE! Il est dangereux d’incliner la colonne de direction pendant que le véhicule est en marche. Vous pourriez perdre la maîtrise du véhicule et avoir un accident. Ne réglez la colonne de direction que lorsque le véhicule est immobilisé.
Page 118
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE puyez sur le bouton ON/OFF (marche- Activation Pour programmer une vitesse Enfoncez le bouton ON/OFF (marche- souhaitée arrêt) ou si vous coupez le contact. arrêt). Le témoin du régulateur de vitesse Lorsque votre véhicule a atteint la vitesse Pour retourner à...
Page 119
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (5 mi/h) jusqu’à ce que le levier soit relâ- de 10 km/h (5 mi/h) jusqu’à ce que le MISE EN GARDE! ché. Relâchez-le dès que vous avez at- levier soit relâché. Relâchez-le dès que teint la vitesse voulue et le véhicule con- vous avez atteint la vitesse voulue et le L’utilisation du régulateur de vitesse servera la vitesse établie.
Page 120
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE teurs de prises d’alimentation standard. Utilisation du régulateur de vitesse électronique sur les pentes Quand elle ne sert pas, la prise avant de la partie inférieure du tableau de bord est NOTA : Le régulateur de vitesse maintient protégée par un bouchon encliquetable la vitesse dans les montées et les descen- en plastique.
Page 121
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Si vous avez utilisé des acces- MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! soires à consommation d’énergie • Beaucoup d’accessoires consom- Pour éviter les blessures graves, élevée, ou si le moteur n’a pas voire mortelles : ment l’énergie de la batterie du démarré...
Page 122
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-TASSES Porte-gobelets arrière Les porte-tasses arrière sont situés à l’ar- Porte-tasses avant rière de la console centrale. Les porte-tasses avant sont situés sur la console centrale. Console centrale Bac de rangement arrière Le couvercle du bac de rangement arrière Porte-gobelets arrière est maintenu par un loquet à...
Page 123
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1. Basculez la boucle pour qu’elle soit CAPOTE DOUBLE — SELON Dépose de la capote souple perpendiculaire (vers le haut) à la surface L’ÉQUIPEMENT 1. Repérez et retirez les deux boîtes qui du plateau. Si votre véhicule est équipé de l’option contiennent les articles suivants : deux capotes, vous devez retirer l’un 2.
Page 124
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Déposez le toit rigide. Consultez le 4. À l’aide d’un maillet en caoutchouc, l’arceau sport. Rangez les vis et les arti- paragraphe « Toit rigide modulaire en trois tapez doucement sur les articulations des culations dans un endroit sûr. parties Freedom Top –...
Page 125
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Déposez le toit rigide. Consultez le couvrez l’arceau sport de sa gaine et Pose de la capote souple paragraphe « Toit rigide modulaire en trois refermez la fermeture-éclair. NOTA : Les procédures suivantes ne parties Freedom Top – dépose du pan- s’appliquent que pour le premier mon- neau avant et arrière »...
Page 126
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE c. Tapez sur le côté des articulations à NOTA : Assurez-vous que le faisceau de l’aide d’un maillet en caoutchouc pour câbles dans le coin arrière gauche n’est les replacer sur les supports articulés pas emmêlé aux arceaux de la capote métalliques.
Page 127
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT RIGIDE MODULAIRE EN • Ne déplacez pas le véhicule si la • Le toit rigide doit être mis en place TROIS PARTIES FREEDOM capote n’est pas complètement at- correctement pour assurer son tachée à l’encadrement du pare- étanchéité.
Page 128
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez les verrous centraux en forme Dépose des panneaux avant de L (2) du centre du panneau du toit. NOTA : Le panneau de gauche doit être retiré avant le panneau de droite. 1. Rabattez le pare-soleil et placez-le sur le côté.
Page 129
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Déposez le panneau gauche. NOTA : Assurez-vous que le loquet du Dépliez le séparateur de panneaux noir panneau de devant du Freedom Top (en veillant à ce que le séparateur soit Pour déposer le panneau droit, suivez est fermé...
Page 130
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Assurez-vous que le loquet du Hissez le sac Freedom dans le véhicule panneau de devant du Freedom Top est avec les sangles et les crochets dirigés fermé avant d’insérer le panneau dans le vers le dos du siège arrière. Fixez les sac.
Page 131
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Assurez-vous également que les pan- Pose des panneaux avant (avec toit rigide arrière déposé) neaux sont au même niveau que la car- rosserie. 1. Tournez les panneaux gauche et droit et déplacez la cale d’écartement (située à 2.
Page 132
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Déposez les six vis à tête Torx 8. Pour déposer le faisceau de câblage, fixent le toit rigide au véhicule (le long de appuyez sur la patte latérale et tirez pour la carrosserie latérale intérieure) au débrancher.
Page 133
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 9. Pour déposer le tuyau du lave-glace, Installation du toit rigide arrière ENCADREMENT D’ENTRÉE DE pincez les poignées sur le connecteur de PORTE NOTA : Si les encadrements d’entrée de flexible et tirez. porte sont installés pour l’usage de la MISE EN GARDE! capote souple, ils doivent être déposés avant l’installation du toit rigide.
Page 134
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dépose de l’encadrement d’entrée de • Ouvrir une porte ou abaisser une MISE EN GARDE! porte (modèles 2 portes) glace pendant que le toit est mouillé peut permettre à l’eau de Utilisez les deux mains pour déposer 1.
Page 135
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Installation de l’encadrement d’entrée de porte (modèles 2 portes) 1. Dépliez l’encadrement d’entrée de porte et dévissez les vis à oreilles. 2. Placez la goupille de l’encadrement de porte dans le trou au sommet de la car- rosserie, derrière l’ouverture de la porte.
Page 136
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Placez ensuite délicatement l’avant de 5. Vissez et serrez les deux boutons en l’encadrement d’entrée de porte dans le commençant par celui de devant. Répé- joint en caoutchouc en haut du pare-brise. tez l’opération de l’autre côté du véhicule. 4.
Page 137
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Placez une main à l’arrière du sommet 4. Dévissez et retirez le bouton de fixation 5. Placez une main à l’arrière du sommet et l’autre à l’avant du sommet de l’enca- d’encadrement d’entrée de porte restant et l’autre à...
Page 138
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 6. Revissez le bouton dans l’encadrement 3. Placez le haut de l’encadrement Installation de l’encadrement d’entrée d’entrée de porte et pliez-le pour le ran- de porte (modèles 4 portes) d’entrée de porte contre l’arceau sport ger. Entreposez-le dans un endroit sûr. métallique et appuyez sur l’arceau latéral, 1.
Page 139
Veuillez visiter la section des proprié- Fixez ensuite l’avant du rail de porte sur la milieu (bouton court) en passant par les taires sur Jeep.com pour des instruc- barre latérale, en vous assurant que la encadrements d’entrée de porte avant et tions vidéo.
Page 140
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si la température est inférieure à 24 °C • Consultez le paragraphe « Entre- AVERTISSEMENT! (72 °F) ou si la capote a été abaissée tien des modèles avec capote sou- pendant un certain temps, la capote peut •...
Page 141
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La manipulation ou l’entreposage MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! négligent du toit souple peut en- • Ne conduisez pas le véhicule avec Le non-respect de ces avertisse- dommager les joints et causer des la toile de protection arrière relevée, ments pourrait causer des domma- infiltrations d’eau à...
Page 142
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Ouvrez le hayon et abaissez la capote. Étapes rapides pour abaisser la capote souple NOTA : Assurez-vous que le tissu ne fait Se référer à « Abaisser la capote souple » pas le porte-à-faux sur les côtés du véhi- dans cette section pour de plus amples cule.
Page 143
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Étapes rapides pour lever la capote souple Se référer à « Levage de la capote sou- ple » dans cette section pour de plus amples renseignements. 1. Ouvrez le hayon et levez la capote, en enclenchant les loquets Sunrider (une autre personne pourrait être nécessaire pour effectuer cette opération).
Page 144
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Abaissement de la capote souple 1 – Arceau du pavillon avant 6 - Glace de custode 2 – Arceau 2 7 - Sangle d’arrêt 3 – Arceau 3 8 - Retenue avant – Glace de custode 4 –...
Page 145
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1 – Point de départ de fermoir 2 – Point d’arrivée de fermoir 3 – Barre de hayon articulé 4 – Supports de hayon articulé 5 – Panneaux de custode PAGE POSITION: 145 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_230518-frca-wra-10JK72-126-BA_WRA/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10JK72-426-BA_DVD...
Page 146
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Nettoyez les glaces latérales et la 3. Dégagez les verrous du pavillon et lunette avant de les enlever, afin d’éviter laissez les crochets dans les boucles sur de les rayer pendant le retrait de la capote le pare-brise.
Page 147
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 9. Dégagez les retenues du panneau de custode du sillon de carrosserie latérale aux coins arrière du véhicule. 6. Détachez la bande de Velcro 8. Lorsque la fermeture à glissière est court le long des bords supérieur et infé- complètement ouverte, retirez les disposi- rieur de la glace latérale.
Page 148
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 10. À mesure que vous abaissez la ca- pote, rabattez les panneaux de custode afin qu’ils reposent sur la capote souple. 12. Dégagez complètement les verrous 13. Assurez-vous que les manchons de des boucles sur l’encadrement de pare- plastique sont glissés vers l’arrière au- brise.
Page 149
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : L’aide d’une deuxième personne pourrait vous être utile pour cette opéra- tion. 14. Déverrouillez les arceaux latéraux des 15. Avant d’abaisser la capote, ouvrez le deux rails de la porte (modèles Sunri- hayon articulé afin d’éviter d’endommager seulement).
Page 150
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 16. Enfoncez le tissu et les sangles 4. Debout à côté du véhicule, levez la Levage de la capote souple d’arrêt entre les arceaux aussi profondé- capote par l’arceau latéral et l’arceau du 1. Dégagez le pare-soleil et placez-le sur ment que possible, pour qu’ils ne pendent milieu par-dessus l’arceau sport, jusqu’à...
Page 151
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 5. Assurez-vous que la fixation Sunri- 6. Ouvrez les verrous du pavillon et enga- intérieur du sillon de la carrosserie. Puis, sur les arceaux latéraux est accro- gez les crochets de chaque côté sur les tournez-le vers l’arrière et au-dessus du chée aux rails de la porte (modèles Sun- boucles du pare-brise (ne fermez pas les sillon jusqu’à...
Page 152
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 8. Passez à l’arrière du véhicule et tirez 9. Installez partiellement les crochets du 10. Pour installer les fenêtres latérales, avec précaution les panneaux de custode panneau de custode dans le sillon de apposez temporairement chaque fenêtre par-dessus l’arceau de pavillon arrière.
Page 153
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 11. Insérez la retenue avant de la fenêtre dans le sillon de la porte, en vous assurant que la retenue est bien fixée et correcte- ment positionnée sur le cadre de porte. Si elles ne sont pas bien fixées, cela pourrait provoquer l’infiltration de vent ou d’eau ou endommager la fenêtre.
Page 154
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE support situé tout en bas, à l’intérieur de la gées et alignées avant de fermer, afin de 15. Fermez la fermeture à glissière tout fenêtre arrière. La partie spongieuse du ne rien endommager. autour de la lunette jusqu’au côté droit. joint d’étanchéité...
Page 155
Veuillez visiter la section des proprié- Si la température est inférieure à 24 °C tique. Le lave-auto pourrait rayer taires sur Jeep.com pour des instruc- (72 °F) ou si la capote a été abaissée les glaces et provoquer une accu- tions vidéo.
Page 156
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • N’abaissez pas la capote souple • Consultez le paragraphe « Entre- MISE EN GARDE! lorsque la température est infé- tien des modèles avec capote sou- • Ne conduisez pas le véhicule avec rieure à 5 °C (41 °F), car elle risque ple »...
Page 157
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Étapes rapides pour abaisser le toit • Le toit souple doit être mis en AVERTISSEMENT! souple place correctement pour assurer Le non-respect de ces avertisse- son étanchéité. La pose incorrecte 1. Déposez les glaces latérales et arrière. ments pourrait causer des domma- peut entraîner des infiltrations ges intérieurs par l’eau, les taches ou...
Page 158
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Dégagez les verrous de pavillon du 4. Relâchez le loquet Sunrider (des cadre du pare-brise. deux côtés). 3. Rabattez le pavillon vers l’arrière et 5. Ouvrez le hayon et abaissez la capote. tirez le revêtement en tissu vers l’arrière. PAGE POSITION: 158 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_230518-frca-wra-10JK72-126-BA_WRA/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10JK72-426-BA_DVD...
