Air Liquide AIDAL Instructions D'utilisation page 54

Aspirateur chirurgical
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
SYMBOLS / SIMBOLI / SYMBOLES / SYMBOLE / SÍMBOLOS / SÍMBOLOS / SYMBOLE
SYMBOLEN / SYMBOLER / SYMBOLIT / ΣΥΜΒΟΛΑ / SYMBOLY / マーク / 기호 / SYMBOLY
Operating instructions / Istruzioni d'uso / Mode d'emploi / Gebrauchsanweisungen / Instrucciones de uso / Instruções de uso / Instrukcje obsługi
/ Gebruiksinstructies / Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Οδηγίες χρήσης / Návod na použitie / 使用説明書 /사용설명서 / Návod k použití
Warning, read the instructions carefully / Attenzione, leggere le istruzioni d'uso / Attention, le mode d'emploi doit être lu / Achtung,
Gebrauchsanweisungen lessen / Atención, leer las instrucciones de uso / Atenção, ler as instruções de uso / Uwaga! Przeczytać
instrukcję / Aandacht, lees de gebruiksinstructies / Varning, läs bruksanvisningen / Huomio, lue käyttöohjeet / Προσοχή, διαβάστε τις
οδηγίες χρήσης / Upozornenie, prečítajte si návod na použitie / 使用説明書をしっかりお読みく ださい / 주의, 사용설명서를 읽으시오 /
Pozor, přečtěte si návod k obsluze
Serial Number / Numero di serie / Numéro de série / Seriennummer / Número de Serie / Número de Série / Nr seryjny / Serienummer /
Serienummer / Sarjanumero / Σειριακός αριθμός / Sériové číslo / シリアルナンバー / 시리얼번호 / Sériové číslo
Manufacturer / Fabbricante / Fabricant / Hersteller / Fabricante / Fabricante / Producent / Fabrikant / Tillverkare / Valmistaja /
Κατασκευαστής / Výrobca / 製造元 /생산자 / Výrobce
Direct current / Corrente continua / Courant continu / Gleichstrom / Corriente continua / Corrente contínua / Prąd stały / Gelijkstroom /
Likström / Tasavirta / Συνεχές ρεύμα / Jednosmerný prúd / 直流 / 전류흐름 / Stejnosměrný proud
Class II device / Apparecchio di Classe II / Appareil de classe II / Gerät der Klasse II / Aparato Clase II / Aparelho de Classe II /
Urządzenie klasy II / Apparaat klasse II / Klass II apparat / Luokan II laite / Συσκευή Κατηγορίας ΙΙ/ Zariadenie triedy II / クラスII機器 / II
등급의 장비 /Zařízení třídy II
Type BF applied part / Parte applicata di tipo BF / Partie appliquée de type BF / Anwendungsteil vom Typ BF / Parte aplicada de tipo BF /
Parte aplicada de tipo BF / Urządzenie z dołączoną częścią typu BF / Toegepast onderdeel type BF / Tillämpad del av typ BF / Sovellettu
osa tyyppiä BF / Τμήμα εφαρμογής τύπου BF / Aplikovaná časť typu BF / BF形装着部 / BF종류 적용부분 / Praktická část typu BF
Device protected against access by tools and splashes / Dispositivo protetto contro l'accesso con un attrezzo e contro gli spruzzi /
Dispositif protégé contre l'accès avec un outil et contre les projections de liquids / Gerät geschützt gegen Zugang durch Werkzeug und
gegen Spritzer / Aparato protegido contra el acceso mediante un accesorio y contra salpicaduras / Dispositivo protegido contra o acesso
com um instrumento e contra respingos / Urządzenie jest chronione przed dostępem do części niebezpiecznych narzędziem i przed
IP34
bryzgami wody / Toestel beschermd tegen openen met gereedschap en tegen spetters / Enhet skyddad mot åtkomst med ett verktyg och
mot stank / Laite on suojattu työkalun avulla pääsyä ja roiskeita vastaan / Διάταξη που προστατεύεται από την πρόσβαση με εργαλείο
και κατά των ψεκασμών / Zariadenie chránené voči prístupu s nástrojom a proti postriekaniam / 工具による進入および飛沫に対する保護 /
도구장비를 가진다거나 분출에 대해 보호되는 장비 / Přístroj chráněn proti přístupu s nástrojem a postříkání
Product to be disposed of by separate collection at the end of its life cycle; do not dispose of as unsorted municipal waste (European Directive