Page 159
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Étapes rapides pour lever la capote souple 1. Ouvrez le hayon et levez la capote, en enclenchant les loquets Sunrider (une autre personne pourrait être nécessaire pour effectuer cette opération). NOTA : Assurez-vous que le tissu ne 2.
Page 160
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez le pavillon vers l’avant. 4. Enclenchez les loquets du pavillon. 5. Poser les glaces latérales et arrière. PAGE POSITION: 160 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_230518-frca-wra-10JK72-126-BA_WRA/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10JK72-426-BA_DVD...
Page 161
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour baisser la capote souple 1 – Arceau du pavillon avant 6 – Retenue de carrosserie latérale 2 – Arceau 2 7 – Glace de custode 3 – Arceau 3 8 – Sangle d’arrêt 4 – Arceau 4 9 –...
Page 162
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1 – Point de départ de fermoir 2 – Point d’arrivée de fermoir 3 – Barre de hayon articulé 4 – Supports de hayon articulé 5 – Panneaux de custode PAGE POSITION: 162 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_230518-frca-wra-10JK72-126-BA_WRA/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10JK72-426-BA_DVD...
Page 163
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Nettoyez les glaces latérales et la 2. Dégagez le pare-soleil et placez-le sur en la tirant vers l’arrière hors des supports lunette avant de les enlever, afin d’éviter le côté. de hayon articulé. de les rayer pendant le retrait de la capote 3.
Page 164
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la housse de capote. Rangez soi- 7. Ouvrez complètement la fermeture à 9. Dégagez les retenues du panneau de gneusement les glaces pour éviter glissière de la glace en commençant par custode du sillon de carrosserie latérale de les rayer.
Page 165
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 10. Rabattez les panneaux de custode 13. Rabattez la partie avant de la capote afin qu’ils reposent sur la capote souple. en tirant le tissu vers l’arrière. Posez dou- cement le pavillon sur la partie arrière du coffre.
Page 166
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 14. Pliez la toile de la capote de façon à ce que les retenues en plastique forment un « W », comme illustré. Entrez dans le véhicule et pliez la toile de la capote en deux. 16.
Page 167
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour lever la capote souple NOTA : Faites très attention lorsque vous relevez la capote souple, afin de ne pas rayer les portes. Au besoin, ouvrez les portes arrière. 1. Réinstallez les cadres de porte, si vous les aviez retirés.
Page 168
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : L’aide d’une deuxième personne pourrait vous être utile pour cette opéra- tion. 6. Vérifiez que la capote s’enclenche 7. Dégagez le pare-soleil et placez-le sur dans les mécanismes de verrouillage Su- le côté. nrider situés au-dessus de l’avant des portes arrière.
Page 169
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 8. Debout à côté du véhicule, levez la 9. Ouvrez les verrous du pavillon et enga- 10. Si vous aviez retiré les supports de capote par l’arceau latéral jusqu’à ce gez les crochets de chaque côté sur les hayon articulé, réinstallez-les en accro- qu’elle repose sur l’encadrement du pare- boucles du pare-brise (ne fermez pas les...
Page 170
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 11. Assurez-vous que les courroies sont Installez partiellement les crochets du 12. Pour installer les fenêtres latérales, positionnées correctement avant de tirer panneau de custode dans le sillon de apposez temporairement chaque fenêtre les panneaux de custode par-dessus carrosserie latérale, en laissant du jeu en attachant la bande Velcro dans le...
Page 171
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 13. Insérez la retenue avant de la fenêtre dans le sillon de la porte, en vous assurant que la retenue est bien fixée et correcte- ment positionnée sur le cadre de porte. Si elles ne sont pas bien fixées, cela pourrait provoquer l’infiltration de vent ou d’eau ou endommager la fenêtre.
Page 172
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 15. Repérez l’arceau de hayon noir. Glis- 16. Posez la lunette en commençant par 17. Fermez la première fermeture à glis- sez la barre de hayon articulé sur le engager les deux extrémités de la ferme- sière tout autour de la lunette jusqu’au support situé...
Page 173
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 19. Terminez l’installation du panneau de SUNRIDER (MODÈLES Ouverture du Sunrider custode en insérant le reste du dispositif 2 PORTES) – SELON 1. Dégagez le pare-soleil et placez-le sur de retenue dans le sillon de carrosserie. L’ÉQUIPEMENT le côté.
Page 174
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Glissez le manchon en plastique vers l’avant. 5. Repérer la sangle pour obtenir les ar- 6. Repositionnez les pare-soleil. ceaux latéraux. Enrouler la sangle autour Fermeture du Sunrider des arceaux comme l’indique l’illustration. 4. Soulevez le toit vers l’arrière, par le Répétez l’opération de l’autre côté...
Page 175
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Accrochez les verrous du pavillon aux NOTA : Si vous comptez rouler à plus de 3. Saisissez l’arceau latéral avant juste boucles situées sur le cadre du pare- 64 km/h (40 mi/h) avec le volet Sunrider derrière le pavillon, et levez le toit.
Page 176
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Rabattez la partie avant de la capote et posez doucement le pavillon sur la partie arrière du coffre. 6. Attachez la capote à l’aide des deux Fermeture du Sunrider sangles fournies à cette fin. Chaque san- Suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre gle s’enroule autour de l’arceau latéral et inverse.
Page 177
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE offrir une certaine protection dans certains conduite soit en mode gamme basse de MISE EN GARDE! types d’accidents. Le pare-brise peut préférence lors de la conduite tout-terrain également protéger contre les intempé- avec le pare-brise rabattu. Pour réduire les risques de blessu- ries, les débris de la route, les petites res, observez attentivement les di-...
Page 178
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour rabattre le pare-brise et • Respectez scrupuleusement les démonter les barres latérales directives pour relever le pare- brise. Assurez-vous que le pare- 1. Abaissez la capote en toile ou enlevez brise rabattable, les essuie-glaces, le toit rigide conformément aux directives les barres latérales ainsi que les figurant dans le présent guide.
Page 179
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Tirez horizontalement sur l’arceau NOTA : Rangez toutes les vis de montage MISE EN GARDE! latéral pour l’extraire au moment de la dans leurs trous filetés initiaux et serrez- dépose. les pour éviter de les perdre. Pour éviter les risques de blessures, ne transportez pas les barres latéra- 5.
Page 180
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 7. Retirez les bras d’essuie-glace avant Pour relever le pare-brise et remettre en les écartant du pare-brise pour les en place les barres latérales mettre à la position de verrouillage. Déta- 1. Levez le pare-brise. chez les capuchons d’écrou du bras d’essuie-glace et retirez les écrous de 2.
Page 181
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Fixer l’avant de la barre latérale au Torx n° 40) de chaque côté de la base cadre du pare-brise. du pare-brise. • Posez d’abord les deux boulons hexagonaux supérieurs (13 mm), puis le boulon hexagonal (13 mm) sur le côté...
Page 182
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Tournez le commutateur vers le CARACTÉRISTIQUES DE LA haut à la position « washer » (lave- LUNETTE ARRIÈRE — TOIT glace) pour activer le lave-glace RIGIDE SEULEMENT arrière. La pompe de lave-glace reste en marche tant que la manette ou la bague Essuie-glace et lave-glace de la est engagée.
Page 183
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Dégivreur de lunette – selon • N’utilisez pas un grattoir, un in- AVERTISSEMENT! l’équipement strument coupant ou un nettoie- Le bouton-poussoir de dégivrage Le non-respect de ces avertisse- vitre abrasif pour nettoyer la sur- se trouve sur le côté inférieur droit ments pourrait causer des domma- face intérieure de la lunette.
Page 185
SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD . . . • Touche LIST (liste) – Mode DISC pour la • GROUPE D’INSTRUMENTS ....lecture des fichiers MP3/WMA .
Page 186
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Directives d’utilisation – mode auxiliaire • Sélection du mode (satellite) uconnect ..• CODES DE VENTE RES ET RSC – studios ......•...
Page 187
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 6 – Commandes de chauffage-climatisation 2 – Groupe d’instruments 7 – Prise de courant 3 – Avertisseur sonore 8 – Groupe de commandes inférieur 4 – Radio 9 - Prise de courant auxiliaire/allume cigare 5 –...
Page 188
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS PAGE POSITION: 188 JOB: @ibm2/chry_pdm/CLS_chrysler-intl/GRP_owners/JOB_230518-frca-wra-10JK72-126-BA_WRA/DIV_og-frca.fr-ca pubnum: 10JK72-426-BA_DVD...
Page 189
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (marche) et reste brièvement allumé pen- DESCRIPTION DU GROUPE 3. Témoin des phares antibrouillards dant la vérification des ampoules. Si le avant – selon l’équipement D’INSTRUMENTS témoin reste allumé ou s’allume lors de la Cet indicateur s’allume lorsque les 1.
Page 190
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD s’allume pas, faites vérifier le système par phares ou les feux de position demeurent 7. Témoin de rappel des ceintures de sécurité un concessionnaire autorisé. Si le témoin allumés, le témoin des feux de route cli- Un carillon d’avertissement et un s’allume pendant que vous roulez, immo- gnote et un carillon retentit.
Page 191
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD maître-cylindre est plein, cela peut indi- de liquide pour freins dans le maître- MISE EN GARDE! quer un mauvais fonctionnement du cir- cylindre chute sous un niveau donné. cuit hydraulique de frein, ou un problème Il est dangereux de conduire le véhi- Le témoin reste allumé...
Page 192
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le fonctionnement du témoin du circuit de paragraphe « Système de freins antiblo- 12. Témoin du système de freins freinage peut être vérifié en tournant le antiblocage (ABS) cage » à la section 5 du présent guide. commutateur d’allumage de la position Une fois que le commutateur 13.
Page 193
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD demeure encore très chaud jusqu’à ce une remorque. Il ne faut pas laisser la 15. Compte-tours Le compte-tours indique le régime du que le témoin s’éteigne. jauge dépasser les limites supérieures de moteur, exprimé en tours par minute. la température normale de fonctionne- 17.
Page 194
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 20. Témoin de mode 4 roues partiel à zéro. Pour cela, le compteur MISE EN GARDE! motrices – selon l’équipement kilométrique doit être en mode totaliseur Ce témoin avertit le conduc- partiel (TRIP). Un circuit de refroidissement chaud teur que le véhicule est en est dangereux.
Page 195
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD muni de pneus de dimensions autres que son. En outre, le gonflage insuffisant des une défectuosité, il fait clignoter le témoin celles qui sont indiquées sur la plaque pneus augmente la consommation de car- environ une minute, puis l’allume en con- d’information du véhicule ou l’étiquette de burant, accélère l’usure des pneus et peut tinu.
Page 196
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ou que l’autocollant de jambage de porte 24. Compteur kilométrique et AVERTISSEMENT! totaliseur partiel est précis si le totalisateur doit être réini- Le compteur kilométrique indique la dis- tialisé à zéro. Le système de surveillance de la tance totale parcourue par le véhicule.
Page 197
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD « HOTOIL » (surchauffe d’huile) s’affiche ECO (Témoin de basse noFUSE consommation) - selon l’équipement dans le totalisateur avec une alerte so- Si le système de diagnostic du véhicule Le témoin de basse consommation s’al- nore.
Page 198
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD automatique de vidange d’huile fonde ses 2. Abaissez complètement et lente- pas lorsque le commutateur d’allumage calculs sur le cycle de service, ce qui ment la pédale d’accélérateur trois fois est tourné de la position OFF (arrêt) à la signifie que la durée exacte de l’intervalle en l’espace de 10 secondes.
Page 199
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 26. Témoin d’anomalie du système AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! électronique d’antidérapage (ESC) – selon l’équipement Si vous roulez longtemps alors que Un convertisseur catalytique défec- Le témoin d’anomalie du sys- le témoin de panne est allumé, vous tueux, tel que décrit précédemment, tème ESC du groupe d’instru- risquez d’endommager le système de...
Page 200
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 27. Témoin O/D (surmultiplicateur) d’instrument s’allume lorsque le commuta- MISE EN GARDE! éteint teur d’allumage est à la position ON (mar- Ce témoin s’allume lorsque le bou- che). Ce témoin doit s’éteindre lorsque le Le système électronique d’antidéra- ton O/D OFF (annulation de la sur- moteur tourne.
Page 201
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD demeure allumé ou clignote, selon la na- tact et demeure brièvement allumé pour MISE EN GARDE! ture du problème. Immobilisez complète- vérifier le bon fonctionnement de l’am- ment le véhicule de manière sécuritaire et poule. Si le témoin ne s’allume pas au Si un témoin reste allumé, il se peut placez le levier sélecteur en position P démarrage, faites vérifier le système par...
Page 202
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • ET (réinitialise l’affichage) BOUSSOLE ET ORDINATEUR Boutons de commande Appuyez une fois sur le bouton de gauche DE BORD – SELON Conditions de parcours (du groupe d’instruments) pour accéder L’ÉQUIPEMENT aux affichages de l’ordinateur. Consommation moyenne (AVG ECO) La boussole/ordinateur de bord est située Cette exposition indique la consommation...
Page 203
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Temps écoulé (ET) Totaliseur partiel B (TRIP B) MISE EN GARDE! Affiche le temps d’utilisation (où la clé de Cet écran indique la distance totale par- contact était à la position ON [marche]) courue pour le trajet B depuis la dernière Même si l’affichage indique quelques depuis la dernière remise à...
Page 204
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 16 km/h (10 mi/h) dans une zone ouverte Étalonnage automatique de la Étalonnage manuel de la boussole jusqu’à ce que le message s’éteigne. boussole NOTA : Avant de commencer l’étalon- L’étalonnage de la boussole se faisant NOTA : nage manuel de la boussole, mettez le automatiquement, il n’est donc pas né-...
Page 205
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lorsque la mention VAR (déclinaison ma- Lorsque la mention CAL n’est plus affi- Réglage de la déclinaison magnétique gnétique de la boussole) s’affiche. chée, la boussole est étalonnée et affiche de la boussole les caps appropriés. Assurez-vous que Consultez la carte de déclinaison magné- 2.
Page 206
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD zones de déclinaison), attendez cinq se- CODE DE VENTE REQ – condes. L’ordinateur de bord enregistre RADIO AM/FM STÉRÉO AVEC alors la valeur de la déclinaison magnéti- CHANGEUR À SIX CD/DVD que en mémoire et la boussole fonctionne (PRISE AUX MP3/WMA) de nouveau normalement.
Page 207
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque le système audio est mis en fonc- Directives d’utilisation – mode radio Touche SCAN (balayage) tion, le niveau du volume est le même que Lorsque vous appuyez sur la tou- NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
Page 208
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si votre véhicule n’est pas équipé de cette de droite. Appuyez sur le bouton TUNE/ Touche TIME (heure) fonction ou si cette fonction n’est pas Appuyez sur le bouton TIME (heure) pour SCROLL (syntonisation-défilement) pour offerte sur votre véhicule, le message faire alterner l’affichage de l’heure et de la enregistrer la modification apportée à...
Page 209
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bouton TUNE/SCROLL (syntonisation-dé- droit) s’affichera. Tournez le bouton vers la Touches RW/FF (retour, avance rapide) Lorsque les touches RW (retour rapide) ou filement) vers la droite ou vers la gauche droite ou vers la gauche pour régler le son FF (avance rapide) sont enfoncées, le pour augmenter ou diminuer les tonalités entre les haut-parleurs de droite et de...
Page 210
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’émission) pendant cinq secondes. Ap- Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission puyez de nouveau sur la touche MUSIC 16 chiffres 16 chiffres TYPE (type d’émission) ou tournez le bou- Rock classique Cls Rock Rock Rock ton TUNE/SCROLL (syntonisation-défile-...
Page 211
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Audio Stream (bande audio) – Ap- Si vous appuyez sur un bouton préréglé surbrillance. Utilisez la télécommande alors que vous êtes en mode MUSIC TYPE pour faire défiler le menu (selon l’équi- puyez plusieurs fois sur la tou- (type d’émission), ce mode est désactivé...
Page 212
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD ou de désactiver le système VES bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- Audio Language (langue audio) – (selon l’équipement). défilement) pour enregistrer la nouvelle selon l’équipement heure. La sélection de cette fonction vous permet • VES Lock (verrouillage du sys- •...
Page 213
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD dans la liste; pour ce faire, défilez vers le l’utilisateur ne sont appliqués que si le Aspect Ratio (format) – selon bas de la liste et choisissez « other » l’équipement disque les prend en charge. (autre).
Page 214
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez ajouter une seconde station (12 stations AM, 12 stations FM et 12 sta- AVERTISSEMENT! à chaque touche simplement en reprenant tions de radio satellite [selon l’équipe- la méthode indiquée plus haut, sauf que ment]).
Page 215
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD correspondant au plateau sur lequel le Touche d’éjection – Éjection de Touches SEEK (recherche disque sera déposé. La radio affiche les disque(s) compact(s) automatique) – Mode CD messages PLEASE WAIT (veuillez atten- Enfoncez la touche d’éjection Appuyez sur la touche SEEK (recherche dre) et INSERT DISC (insérer le disque).
Page 216
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD l’extension Joliet. L’autoradio peut ne pas Touche TIME (heure) – Mode CD Remarques concernant la lecture des Appuyez sur cette touche pour faire pas- fichiers MP3/WMA être en mesure de lire adéquatement ou ser de l’affichage grand format à l’affi- L’autoradio peut lire les fichiers MP3/ normalement les disques enregistrés à...
Page 217
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- un débit variable de 192, 160, 128 ou Formats de fichiers MP3/WMA teur « . » et une extension à trois ca- compatibles 96 kbits/s. ractères). L’autoradio ne reconnaît que les fichiers Fréquence Débit...
Page 218
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Nombre de fichiers et de dossiers – Le Lecture des fichiers MP3/WMA Fréquence Débit Lorsqu’un support contenant des don- délai de chargement est fonction du Spécifica- d’échantil- binaire nées MP3/WMA est chargé dans le lec- nombre de fichiers et de dossiers.
Page 219
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lecture des fichiers contenus dans ce dos- plus afin que le titre de la chanson s’affiche NOTA : Le dispositif auxiliaire doit être sier (ou le dossier suivant si celui qui est pour chaque fichier. sous tension et son volume correctement sélectionné...
Page 220
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pour le système de reconnaissance vo- Touche TIME (heure) – Mode auxiliaire Directives d’ utilisation – Appuyez sur la touche TIME (heure) pour cale uconnect , consultez la rubrique Système multimédia (VES faire passer l’écran d’affichage du mode «...
Page 221
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD part de Macrovision. L’ingénierie inverse La radio RER comprend également un Méthode de réglage de la montre et le démontage sont interdits. système de navigation par positionne- Système de navigation (GPS) ment global (GPS). uconnect –...
Page 222
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 3. Touchez l’écran sur les mots « User Mode heure normale Affichage de l’heure lorsque la radio Clock » (montre utilisateur). Le menu de Une fois sélectionnée, cette fonction affi- est éteinte l’heure s’affiche. che l’heure du jour en mode heure nor- Lorsque vous sélectionnez cette fonction, male.
Page 223
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Changement de fuseau horaire CODE DE VENTE RES – Directives d’utilisation – mode radio RADIO AM/FM STÉRÉO AVEC 1. Allumez la radio. NOTA : Le commutateur d’allumage doit LECTEUR DE CD être à la position ON (marche) ou ACC 2.
Page 224
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque le système audio est mis en fonc- SCROLL (syntonisation-défilement) pour Touche TIME (heure) tion, le niveau du volume est le même que Appuyez sur la touche TIME pour alterner enregistrer la nouvelle heure. celui qui a été réglé lors de la dernière entre l’heure et la radiofréquence.
Page 225
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD droite ou vers la gauche pour augmenter d’équilibre entre les haut-parleurs avant/ Réglage des graves, des aiguës, de l’équilibre gauche-droit et de ou diminuer les tonalités aiguës. arrière et gauche/droit. l’équilibre avant-arrière Enfoncez le bouton TUNE/SCROLL (syn- Touche AM/FM Enfoncez le bouton TUNE/SCROLL (syn- tonisation-défilement) une quatrième fois...
Page 226
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez ajouter une deuxième station Touche DISC (disque) Insertion des disques compacts à chaque touche en répétant la méthode Appuyez sur la touche DISC pour passer Insérez délicatement un disque compact indiquée ci-dessus, sauf que vous devrez des modes AM/FM aux modes Disc (dis- dans le lecteur de CD en prenant soin de appuyer deux fois sur la touche SET/RND...
Page 227
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche d’éjection – éjection d’un Touches SEEK AVERTISSEMENT! disque compact (recherche automatique) Appuyez sur la touche d’éjection Appuyez sur la touche SEEK (recherche • Ce lecteur de CD accepte unique- pour éjecter le CD. automatique) de droite pour passer à la ment des disques de 12 cm (4 3/ piste suivante du CD.
Page 228
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD compact dans un ordre aléatoire, pour Touches RW/FF (retour, avance rapide) Supports compatibles Appuyez sur la touche FF (avance rapide) plus de variété. (types de disques) et maintenez-la enfoncée pour que le lec- Les supports d’enregistrement des fi- Enfoncez la touche SEEK (recherche au- teur de CD avance rapidement jusqu’à...
Page 229
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de caractères dans catégorie ISO 9660, niveaux 1 et 2. Les disques multisession sont utilisés pour la formats UDF et Apple HFS ne sont pas les noms de fichiers et de dossiers; lecture de pistes audio ou de fichiers MP3.
Page 230
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Les débits binaires variables sont égale- Les données d’étiquette ID3 sur l’artiste, Les éléments suivants peuvent influencer ment compatibles. La majorité des fi- le titre de la pièce musicale et le titre de le délai de chargement précédant la lec- chiers MP3 sont échantillonnés à...
Page 231
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD once » (disque à session unique) avant de du dispositif. En revanche, en cas de graver le disque. distorsion du son, baissez le volume du dispositif. Directives d’utilisation – mode auxiliaire Touche TIME (heure) – Mode auxiliaire La prise d’entrée audio auxiliaire (AUX) Enfoncez cette touche pour afficher permet de brancher un appareil portatif,...
Page 232
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Bouton ON/VOL Touches SEEK Touche de reconnaissance vocale (alimentation et volume) (recherche automatique) (téléphone uconnect ) – selon Appuyez sur le bouton ON/VOLUME pour Enfoncez et relâchez les touches SEEK l’équipement allumer la radio. Appuyez sur le bouton (recherche automatique) pour rechercher Appuyez sur ce bouton pour utiliser le ON/VOLUME une seconde fois pour...
Page 233
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Pour quitter, appuyez sur une touche Bouton du téléphone uconnect – Méthode de réglage de la montre selon l’équipement ou un bouton ou attendez cinq secondes. 1. Appuyez sur la touche TIME (heure) et Appuyez sur ce bouton pour utiliser le maintenez-la enfoncée jusqu’à...
Page 234
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD bouton TUNE/SCROLL (syntonisation-dé- droit) s’affichera. Tournez le bouton vers la Touches RW/FF (retour, avance rapide) Lorsque les touches RW (retour rapide) ou filement) vers la droite ou vers la gauche droite ou vers la gauche pour régler le son FF (avance rapide) sont enfoncées, le pour augmenter ou diminuer les tonalités entre les haut-parleurs de droite et de...
Page 235
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’émission) pendant cinq secondes. Ap- Affichage à Affichage à Type d’émission Type d’émission puyez de nouveau sur la touche MUSIC 16 chiffres 16 chiffres TYPE (type d’émission) ou tournez le bou- Rock classique Cls Rock Rock Rock ton TUNE/SCROLL (syntonisation-défile-...
Page 236
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur un bouton préréglé défilement) de droite. Appuyez sur le touche SET/RND, la station demeure syn- alors que vous êtes en mode MUSIC TYPE bouton TUNE/SCROLL (syntonisation- tonisée, mais elle n’est pas mise en mé- (type d’émission), ce mode est désactivé...
Page 237
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • L’autoradio peut lire les disques com- Si vous insérez un disque alors que le Touches 1 à 6 Ces touches permettent de syntoniser les pacts (CD), les disques compacts en- commutateur d’allumage est à la position stations de radio mises en mémoire registrables (CD-R), les disques com- ON (marche) et que la radio est allumée,...
Page 238
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous éjectez un disque et que vous ne en cours, ou au début de la piste précé- • N’utilisez pas d’étiquette adhésive. le retirez pas dans les 10 secondes qui dente si le CD se trouve au tout début de Elle risquerait de se décoller et suivent, il sera rechargé.