2002/96/EC)
Prodotto soggetto a raccolta speciale differenziata alla fine del ciclo di vita; non smaltire nei rifiuti urbani indifferenziati (Direttiva Europea
2002/96/CE)
Produit sujet à tri sélectif en fin de vie ; ne pas jeter le produit avec les déchets municipaux non triés (Directive européenne 2002/96/CE)
Produkt bestimmt zur getrennten Spezialmüllentsorgung am Ende des Lebenszyklus; nicht mit Haushaltsrestmüll entsorgen (Europäische
Richtlinie 2002/96/EG)
Producto sujeto a recogida especial selectiva al final de su ciclo de vida; no eliminar como residuo urbano no seleccionado (Directiva Europea
2002/96/CE)
Produto sujeito à recolha especial separada no final do ciclo de vida; não eliminar nos resíduos urbanos indiferenciados (Diretiva Europeia
2002/96/CE)
Po zakończeniu cyklu życia produkt podlega selektywnej zbiórce odpadów; nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi (dyrektywa
europejska 2002/96/WE)
Product dat na afdanking moet onderworpen worden aan gescheiden speciale afvalinzameling; niet dumpen met ongescheiden huishoudelijke
afval (Europese richtlijn 2002/96/EG)
Produkt som omfattas av separat insamling i slutet av sin livslängd; Bortskaffa inte med osorterat hushållsavfall (Europadirektiv 2002/96/EG)
Käyttöiän lopulla, tuote on kierrätettävä erityisiä jätteitä koskevien määräysten mukaisella tavalla; ei saa hävittää lajittelemattoman
yhdyskuntajätteen mukana (Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EY)
Προϊόν που υπόκειται σε διαφοροποιημένη συλλογή στο τέλος της ζωής του, μην απορρίπτετε μαζί με τα μη διαφοροποιημένα αστικά απόβλητα
(Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/CE)
Produkt podliehajúci špeciálnemu diferencovanému zberu po ukončení životnosti, nelikvidujte v netriedenom mestskom odpade (európska
smernica č. 2002/96/ES)
本製品は、 その使用を終えたら、 特殊廃棄物と し て廃棄し て く ださい。 一般廃棄物と し て投棄しないでく ださい。 ( 欧州議会 ・ 理事会指令2002/96/EC)
폐기 처리시에 분리수거대상인 제품; 일반 쓰레기에 버리지 마십시오 (유럽규정 2002/96/CE)
Výrobek být přijata do odděleného sběru na konci životního cyklu; nevyhazujte do netříděného komunálního odpadu (Evropská směrnice
2002/96 / EC)
Keep dry / Mantenere asciutto / Tenir au sec / Trocken halten / Mantener seco / Manter seco / Przechowywać w suchym miejscu / Droog houden
/ Bibehåll torr / Pidettävä kuivana / Διατηρείστε στεγνό / Udržiavajte v suchu / 乾燥した場所で保管し て く ださい / 건조한 상태로 보관하십시오 /
Udržujte v suchu
Single use device / Dispositivo monouso / Dispositif à usage unique / Gerät zum einmaligen Gebrauch / No reutilizar / Dispositivo
descartável / Urządzenie jednorazowego użytku / Apparaat voor eenmalig gebruik / Engångsinstrument / Kertakäyttöinen laite / Διάταξη
μίας χρήσης / Jednoúčelové zariadenie / 使い捨て器具 / 일회용 장비 / Jednorázové zařízení
Device conforms to Regulation ECE-R10 / Dispositivo conforme al regolamento ECE R10 / Dispositif conforme au règlement ECE R10
/ Geräte entsprechend der Verordnung ECE R10 / Producto conforme al reglamento ECE R10 / Dispositivo conforme o regulamento
ECE R10 / Urządzenie spełnia wymogi regulaminu ECE R10 / Apparaat in overeenstemming met de ECE R10 regelgeving / Enheten
uppfyller föreskriften ECE R10 / Laite on asetuksen ECE R10 mukainen / Διάταξη βάσει του κανονισμού ECE R10 / Zariadenie v zhode s
nariadením ECE R10 / ECE R10規格適合器具 / ECR R10 규정에 적합한 장비 / Zařízení v souladu s nařízením ECE R10
54

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aidal dual batteryAidal

Table des Matières