Page 239
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche AM/FM Remarques concernant la lecture des Formats de supports compatibles Appuyez sur cette touche pour sélection- fichiers MP3 (systèmes de fichiers) ner le mode AM ou FM. La radio peut lire les fichiers MP3. Toute- Les formats de supports compatibles fois, les supports d’enregistrement et les avec l’autoradio sont ceux de la catégorie...
Page 240
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers. (L’affi- • niveau 2 : 31 (y compris un sépara- Formats de fichiers MP3 compatibles chage des noms de fichier et de dos- teur « . » et une extension à trois ca- L’autoradio ne reconnaît que les fichiers sier par la radio est limité.
Page 241
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD des étiquettes ID3 n’est pas prise en lai de chargement plus long que les Fréquence Débit charge par l’autoradio. disques compacts enregistrables. Spécifica- d’échantil- binaire tion MPEG lonnage • Formats de support – Les disques mul- Les fichiers de listes de lecture ne sont (kbits/s) (kHz)
Page 242
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tions suivantes : titre de la pièce musicale, cassette, et d’utiliser le système audio du Touche LIST (liste) – mode CD pour la lecture des fichiers MP3 artiste, nom de fichier et nom de dossier véhicule pour amplifier la source et la Appuyez sur la touche LIST pour afficher (si disponibles).
Page 243
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD qualité numérique partout au pays. Le tuite de votre compte d’écoute en ligne. Instructions d’utilisation – Système uconnect phone service d’abonnement est fourni par Sirius Pour obtenir de plus amples renseigne- (selon l’équipement) Satellite Radio. Ce service vous propose ments, composez sans frais le 888 539- Reportez-vous au paragraphe sur le sys- plus de 130 stations diffusées directement...
Page 244
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Ensuite, sélectionnez l’onglet SUBSCRIP- Accès aux numéros ESN/SID avec les Antenne de radio satellite radios REQ et RES TION (abonnement) à l’écran tactile. Tous Pour profiter de la réception optimale, il ne Mettez le commutateur d’allumage à la les numéros ESN pour votre véhicule faut placer aucun objet sur le toit dans les position ON/RUN (marche) ou ACC (ac-...
Page 245
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Une région densément boisée peut secondes avant de poursuivre. Pour inter- Touches SEEK provoquer brèves interruptions (recherche automatique) rompre la recherche, appuyez de nou- audio. Appuyez une fois sur les touches SEEK veau sur la touche SCAN (balayage). (recherche automatique) pour rechercher •...
Page 246
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD compositeur (s’ils sont disponibles). Ap- puyez de nouveau sur la touche MUSIC Touche MUSIC TYPE (type d’émission) puyez de nouveau sur la touche INFO TYPE (type d’émission) ou tournez le bou- (radio REU) pour quitter l’écran INFO. ton TUNE/SCROLL (syntonisation-défile- Appuyez sur la touche MUSIC TYPE (type ment) dans les cinq secondes qui suivent...
Page 247
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD pression sur la touche SET (réglage), la Touche SETUP (configuration) Touches 1 à 6 Appuyez sur la touche SETUP (configura- station continue à être syntonisée, mais Ces touches permettent de syntoniser les tion) afin de sélectionner l’une des entrées elle n’est pas mise en mémoire.
Page 248
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. N’exposez pas le disque directement ENTRETIEN DES CD ET DES FONCTIONNEMENT DE LA aux rayons du soleil. RADIO ET TÉLÉPHONES Prenez les précautions suivantes pour CELLULAIRES 7. Ne laissez pas le disque dans un en- préserver l’état de vos CD et DVD : droit où...
Page 249
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES DE Sélecteur de mode Position Deux niveaux sélec- L’air est dirigé vers le tableau de CHAUFFAGE-CLIMATISATION teur bord et les sorties d’air au plancher. Chauffage manuel seulement mode vous Les commandes du système de chauf- permet de NOTA : Pour que vous puissiez bénéficier fage et de ventilation de ce véhicule con-...
Page 250
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Mode mixte Commande du ventilateur Système de chauffage et de L’air de l’extérieur sort par les bou- Cette commande (bouton rotatif central) climatisation à commande manuelle – ches d’aération du plancher, les sert à régler la quantité d’air dans le selon l’équipement bouches de dégivrage et les dé- système, quel que soit le mode sélec-...
Page 251
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Le tableau de bord comporte quatre bou- Position Tableau de bord Position Plancher ches d’aération. Deux bouches d’aération L’air est propulsé à travers les bou- L’air est dirigé principalement vers se trouvent aux extrémités du tableau de ches d’aération situées sur le tableau les bouches d’aération du plancher bord et deux autres sont situées en son...
Page 252
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Dégivrage Commande du ventilateur Commande de température L’air sort des bouches de dégi- Cette com- Utilisez cette vrage situées à la base du pare- mande sert à ré- commande pour brise et par les désembueurs de gler la quantité...
Page 253
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD peuvent réduire le débit d’air au conden- NOTA : L’utilisation continue du mode de Climatisation seur, diminuant ainsi le rendement du cli- recirculation d’air peut rendre l’air de l’ha- Conduite normale matiseur. bitacle vicié et embuer les glaces. Nous Appuyez sur ce vous recommandons de ne pas utiliser ce Commande de recirculation...
Page 254
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tion pour une utilisation adéquate ou ture et le régime du ventilateur pour main- Climatisation maximale Pour un refroidis- prolongée de ce mode. tenir des conditions confortables. Une sement maximal, vitesse de ventilateur élevée réduit la for- Conseils utiles sélectionnez mation de buée.
Page 255
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD régime du moteur, la circulation du liquide Fonctionnement en été Entreposage du véhicule Les véhicules munis d’un climatiseur doi- de refroidissement et le régime du venti- Chaque fois que vous entreposez votre vent être protégés par un liquide de refroi- lateur.
Page 257
SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • TRANSMISSION AUTOMATIQUE – SELON ... . . • Transmission manuelle ....L’ÉQUIPEMENT .
Page 258
DÉMARRAGE ET CONDUITE • VERROUILLAGE D’ESSIEU ARRIÈRE — SELON • SYSTÈME DE FREINS ANTIBLOCAGE ..• SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DES L’ÉQUIPEMENT ..... . . •...
Page 259
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Patinage des roues • AJOUT DE CARBURANT ........•...
Page 260
DÉMARRAGE ET CONDUITE lage sur l’embrayage. Le moteur ne dé- DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Démarrage normal marre pas tant que vous n’appuyez pas Avant de démarrer le moteur, réglez votre NOTA : Le démarrage normal d’un mo- sur la pédale d’embrayage. siège, réglez les rétroviseurs intérieur et teur chaud ou froid s’effectue sans qu’il extérieurs, et bouclez votre ceinture de...
Page 261
DÉMARRAGE ET CONDUITE tion d’un chauffe-bloc électrique (disponi- Fonction de démarrage « Tip Start » – • Il ne faut pas essayer de faire dé- Transmission automatique seulement ble chez votre concessionnaire) alimenté marrer le moteur en poussant ou Tournez le commutateur d’allumage à la sur secteur.
Page 262
DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur est noyé, il pourrait commen- la pédale d’accélérateur et gardez-la en- Démarrage sans la fonction « Tip Start » (transmission manuelle cer à tourner, mais s’arrêter dès que vous foncée. Ensuite, tournez le commutateur seulement) relâchez la clé.
Page 263
DÉMARRAGE ET CONDUITE trifilaire mise à la terre. Le cordon d’ali- Après le démarrage TRANSMISSION MANUELLE – Le régime de ralenti diminue automatique- mentation du chauffe-bloc se trouve sous SELON L’ÉQUIPEMENT ment à mesure que le moteur se ré- le capot, groupé au devant du support de chauffe.
Page 264
DÉMARRAGE ET CONDUITE Vous devez toujours engager la première AVERTISSEMENT! vitesse pour les départs arrêtés si le véhi- cule est lourdement chargé ou tire une Lorsque vous roulez, ne laissez pas remorque. votre pied reposer sur la pédale d’embrayage et n’essayez pas de Seuils de changement de vitesses maintenir votre véhicule en position recommandés pour le véhicule...
Page 265
DÉMARRAGE ET CONDUITE rapport lorsque vous rétrogradez. Vous Seuils de passage des vitesses de la AVERTISSEMENT! pourriez emballer le moteur et l’embra- transmission manuelle en km/h yage. (mi/h) Lorsque vous descendez une pente, assurez-vous de rétrograder d’une Vites- 1 à 2 à...
Page 266
DÉMARRAGE ET CONDUITE blocage évident est ressenti au contact de TRANSMISSION Seuils de passage des vitesses de la la butée d’interdiction de marche arrière. AUTOMATIQUE – SELON transmission manuelle en km/h Terminez le passage en marche arrière (R) (mi/h) L’ÉQUIPEMENT en tirant sur le levier.
Page 267
DÉMARRAGE ET CONDUITE Système de verrouillage clé de • Ne passez pas de la position R MISE EN GARDE! contact/position de stationnement (marche arrière), P (stationne- Ce véhicule est équipé d’un système de ment) ou N (point mort) à quelque Il est dangereux de déplacer le levier verrouillage clé...
Page 268
DÉMARRAGE ET CONDUITE être tourné à n’importe quelle autre posi- 2. Serrez bien le frein de stationnement. tion du commutateur (ACC, ON ou 3. À l’aide d’une lame de tournevis plat, START), moteur en marche ou non, et la retirez soigneusement le couvercle de la pédale de frein doit être enfoncée.
Page 269
DÉMARRAGE ET CONDUITE Faites vérifier votre véhicule par votre con- IL NE FAUT PAS emballer le moteur au cessionnaire agréé si la commande prio- moment de déplacer le levier sélecteur de ritaire manuelle du blocage des change- la position P (stationnement) ou N (point ments de vitesse a été...
Page 270
DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) • Il est dangereux de déplacer le MISE EN GARDE! Cette position permet de faire marche levier sélecteur hors de la posi- arrière. Ne passez à cette position que • N’utilisez jamais la position P (sta- tion P (stationnement) ou N (point lorsque le véhicule est complètement im- tionnement) pour remplacer le...
Page 271
DÉMARRAGE ET CONDUITE • La vitesse du véhicule est supérieure à Consultez les paragraphes « Remor- quage de votre véhicule derrière un véhi- environ 48 km/h (30 mi/h). cule de loisirs » dans la section 5 et Lorsqu’un changement de rapport fré- «...
Page 272
DÉMARRAGE ET CONDUITE d’annulation est utile si vous devez tracter • Lorsque vous tentez de dégager AVERTISSEMENT! une remorque ou transporter de lourdes votre véhicule enlisé par un mouve- charges. • Avant de sortir le levier sélecteur ment de « va-et-vient » en passant de la position P (stationnement), du premier rapport à...
Page 273
DÉMARRAGE ET CONDUITE • N (point mort) l’utilisation normale du véhicule à des rap- Dans le cas où une traction supplémen- ports supérieurs. Lorsque le véhicule ra- taire est nécessaire, les positions 4H et 4L • position 4L (quatre roues motrices lentit ou accélère, l’embrayage se désen- de la boîte de transfert peuvent être utili- gamme basse)
Page 274
DÉMARRAGE ET CONDUITE 4 roues motrices et que les arbres de vous conduisez aux positions 2H ou 4H à MISE EN GARDE! transmission avant et arrière sont verrouil- une vitesse donnée. Faites attention de ne lés l’un à l’autre. Le témoin s’allume lors- pas emballer le moteur.
Page 275
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le témoin du mode quatre roues motrices un couple maximal pour les surfaces ins- Positions de gamme de la boîte de transfert (4WD), situé dans le groupe d’instru- tables ou glissantes seulement. Ne roulez ments, s’allume lorsque la boîte de trans- pas à...
Page 276
DÉMARRAGE ET CONDUITE changement de gamme, gardez une pres- NOTA : Vous pouvez embrayer en 4L MISE EN GARDE! sion constante sur le levier de la boîte de avec le véhicule à l’arrêt complet; toute- transfert. fois, vous pourriez avoir des difficultés si Si une position n’est pas complète- les dents d’engrenage correspondantes ment engagée, cela pourrait endom-...
Page 277
DÉMARRAGE ET CONDUITE automatiquement le couple utilisable en Cette fonction n’est activée que dans les VERROUILLAGE D’ESSIEU donnant davantage de couple à la roue conditions suivantes : (TRU-LOK ) – MODÈLES qui dispose de la motricité. RUBICON • Clé dans l’allumage, véhicule en mode La fonctionTrac-Lok est particulière- Le commutateur de verrouillage d’essieu...
Page 278
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Les témoins clignotent jusqu’à ce Cette fonction n’est activée que dans les Le verrouillage d’essieu arrière se libère si que les essieux soient complètement ver- conditions suivantes : le levier de la boîte de transfert quitte la rouillés ou déverrouillés.
Page 279
DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour débrancher la barre stabilisatrice, MISE EN GARDE! passez à la position 4H ou 4L (consultez le paragraphe « Fonctionnement en mode Ne désengagez pas la barre stabilisa- 4 roues motrices » dans cette section) et trice si vous conduisez sur des surfa- appuyez sur le commutateur de la barre ces dures ou à...
Page 280
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Une réaction de couple, engen- de conduite tout terrain. Des caractéristi- MISE EN GARDE! drée par un écart de hauteur entre les ques particulières de conception leur con- côtés gauche et droit de la suspension, fèrent un centre de gravité...
Page 281
DÉMARRAGE ET CONDUITE ce type, vous risquez une perte de maî- 3. Déposez le marchepied latéral. trise et un capotage si vous ne conduisez Rudiments de la conduite hors route pas correctement ce véhicule. La conduite hors route implique une CONSEILS DE CONDUITE grande diversité...
Page 282
DÉMARRAGE ET CONDUITE aucun panneau de signalisation, aucune tesse. Évitez de rouler à plus de 40 km/h MISE EN GARDE! limite de vitesse ni feu de circulation. Il (25 mi/h) en mode 4 roues motrices importe donc de bien juger la situation et gamme basse.
Page 283
DÉMARRAGE ET CONDUITE de la motricité. Les bourbiers risquent d’en- Conduite dans la neige, la boue et le AVERTISSEMENT! sable dommager votre véhicule et de l’enliser. Ces derniers cachent souvent des débris Ne tentez pas de passer un rapport Neige laissés par d’autres conducteurs.
Page 284
DÉMARRAGE ET CONDUITE parcours comprend de grandes étendues Franchissement d’obstacles MISE EN GARDE! de sable mou ou des dunes de sable, (roches ou autres obstacles élevés) réglez la pression des pneus à 103 kPa La conduite hors route suppose une Le franchissement d’obstacles peut (15 psi) pour augmenter la surface de grande diversité...
Page 285
DÉMARRAGE ET CONDUITE de l’ornière en suivant les tranchées que Franchissement de grosses roches Franchissement d’un ravin, d’une À l’approche de grosses roches, optez rigole, d’un fossé, d’un ravinement ou vous avez creusées à un angle de 45 de- pour un tracé qui vous permettra de rouler d’une ornière grés.
Page 286
DÉMARRAGE ET CONDUITE éviter que le tronc se mette à rouler. Ter- appui se libère lorsque le véhicule est être sûr de vos compétences. Vous devez minez la manœuvre en serrant les freins abaissé. Vous pouvez également tenter toujours gravir ou descendre une pente au besoin.
Page 287
DÉMARRAGE ET CONDUITE et manœuvrez prudemment en conser- tent à patiner lorsque vous approchez de Descendre une colline vant l’élan du véhicule pour monter la la crête, relâchez doucement l’accéléra- Avant de descendre une colline raide, colline. teur et maintenez votre cap en tournant vous devez déterminer si elle est trop rapidement le volant d’un quart de tour au abrupte pour une descente sécuritaire.
Page 288
DÉMARRAGE ET CONDUITE tent un poids excédentaire, ce qui aug- Si le moteur s’étouffe ou si vous MISE EN GARDE! mente les risques de dérapage ou de commencez à perdre votre élan capotage. Assurez-vous que la surface Si le moteur s’étouffe ou si vous commen- Ne descendez pas une pente au point soit ferme et stable et qu’elle offre une cez à...
Page 289
DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite dans l’eau lentement, en optant pour un maximum de MISE EN GARDE! Vous devez faire preuve d’une grande démultiplication. Passez en première prudence lorsque vous traversez un cours (transmission manuelle) ou à la position Si le moteur s’étouffe ou si vous d’eau.
Page 290
DÉMARRAGE ET CONDUITE Avant de traverser tout type de cours mou, vous risquez de voir le véhicule AVERTISSEMENT! d’eau s’enfoncer et le niveau de l’eau monter Lorsque vous approchez de tout type de plus haut que prévu. N’oubliez pas de •...
Page 291
DÉMARRAGE ET CONDUITE d’eau. Si nécessaire, vous pourrez déga- fonds. Un fort courant peut facilement l’angle d’approche, la condition de fond ger votre véhicule plus rapidement, plus entraîner votre véhicule et saura vous dé- ou s’il y a des obstacles. Puis amorcez facilement et peut-être plus proprement.
Page 292
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vérifiez l’accumulation de végétation ou problèmes et maintenir votre véhicule prêt MISE EN GARDE! quand vous en avez besoin. de broussailles. De tels débris consti- tuent un risque d’incendie. En outre, ils Un matériau abrasif dans une partie •...
Page 293
DÉMARRAGE ET CONDUITE causer un déséquilibre des roues et NOTA : MISE EN GARDE! • Vous noterez que le niveau de bruit dégager celles-ci suffit à corriger la situation. augmente vers la fin de la course du La conduite prolongée avec une as- volant.
Page 294
DÉMARRAGE ET CONDUITE Vérification du liquide de la direction FREIN DE STATIONNEMENT MISE EN GARDE! assistée NOTA : Ce véhicule n’est pas équipé d’un La vérification du liquide de direction as- Afin d’éviter de vous blesser avec système de frein de stationnement auto- sistée à...
Page 295
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Le témoin du circuit de freinage Lorsque le véhicule est stationné, assurez- MISE EN GARDE! au groupe d’instruments indique unique- vous que le frein de stationnement est ment que le frein de stationnement est fermement serré et que le levier sélecteur •...
Page 296
DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE FREINS • Ne laissez jamais d’enfants seuls MISE EN GARDE! ANTIBLOCAGE dans le véhicule. Il est dangereux de laisser des enfants sans sur- Des pneus trop gonflés ou sous- Le système de freins antiblocage (ABS) gonflés, ou l’utilisation de différentes veillance dans un véhicule pour de est conçu pour aider le conducteur à...
Page 297
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le moteur de la pompe du système de • Le système ABS ne peut empêcher MISE EN GARDE! freins antiblocage entre en action durant les accidents, y compris ceux cau- l’autodiagnostic et lors d’une situation de • Le pompage de la pédale de frein sés par une vitesse excessive en freinage nécessitant les fonctions antiblo- diminue l’efficacité...
Page 298
DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE COMMANDE Système de freins antiblocage (ABS) AVERTISSEMENT! ÉLECTRONIQUE DES FREINS Le système de freins antiblocage est Des interférences électroniques is- Votre véhicule est équipé d’un système conçu pour aider le conducteur à conser- sues de systèmes audio ou de télé- évolué...
Page 299
DÉMARRAGE ET CONDUITE Système antipatinage (TCS) Système d’assistance au freinage MISE EN GARDE! (BAS) Le système antipatinage surveille le degré Le BAS est conçu pour maximiser la ca- Les freins antiblocage (ABS) ne peu- de patinage de chacune des roues motri- pacité...
Page 300
DÉMARRAGE ET CONDUITE Hill Start Assist (HSA) MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! (assistance au départ en pente) Le système d’assistance au départ en L’assistance au freinage d’urgence Si la pédale d’embrayage (véhicules pente a été conçu pour aider le conduc- ne peut pas empêcher les lois de la à...
Page 301
DÉMARRAGE ET CONDUITE Critères d’activation du système Système d’assistance au départ en MISE EN GARDE! d’assistance au départ en pente (HSA) pente (HSA) pour véhicules équipés Voici les critères d’activation du système d’une transmission automatique Dans des pentes peu prononcées, d’assistance au départ en pente (HSA) : Le système fonctionne en marche arrière lorsque le véhicule est chargé...
Page 302
DÉMARRAGE ET CONDUITE pente, sans égard à la position de l’em- • Le système d’assistance au dé- MISE EN GARDE! brayage. Pour éviter cette situation, n’es- part en pente (HSA) ne se substi- sayez pas de descendre une pente en •...
Page 303
DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Appuyez sur le commutateur ESC OFF Désactivation du système Dispositif électronique antiroulis d’assistance au départ en pente (HSA) quatre fois en moins de 20 secondes. (ERM) Voici la marche à suivre pour mettre le Ce système anticipe la possibilité de sou- 5.
Page 304
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le dispositif électronique antiroulis (ERM) Système électronique d’antidérapage MISE EN GARDE! ne peut qu’atténuer les risques de soulè- (ESC) vement des roues pendant ce type de nombreux facteurs, dont Le système électronique d’antidérapage manœuvres. Il ne peut pas empêcher le charge du véhicule, l’état des routes améliore la stabilité...
Page 305
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système électronique d’antidérapage Témoin d’anomalie du système MISE EN GARDE! fait appel à des capteurs intégrés au électronique d’antidérapage (ESC) véhicule pour déterminer la trajectoire dé- Le témoin d’anomalie du sys- Le système électronique d’antidéra- sirée par le conducteur, puis il compare tème ESC du groupe d’instru- page ne peut empêcher les lois de la ensuite ces données à...
Page 306
DÉMARRAGE ET CONDUITE h), rendez-vous chez un concessionnaire Le système ESC dispose de trois modes TÉMOIN ESP et BAS Le témoin d’anomalie du sys- autorisé dans les plus brefs délais pour de fonctionnement 4H. Le système a un tème électronique d’antidéra- faire analyser et régler le problème.
Page 307
DÉMARRAGE ET CONDUITE mode. Ce mode doit servir dans la majo- plus que ne le permet le système ESC en rapage en appuyant brièvement sur le rité des conditions de conduite. Il y a lieu vue d’assurer la motricité du véhicule. commutateur de mise hors fonction (ESC de désactiver partiellement ou entière- Pour remettre en fonction le système élec-...
Page 308
DÉMARRAGE ET CONDUITE Après cinq secondes, un carillon retentit, NOTA : MISE EN GARDE! • Le système ESC passe en mode par- le témoin d’anomalie ESC s’allume et le message « ESC OFF » s’affiche dans le tiellement désactivé lorsque la vitesse Quand le système électronique d’an- compteur kilométrique.
Page 309
DÉMARRAGE ET CONDUITE (TCS) demeure inactif. Quand la vitesse du Gamme 4L MISE EN GARDE! (modèles à quatre roues motrices) véhicule descend sous les 40 km/h (35 mi/ h), le système ESC se désactive. Le sys- Quand le système électronique d’an- ESC Off tème ESC est désactivé...
Page 310
DÉMARRAGE ET CONDUITE à un véhicule de série non-modifié selon la La procédure suivante désactivera (ou MISE EN GARDE! taille du soulèvement, les modifications ap- réactivera) la fonctionnalité de l’antidéra- portées à la suspension ou les habitudes de page du véhicule. Lorsque l’antidérapage (ESC) a été...
Page 311
DÉMARRAGE ET CONDUITE 6. Enfoncez le bouton de désactivation 8. Enfoncez le bouton de désactivation de Après avoir effectué correctement la pro- l’antidérapage (ESC OFF) l’antidérapage (ESC OFF) et maintenez-le cédure de désactivation de l’antidéra- maintenez-le enfoncé pendant sept se- enfoncé...
Page 312
DÉMARRAGE ET CONDUITE ne peut pas empêcher le louvoiement de cifique afin d’éliminer le louvoiement. Le Dispositif anti-louvoiement de la remorque (TSC) toutes les remorques. Faites toujours dispositif anti-louvoiement (TSC) est dé- Le dispositif anti-louvoiement de la remor- preuve de prudence quand vous tirez une sactivé...
Page 313
DÉMARRAGE ET CONDUITE nes. La référence dimensionnelle des INFORMATION CONCERNANT NOTA : • Le classement par dimensions de pneus LT-métriques est inscrite de la LA SÉCURITÉ DES PNEUS pneu P (véhicule de tourisme)-métrique même façon que celle utilisée pour les Inscriptions sur les pneus est établi en fonction des normes amé- pneus P-métriques à...
Page 314
DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
Page 315
DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge correspondant à son indice de charge en présence de certaines conditions de fonctionnement.
Page 316
DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus dont le flanc est blanc d’un d’identification peut se trouver sur le bord Numéro d’identification du pneu (TIN) Le numéro d’identification du pneu est côté, le numéro d’identification complet extérieur du flanc du pneu tel que ce inscrit sur un flanc ou les deux flancs du du pneu, incluant le code de date, est dernier a été...
Page 317
DÉMARRAGE ET CONDUITE pressions de gonflage à froid dont il est Charge et pression des pneus Cette étiquette fournit des renseigne- question sur l’étiquette d’information sur ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette des pneus les pneus et la charge et dans le paragra- 1) le nombre de personnes pouvant phe «...
Page 318
DÉMARRAGE ET CONDUITE l’étiquette d’information sur les pneus et la 3. Soustrayez le poids combiné du con- transférée à votre véhicule. Consultez ce charge. Le poids combiné des occu- ducteur et des passagers de XXX kg ou guide pour déterminer de quelle façon ce pants, des bagages et le poids au timon XXX lb.
Page 320
DÉMARRAGE ET CONDUITE PNEUS – GÉNÉRALITÉS • Une pression inégale des pneus MISE EN GARDE! peut provoquer des problèmes de Pression de gonflage des pneus Il est dangereux de surcharger les direction. Vous pourriez perdre la Une pression de gonflage adéquate est pneus.
Page 321
DÉMARRAGE ET CONDUITE Économie Pressions de gonflage des pneus Des pneus mal gonflés peuvent causer l’usure irrégulière de la bande de roule- ment. Ce genre d’anomalie peut réduire la durée de la bande de roulement et le pneu devra être remplacé plus tôt que prévu. Un pneu sous-gonflé...
Page 322
DÉMARRAGE ET CONDUITE Il faut vérifier les pressions de gonflage La pression peut augmenter de 13 à AVERTISSEMENT! plus souvent lorsqu’il y a de grandes 40 kPa (2 à 6 lb/po ) lorsque le véhicule variations de température extérieure, car roule.
Page 323
DÉMARRAGE ET CONDUITE les recommandations concernant les vi- Pneus radiaux Patinage des roues tesses sécuritaires, la charge et les pres- Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la sions de gonflage à froid des pneus. MISE EN GARDE! boue, dans le sable ou sur la glace, ne faites pas patiner vos roues à...
Page 324
DÉMARRAGE ET CONDUITE Ces indicateurs sont intégrés au fond des Indicateurs d’usure MISE EN GARDE! Les pneus de série de votre véhicule sont rainures du pneu. Ils ont l’aspect de ban- dotés d’indicateurs d’usure de la bande des unies quand la profondeur de la se- Les pneus et les roues de secours de roulement pour vous aider à...
Page 325
DÉMARRAGE ET CONDUITE éléments. Ils doivent être inspectés régu- • N’utilisez jamais de pneus avec un MISE EN GARDE! lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de indice ou une capacité de charge signes d’usure et que la pression de gon- •...
Page 326
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Utilisez uniquement des chaînes anti- RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT! dérapantes ou des dispositifs de trac- CONCERNANT LA tion SAE de classe « S ». Le remplacement des pneus d’ori- PERMUTATION DES PNEUS gine par des pneus de taille diffé- •...
Page 327
DÉMARRAGE ET CONDUITE Consultez le paragraphe « Calendrier lorsqu’il a roulé sur une distance inférieure SYSTÈME DE SURVEILLANCE d’entretien » dans la section 8 pour con- à 1,6 km (1 mi) après une période DE LA PRESSION DES PNEUS naître les intervalles d’entretien. Au be- d’immobilisation de trois heures.
Page 328
DÉMARRAGE ET CONDUITE Il maintient son message d’avertissement Prenons l’exemple d’un véhicule dont la AVERTISSEMENT! tant que la pression demeure inférieure au pression recommandée de gonflage à seuil d’alerte, qui ne s’arrête que si elle froid (stationné depuis plus de 3 heures) •...
Page 329
DÉMARRAGE ET CONDUITE quer une crevaison. En outre, le gon- Système de base • Après avoir vérifié ou réglé la pres- flage insuffisant des pneus augmente la Pour mesurer la pression de vos pneus, le sion des pneus, n’oubliez pas de consommation de carburant, accélère système de surveillance de la pression remettre en place le bouchon du...
Page 330
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Capteurs de surveillance de la pression sion d’au moins un des pneus actifs est défaillance n’est pas corrigée. Différentes des pneus aux quatre roues basse. Si cela se produit, vous devez circonstances peuvent être à l’origine immobiliser le véhicule dès que possible, d’une anomalie du système.
Page 331
DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si le véhicule n’est pas muni d’un en- pneus clignote 75 secondes, puis s’al- NOTA : • Si le véhicule est muni d’un ensemble semble pneu et roue de secours plei- lume en continu. Lorsque vous réparez pneu et roue de secours pleines dimen- nes dimensions assorti, il n’est pas ou remplacez un pneu de route, puis le...
Page 332
DÉMARRAGE ET CONDUITE moteur peut subir des dommages. Faites Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE Ce dispositif est conforme à la norme corriger le problème immédiatement. CARBURANT RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- Tous les moteurs sont Une essence de qualité inférieure peut tie 15 du règlement de la FCC.
Page 333
DÉMARRAGE ET CONDUITE génées, notamment l’éthanol (10 %), mélanges méthanol-essence. Bien que Essence reformulée De nombreuses provinces et de nom- l’éther méthyltertiobutylique (MTBE) et le MTBE soit un mélange oxygéné à base breux États exigent l’utilisation d’essence l’éther d’éthyl terbutylique (ETBE). En hi- de méthanol, il n’a pas ses effets nocifs.
Page 334
DÉMARRAGE ET CONDUITE • allumage du témoin de panne (OBD II); L’utilisation prolongée de carburant E-85 Au Canada, la concentration maximale en peut entraîner des dommages importants. MMT permise est supérieure à celle auto- • perte de rendement du moteur; risée aux États-Unis.
Page 335
DÉMARRAGE ET CONDUITE Avertissements relatifs au circuit • Un moteur mal réglé, l’usage d’un • Chrysler déconseille l’utilisation d’alimentation carburant inadéquat ou des défec- d’additifs sensés augmenter l’indice tuosités d’allumage peuvent cau- d’octane du carburant. La plupart de AVERTISSEMENT! ser la surchauffe du catalyseur. Si ces produits possèdent une forte votre moteur produit une odeur teneur en méthanol.
Page 336
DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Ne respirez pas les gaz d’échappe- • Évitez les problèmes liés au mo- monoxyde de carbone ment. Ils contiennent du mo- noxyde de carbone en effectuant noxyde de carbone, substance in- des entretiens adéquats.
Page 337
DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Bouchon de remplissage du réservoir • Un bouchon de réservoir de carbu- • Ne fumez jamais à proximité ou à de carburant (bouchon du réservoir rant inadéquat peut causer des l’intérieur du véhicule lorsque le d’essence) dommages au circuit d’alimenta-...
Page 338
DÉMARRAGE ET CONDUITE de panne. La résolution du problème NOTA : Message de bouchon de remplissage • Lorsque le pistolet de la pompe émet de réservoir de carburant desserré éteindra le témoin de panne. un déclic ou se ferme, le réservoir de Après l’ajout de carburant, le système de CHARGEMENT DU VÉHICULE carburant est plein.
Page 339
DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut du véhicule Poids nominal brut sur l’essieu Dimensions des pneus (PNBV) (PNBE) Les dimensions des pneus indiquées sur Le PNBV représente le poids total autorisé Le PNBE est la charge maximale autorisée l’étiquette correspondent à la taille réelle du véhicule qui comprend le poids du sur les essieux avant et arrière.
Page 340
DÉMARRAGE ET CONDUITE sur l’essieu arrière du véhicule pour vous Poids à vide AVERTISSEMENT! Le poids à vide d’un véhicule est défini assurer que la charge est répartie correc- comme étant le poids total du véhicule tement sur les deux essieux. Peser le Ne chargez en aucun cas votre véhi- avec tous les liquides, incluant le plein de véhicule peut révéler que la charge sur...
Page 341
DÉMARRAGE ET CONDUITE faire dans des conditions aussi efficaces Poids brut de la remorque (PBR) Poids nominal brut sur l’essieu et sécuritaires que possible. Le poids brut de la remorque (PBR) cor- (PNBE) respond au poids de la remorque, auquel Le poids nominal brut sur l’essieu repré- Pour être couvert par la garantie, vous est ajouté...
Page 342
DÉMARRAGE ET CONDUITE atténuer tout louvoiement non désiré de la tracteur et l’essieu de la remorque. S’il est Poids au timon de la remorque Le poids sur l’attelage est la force descen- remorque pendant le déplacement. utilisé conformément aux directives du dante qu’exerce la remorque sur la boule fabricant, le système répartiteur assure un Attelage porteur...
Page 343
DÉMARRAGE ET CONDUITE de la remorque qu’une classe d’attelage Définition des classes d’attelage de MISE EN GARDE! de remorque donnée peut tracter, vise à remorque vous aider à sélectionner l’attelage de • Un attelage répartiteur de charge Classe III – 2 268 kg (5 000 lb) remorque convenant à...
Page 344
DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur/ Essieu Modèle PNBC (poids nomi- Surface frontale Poids brut maxi- Poids maxi- transmis-...
Page 345
DÉMARRAGE ET CONDUITE Moteur/ Essieu Modèle PNBC (poids nomi- Surface frontale Poids brut maxi- Poids maxi- transmis- nal brut combiné) mal de la remor- mum sur sion l’attelage de la remorque (Voir la remarque) 3,8 L/Ma- 4,10 Modèle Rubicon 2 2 887 kg (6 365 lb) 2,32 m (25 pi...
Page 346
DÉMARRAGE ET CONDUITE Moteur/ Essieu Modèle PNBC (poids nomi- Surface frontale Poids brut maxi- Poids maxi- transmis- nal brut combiné) mal de la remor- mum sur sion l’attelage de la remorque (Voir la remarque) 3,8 L/Auto- 3,73 Modèle X 4 portes 3 598 kg (7 932 lb) 2,97 m (32 pi...
Page 347
DÉMARRAGE ET CONDUITE • le poids de tout autre chargement ou NOTA : Le poids sur l’attelage de la véhicule et de la remorque. L’omission de remorque doit être considéré comme fai- charger plus lourdement la remorque à équipement se trouvant dans votre vé- sant partie du poids combiné...
Page 348
DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage • Lorsque vous transportez des ob- MISE EN GARDE! Il est recommandé de suivre les consi- jets ou tractez une remorque, ne gnes suivantes pour favoriser le rodage Un remorquage inadéquat peut pro- surchargez jamais votre véhicule approprié...
Page 349
DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Pneus • Il ne faut jamais stationner un vé- • Le poids total doit être distribué hicule avec une remorque dans entre le véhicule tracteur et la re- − Ne tractez pas de remorque lorsque une pente.
Page 350
DÉMARRAGE ET CONDUITE dans cette section pour savoir com- − Un dispositif de contrôle électronique AVERTISSEMENT! ment inspecter correctement les pneus. des freins de la remorque doit être utilisé si la remorque est munie de freins Si le poids de la remorque chargée −...
Page 351
DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et MISE EN GARDE! câblage de remorque Si vous tractez une remorque, quelle que • Ne raccordez jamais le système de soit sa taille, il est obligatoire, par mesure freinage de la remorque au circuit de sécurité, d’y installer des clignotants et de freinage hydraulique de votre des feux d’arrêt.
Page 352
DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : En conduite dans des conditions Conseils pour le remorquage O/D OFF (surmultipliée désactivée) Avant d’entreprendre un voyage avec une difficiles, l’utilisation du mode surmulti- Pour réduire les risques de surchauffe de remorque, il est recommandé de pratiquer pliée désactivée (O/D OFF) améliorera les la transmission automatique, sélectionnez ses virages, arrêts et manœuvres de mar-...
Page 353
DÉMARRAGE ET CONDUITE − Si vous utilisez le régulateur de vitesse REMORQUAGE DE VOTRE Remorquage – Modèles à deux roues en remorquage et faites face à des motrices VÉHICULE DERRIÈRE UN décélérations supérieures à 16 km/h VÉHICULE DE LOISIR Le remorquage de loisir n’est permis (10 mi/h), désactivez-le et attendez de (AUTOCARAVANE, ETC.) QUE si l’arbre de transmission arrière...
Page 354
DÉMARRAGE ET CONDUITE Utilisez la procédure suivante pour prépa- 4. Placez la boîte de transfert au point Passage au point mort (N) rer votre véhicule au remorquage derrière mort (N). MISE EN GARDE! un véhicule de loisir. 5. Faites démarrer le moteur. Vous pourriez être blessé, ainsi que AVERTISSEMENT! 6.
Page 355
DÉMARRAGE ET CONDUITE 12. Desserrez le frein de stationnement. NOTA : En déplaçant la boîte de transfert Passage hors de la position N (point mort) de la position N (point mort) dans les 13. Débranchez le câble négatif de la Utilisez la procédure suivante pour prépa- véhicules munis d’une transmission auto- batterie et maintenez-le à...
Page 357
SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ... • Préparatifs de levage sur cric ... . . • EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..•...
Page 358
EN CAS D’URGENCE Si vous devez abandonner votre véhicule MULTICLIGNOTANTS AVERTISSEMENT! pour aller chercher de l’aide, les feux de D’URGENCE détresse continuent de clignoter lorsque La conduite avec le circuit de refroi- L’interrupteur des multiclignotants d’ur- la clé de contact est retirée et que les dissement à...
Page 359
EN CAS D’URGENCE • Si le climatiseur est en marche, MISE SUR CRIC DU VÉHICULE • Le cric est conçu uniquement pour mettez-le hors fonction. Le système de ET REMPLACEMENT D’UN changer une roue. Il ne doit pas climatisation réchauffe le circuit de re- servir à...
Page 360
EN CAS D’URGENCE Emplacement du cric Rangement de la roue de secours Préparatifs de levage sur cric Pour retirer la roue de secours de son Le cric et la clé à écrous sont placés dans 1. Garez le véhicule sur une surface support, enlevez le couvercle de roue, le compartiment de rangement arrière.
Page 361
EN CAS D’URGENCE 4. Tournez le commutateur d’allumage à Directives de levage • Serrez fermement le frein de sta- la position LOCK (verrouillage). tionnement, puis placez le levier MISE EN GARDE! sélecteur de la transmission auto- 5. Allumez les multiclignotants d’urgence. matique en position P (stationne- Respectez soigneusement les mises Calez l’avant et...
Page 362
EN CAS D’URGENCE véhicule tant que vous n’êtes pas cer- • Ne placez le cric qu’aux positions tain que le cric est complètement en- de levage indiquées et pour soule- gagé. ver ce véhicule afin de remplacer un pneu. • Si vous changez un pneu sur la Étiquette d’avertissement du cric route ou à...
Page 363
EN CAS D’URGENCE sol et que l’espace en dessous est suffi- légèrement les écrous de roue dans le 10. Retirez le cric et les cales de roue. sant pour pouvoir monter la roue de se- sens des aiguilles d’une montre. Ne les cours.
Page 364
EN CAS D’URGENCE effectuée correctement. Aussi, veuillez 2. Garez le véhicule qui fournira la charge • Une batterie dégage des vapeurs suivre scrupuleusement la procédure ci- d’appoint de façon à pouvoir brancher les d’hydrogène, lequel est un gaz in- après. câbles d’appoint mais en veillant à...
Page 365
EN CAS D’URGENCE 7. Pour retirer les câbles volants, suivez • N’essayez pas de faire démarrer le MISE EN GARDE! exactement la même procédure dans moteur en poussant ou en prenant l’ordre inverse. Prenez garde aux cour- Ne permettez pas aux véhicules de en remorque le véhicule.
Page 366
EN CAS D’URGENCE CROCHETS DE REMORQUAGE REMORQUAGE D’UN • Éloignez-vous des véhicules lors- D’URGENCE — SELON VÉHICULE EN PANNE que l’un d’eux est tiré par les cro- chets de remorquage. Les sangles L’ÉQUIPEMENT Le fabricant exige que votre véhicule soit ou les chaînes peuvent se briser et remorqué...
Page 367
SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,8 L • Circuit de refroidissement ....• DIAGNOSTIC EMBARQUÉ - OBD II ... •...
Page 368
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Feu de position avant clignotant de direction . . • LIQUIDES ET CONTENANCES ....• Feu de gabarit avant ....•...
Page 369
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,8 L 1 – Module d’alimentation intégré 7 – Réservoir de liquide lave-glace 2 – Batterie 8 – Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 3 – Jauge de transmission automatique 9 - Filtre à air 4 –...
Page 370
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE la plupart des cas, il ne soit pas néces- DIAGNOSTIC EMBARQUÉ - • Si le témoin de panne clignote saire de faire remorquer le véhicule, OBD II pendant que le moteur tourne, une adressez-vous à votre concessionnaire perte de puissance ou de graves Votre véhicule est équipé...
Page 371
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE correctement serré. Appuyez sur le bou- Dans les provinces où prévaut vérifier le système de diagnostic embar- ton de réinitialisation du compteur kilomé- une exigence d’inspection et qué OBD II de votre véhicule : trique pour effacer le message. Si le pro- d’entretien, cette vérification a 1.
Page 372
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE démarriez le moteur. Cela signifie que le système de diagnostic embarqué venant pas de MOPAR pour effectuer le système de diagnostic embarqué OBD II se mette à jour. Si vous repassez le l’entretien et les réparations. OBD II de votre véhicule n’est pas prêt test de routine indiqué...
Page 373
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE En plus des éléments d’entretien prescrits • Votre véhicule a été rempli de liqui- MISE EN GARDE! dans le programme d’entretien prévu, il se des à formule améliorée qui per- peut que l’entretien ou le remplacement Vous pouvez vous blesser grave- mettent de réduire la fréquence d’autres composants soit requis.
Page 374
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huile moteur Choix de l’huile moteur AVERTISSEMENT! Pour bénéficier du meilleur rendement Vérification du niveau d’huile possible et d’une protection maximale, Un remplissage excessif ou insuffi- Pour assurer la bonne lubrification du mo- peu importe les conditions de conduite, le sant entraînera une aération ou une teur, l’huile moteur doit être maintenue au constructeur recommande d’utiliser uni-...
Page 375
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE uniquement des huiles moteur homolo- bouchon de remplissage. Pour connaître l’huile moteur. L’huile moteur est un produit guées par l’API. l’emplacement du bouchon de remplis- techniquement modifié et l’ajout d’additifs sage d’huile de votre moteur, consultez le peut en compromettre le rendement.
Page 376
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Choix du filtre à huile Batterie sans entretien MISE EN GARDE! Tous les moteurs du constructeur sont Votre véhicule est doté d’une batterie sans équipés d’un filtre à huile à passage total entretien. Vous n’aurez jamais à y ajouter Le filtre à...
Page 377
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! Pour assurer le bon fonctionnement du climatiseur, faites-le vérifier au début de la • N’utilisez pour votre système de Lorsque vous remplacez les câbles saison chaude par un concessionnaire de la batterie, il est essentiel que le climatisation que des liquides fri- autorisé.
Page 378
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE approuvé par l’Environmental Protection protéger contre la rouille et l’usure. Avant • Le système de climatisation con- Agency (EPA) des États-Unis ; il est sans d’appliquer le lubrifiant, essuyez les pièces tient du liquide frigorigène sous danger pour la couche d’ozone.
Page 379
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE La durée utile des balais une serviette de liquide lave-glace pour Balais d’essuie-glace NOTA : Nettoyez régulièrement les lames caout- d’essuie-glace varie selon la région et la nettoyer les balais d’essuie-glace et ainsi choutées des balais d’essuie-glace et le fréquence d’utilisation.
Page 380
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Si vous remarquez un changement dans la MISE EN GARDE! AVERTISSEMENT! sonorité de l’échappement ou si vous dé- tectez la présence de vapeurs d’échappe- Les liquides lave-glace vendus dans Le catalyseur nécessite l’utilisation ment à l’intérieur, ou encore si le dessous le commerce sont inflammables.
Page 381
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans les cas exceptionnels où le moteur AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! est vraiment en mauvais état, une odeur de roussi peut signifier une surchauffe Vous risquez d’endommager le cata- Si vous garez votre véhicule sur des importante et anormale du catalyseur.
Page 382
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas le moteur tourner au liquide de refroidissement du moteur (an- Circuit de refroidissement ralenti avec un câble de bougie dé- tigel) est sale ou rouillé, le système doit branché ou enlevé, comme cela se MISE EN GARDE! être vidangé, rincé, puis rempli de liquide produit lors des essais de diagnostic.
Page 383
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Lorsque le moteur est à la température cez ensuite soigneusement pour enlever AVERTISSEMENT! normale de fonctionnement (mais à toute trace de dépôts et de produits chi- l’arrêt), vérifiez l’étanchéité du bouchon miques. Mettez au rebut de façon appro- •...
Page 384
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Mélangez une solution à 50 % de li- de refroidissement (antigel) peut être uti- • N’utilisez pas uniquement de l’eau lisé jusqu’à 5 ans ou 170 000 km quide refroidissement (antigel) ou un liquide de refroidissement (102 000 mi) avant d’être remplacé.
Page 385
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le mélange de divers types de Mise au rebut du liquide de MISE EN GARDE! liquides de refroidissement (antigel) dimi- refroidissement usagé nue la durée de vie utile du liquide de Le liquide de refroidissement (antigel) à La mention «...
Page 386
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE ment du moteur demeure satisfaisante, mostat s’ouvre et laisse entrer le liquide de Niveau de liquide de refroidissement Le vase d’expansion permet de vérifier une vérification mensuelle du vase d’ex- refroidissement (antigel) chaud dans le rapidement si le niveau du liquide de pansion suffit.
Page 387
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • S’il faut fréquemment ajouter du liquide • Gardez l’avant du radiateur propre. Si MISE EN GARDE! de refroidissement (antigel) ou si le votre véhicule possède un climatiseur, niveau du vase d’expansion ne des- préservez la propreté de l’avant du con- L’usage abusif des freins peut causer cend pas lorsque le moteur refroidit, le densateur.
Page 388
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Maître-cylindre de frein • N’utilisez que du liquide pour MISE EN GARDE! Le niveau d’huile dans le maître-cylindre freins provenant d’un bidon her- de frein doit être vérifié chaque fois que le • Utilisez seulement du liquide pour métiquement fermé...
Page 389
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission automatique – selon • Si le réservoir de liquide pour AVERTISSEMENT! l’équipement freins est rempli de façon exces- sive, du liquide pour freins peut se L’utilisation d’une huile pour trans- Choix d’un lubrifiant mission différente de celle recom- déverser et prendre feu au contact L’utilisation du bon lubrifiant est essen- des pièces chaudes du moteur.
Page 390
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 2. Placez le véhicule sur une surface ajoutez du liquide au besoin dans le tube Vérification du niveau de liquide – 42RLE plane. de la jauge. Ne remplissez pas trop le Vérifiez le niveau de liquide lorsque la carter.
Page 391
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE (180 °F). N’oubliez pas qu’il est préférable NOTA : Pour empêcher l’infiltration d’eau AVERTISSEMENT! de vérifier le niveau d’huile à la tempéra- et de saleté dans la transmission, assurez- ture normale de fonctionnement. vous de bien remettre en place le bou- N’utilisez pas de fluide de rinçage chon de la jauge après avoir vérifié...
Page 392
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Transmission manuelle – selon Fréquence de vidange du liquide l’équipement Dans des conditions normales d’utilisa- tion, le liquide avec lequel la transmission Choix d’un lubrifiant a été remplie à l’usine permet d’assurer N’utilisez que du liquide de transmission une lubrification suffisante pour toute la manuelle recommandé...
Page 393
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Après un usage hors route, inspectez com- Ajout de liquide AVERTISSEMENT! Ajoutez lubrifiant seulement plètement le dessous de votre véhicule. l’orifice de remplissage et jusqu’au niveau Vérifiez s’il y a des dommages au niveau En remplaçant les bougies, évitez de spécifié...
Page 394
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le compartiment moteur et nettoyez-le au celles-ci praticables en hiver et ceux que Causes de la corrosion besoin. La présence d’une obstruction dans l’on pulvérise sur les arbres et sur les La corrosion résulte de la détérioration ou le tube aura une incidence négative sur le routes aux autres saisons sont très corro- de la disparition de la peinture et des...
Page 395
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez d’utiliser des composés abrasifs mer, lavez au jet le soubassement de Lavage ou une polisseuse mécanique qui ris- votre véhicule au moins une fois par • Lavez régulièrement votre véhicule. La- quent d’éliminer le fini brillant de votre mois.
Page 396
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Si vous devez transporter des charge- Entretien des roues et de leur finition Entretien de l’habitacle ments particuliers tels que des produits Toutes les roues et les garnitures de roue, Utilisez nettoyant pour tissu chimiques, des fertilisants, du sel rou- particulièrement les roues chromées et en MOPAR Total Clean pour traiter les tis-...
Page 397
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE vous les nettoyez, prenez garde de ne pas Surfaces vitrées MISE EN GARDE! Toutes les surfaces vitrées doivent être en rayer le plastique. nettoyées régulièrement avec MOPAR N’utilisez aucun solvant volatil pour 1. Utilisez un chiffon doux et humide. Glass Cleaner ou tout autre type de net- effectuer nettoyage.
Page 398
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Évitez de laisser votre véhicule sans Pour nettoyer les ceintures de sécurité, LAVAGE – Utilisez le concentré de lave- utilisez le nettoyant pour tissu MOPAR surveillance avec le toit baissé, car auto de Mopar , ou encore de l’eau Total Clean ou l’équivalent, une solution l’exposition au soleil et à...
Page 399
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Il est recommandé que le toit soit • Les panneaux avant doivent être AVERTISSEMENT! exempt d’eau avant son ouverture. positionnés correctement afin Le non-respect de ces avertisse- Faire fonctionner le toit, ouvrir une d’assurer une bonne étanchéité. ments pourrait causer des domma- porte ou abaisser une glace pen- La pose incorrecte peut entraîner...
Page 400
Nettoyez les glaces souples des véhicules Jeep est enlever le givre, la neige ou la glace. deux côtés de la fermeture éclair, et non tout indiqué pour l’entretien des glaces en Utilisez de l’eau chaude uniquement si...
Page 401
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- Module d’alimentation entièrement car- minia- intégré tou- ture Le module d’alimentation entièrement in- tégré (TIPM) se trouve dans le comparti- 25 A Module de ment moteur, près de la batterie. Le mo- Natu- porte du dule contient des fusibles de type...
Page 402
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- fusi- car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 30 A Alimentation 30 A Barre 20 A Module de Rose de la soupape/ Rose...
Page 404
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- fusi- car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 10 A (Alimentation 20 A Alimentation 20 A COL MOD, IR SNS, ventilation du Rouge directe de...
Page 405
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- fusi- car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 10 A Module de 25 A Coupure auto- 10 A Avertisseur Rouge commande...
Page 406
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- fusi- fusi- car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 20 A Pompe à car- 10 A Alimentation 10 A Module de Jaune burant (FUEL...
Page 407
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description AVERTISSEMENT! fusi- fusi- • Lorsque vous installez le module car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture d’alimentation intégré, il est impor- tant de vous assurer que le cou- 10 A Aide au sta- 10 A...
Page 408
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Chaque fois que vous entreposez votre ENTREPOSAGE DU VÉHICULE REMPLACEMENT DES véhicule, ou que vous le remisez (par Si vous n’utilisez pas votre véhicule pen- AMPOULES exemple, pour la durée des vacances) dant plus de 21 jours, vous voudrez peut- pour deux semaines ou plus, faites être prendre des précautions pour proté- Éclairage intérieur...
Page 409
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE S’il faut remplacer une ampoule, rendez- 2. Déposez la calandre. Tournez les fixa- Éclairage extérieur Type d’ampoule vous chez votre concessionnaire autorisé tions dans le haut de 1/4 de tour dans le Feux de recul (2) ... . 3157 ou référez-vous au manuel d’atelier cor- sens inverse des aiguilles d’une montre et Feu de freinage central...
Page 410
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 9. Poussez la languette de verrouillage du 12. Reposez le logement de l’ampoule. Feu de gabarit avant connecteur en position déverrouillage. Tournez l’ampoule d’un quart de tour vers 1. Localisez la douille du feu de gabarit la droite.
Page 411
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Feu de freinage central surélevé AVERTISSEMENT! Le feu de freinage central surélevé est monté sur un support fixé au hayon, der- Ne touchez pas à l’ampoule neuve rière la roue de secours. Lorsqu’une inter- avec les doigts. La contamination de vention est nécessaire, procurez-vous l’ampoule par l’huile aura pour effet l’ensemble de diode électroluminescente/...
Page 412
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures impériales Mesures métriques Carburant (approx.) – Modèles 2 portes 18,5 gallons US 70 litres Carburant (approx.) – Modèles 4 portes 22,5 gallons US 85 litres Huile moteur avec filtre Moteur 3,8 L 6 pintes US 5,7 litres Circuit de refroidissement*...
Page 413
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel-liquide de refroidissement MOPAR de formule 5 ans ou 160 000 km (100 000 mi) HOAT (Hybrid Organic Additive Technology) ou un produit équivalent Huile moteur Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme aux exigences de la norme MS-6395 de Chrysler.
Page 414
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou l’équivalent. Transmission manuelle Huile à transmission manuelle Mopar ou l’équivalent (conforme aux exigences de la norme sur les matériaux MS-9224 de Chrysler) Boîte de transfert Liquide MOPAR ATF+4 pour transmission automatique ou l’équivalent.
Page 416
PROGRAMMES D’ENTRETIEN ENTRETIEN DU SYSTÈME CALENDRIER D’ENTRETIEN NOTA : • L’indicateur de changement d’huile ne ANTIPOLLUTION L’indicateur de changement d’huile vous tient pas compte du temps qui s’est rappelle l’entretien de votre véhicule Pour assurer le bon fonctionnement du écoulé depuis votre dernière vidange prévu au calendrier.
Page 417
PROGRAMMES D’ENTRETIEN votre concessionnaire, l’indicateur de vi- Une fois par mois À chaque vidange d’huile dange d’huile peut être remis à zéro en • Vérifiez la pression des pneus et • Remplacez le filtre à huile du moteur. suivant les étapes indiquées au paragra- assurez-vous qu’il n’y a ni signe phe «...
Page 418
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 6 000 Milles (10 000 km) ou 12 000 Milles (20 000 km) ou 12 Mois Calendrier d’entretien 6 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 419
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 18 000 Milles (30 000 km) ou 24 000 Milles (40 000 km) ou 24 Mois Calendrier d’entretien 18 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 420
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 30 000 Milles (50 000 km) ou 30 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Réglez le frein de stationnement si votre véhicule est équipé de freins à disque aux quatre roues.
Page 421
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 36 000 Milles (60 000 km) ou 36 Mois Calendrier d’entretien 42 000 Milles (70 000 km) ou périodique 42 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 422
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 48 000 Milles (80 000 km) ou 48 Mois Calendrier d’entretien 54 000 Milles (90 000 km) ou périodique 54 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 423
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 60 000 Milles (100 000 km) ou 60 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Vérifiez les garnitures de freins et remplacez-les au besoin. ❏...
Page 424
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 66 000 Milles (110 000 km) ou 72 000 Milles (120 000 km) ou 72 Mois Calendrier d’entretien 66 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 425
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 78 000 Milles (130 000 km) ou 84 000 Milles (140 000 km) ou 84 Mois Calendrier d’entretien 78 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 426
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 90 000 Milles (150 000 km) ou 90 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Vérifiez la soupape de recyclage des gaz de carter (RGC) et remplacez-la au besoin.† ❏...
Page 427
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 96 000 Milles (160 000 km) ou 96 Mois Calendrier d’entretien 102 000 Milles (170 000 km) ou périodique 102 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 428
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 108 000 Milles (180 000 km) ou 108 Mois Calendrier d’entretien 114 000 Milles (190 000 km) ou périodique 114 Mois Calendrier d’entretien ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 429
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 120 000 Milles (200 000 km) ou 120 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Remplacez la courroie d’entraînement des accessoires. ❏...
Page 430
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 126 000 Milles (210 000 km) ou 132 000 Milles (220 000 km) ou 132 Mois Calendrier d’entretien 126 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 431
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 138 000 Milles (230 000 km) ou 144 000 Milles (240 000 km) ou 144 Mois Calendrier d’entretien 138 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. périodique ❏ Permutez les pneus. ❏...
Page 432
PROGRAMMES D’ENTRETIEN 150 000 Milles (250 000 km) ou 150 Mois Calendrier d’entretien périodique ❏ Remplacez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. ❏ Permutez les pneus. ❏ Remplacez le filtre à air du moteur. ❏ Réglez le frein de stationnement si votre véhicule est équipé de freins à disque aux quatre roues.
Page 433
PROGRAMMES D’ENTRETIEN † Entretien recommandé par le construc- • Si vous omettez d’inspecter ou MISE EN GARDE! teur, mais non obligatoire pour le maintien d’entretenir correctement votre vé- de la garantie du système antipollution. • Vous pouvez vous blesser grave- hicule, cela pourrait entraîner la ment en travaillant sur un véhicule défaillance des composants et...
Page 435
SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ... •...
Page 436
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE eu un accident ou si vous avez fait faire des L’entretien sous garantie doit être effectué POUR OBTENIR LE SERVICE réparations qui n’apparaissent pas dans par un concessionnaire autorisé. Nous AUQUEL VOUS AVEZ DROIT votre carnet d’entretien, mentionnez-le au vous recommandons fortement de confier POUR VOTRE VÉHICULE préposé...
Page 437
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom du concessionnaire autorisé autorisé. Il vous aidera à résoudre la plu- Au Mexique : part de vos problèmes. • Numéro d’identification du véhicule Av. Prolongacion Paseo de la Reforma, • Si, pour une raison quelconque, vous (NIV) 1240 n’êtes toujours pas satisfait, adressez-...
Page 438
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE aux États-Unis et qui ont accès à un ATS Nous ne sommes pas responsables des RENSEIGNEMENTS RELATIFS ou à un téléimprimeur conventionnel peu- contrats de service émis par d’autres en- À LA GARANTIE vent communiquer avec le fabricant au treprises.
Page 439
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Manuels d’atelier POUR SIGNALER DES BONS DE COMMANDE DE DÉFECTUOSITÉS PUBLICATION Ces manuels d’atelier détaillés à l’inten- COMPROMETTANT LA Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un tion des étudiants et des techniciens des numéros de téléphone énumérés ci- SÉCURITÉ...
Page 440
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE problèmes relatifs aux fonctions et aux Vous pouvez téléphoner sans frais Indice d’usure de la bande de systèmes contrôlés par ordinateur. La au : roulement façon précise de déterminer et de ré- L’indice d’usure de la bande de roulement •...
Page 441
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Indice d’adhérence Résistance à la chaleur MISE EN GARDE! Les indices d’adhérence, du plus élevé au L’indice de température (A, B ou C, en plus bas, sont AA, A, B et C. Ces indices ordre décroissant) représente la résis- L’indice de température de ce pneu représentent la capacité...
Page 444
INDEX ABS Système de freins Assistance à la clientèle ..436 Boîte de transfert ... . 392 antiblocage ... . . 192,296 Assistance au départ en pente .
Page 445
INDEX Jauge ....189 Changement de voie ..112 Climatisation, entretien ..377 Spécifications .
Page 446
INDEX Défauts reliés à la sécurité, Différentiel (avant) ... 393 Alarme antivol ... . 193 signalement ....439 Direction Anomalie du système de Dégâts causés à...
Page 447
INDEX Feux de gabarit ... 411 Témoin de température du Entretien des phares Feux de jour ... . . 113 moteur .
Page 448
INDEX Étiquette d’homologation du Guide de remorquage d’une Compteur kilométrique ..196 véhicule ....338 remorque ....344 Température de liquide de Étiquette d’informations sur les refroidissement .
Page 449
INDEX Liquide de refroidissement de la Montage de roue ... . 363 Nettoyage des lentilles du climatisation ....378 Moteur panneau d’instruments .
Page 450
INDEX Phares Renseignements généraux ..320 Pour signaler un défaut relié à la Commutateur ... . . 111 Roue de secours ..360 sécurité...
Page 451
INDEX Recommandations pour le rodage Remplacement de clé ..14 Sections Avertissement et d’un nouveau véhicule ..63 Remplacement de clé à puce ..14 Attention .
Page 452
INDEX Spécifications Maître-cylindre ... . 388 Système électronique Carburant (essence) ..332 Témoin ....190 d’antidérapage .
Page 453
INDEX Témoin d’alarme ... . 193 Toit rigide modulaire ..127 Changement de l’huile et du Témoin d’anomalie ..198,371 Toit souple .
Page 454
INDEX Véhicule, entreposage ..408 Vérifications de sécurité ..64 Verrouillage d’essieu ..277,278 Vérifications de niveau de liquide . . 393 Vérifications de sécurité...