Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Soffio Cube
INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI • BRUKSANVISNING • NÁVOD K POUŽITÍ • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
‫مادختسالا تاميلعت‬
ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • PORTUGUÊS • POLSKI • SVENSKA
ČEŠTINA • ΕΛΛΗΝΙΚΑ • ‫ةيبرعلا‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Air Liquide Soffio Cube

  • Page 1 Soffio Cube INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI • BRUKSANVISNING • NÁVOD K POUŽITÍ • ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ‫مادختسالا تاميلعت‬ ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • PORTUGUÊS • POLSKI • SVENSKA ČEŠTINA • ΕΛΛΗΝΙΚΑ • ‫ةيبرعلا‬...
  • Page 2 Fig. A ‫أ لكشلا‬ Fig. B ‫ب .لكشلا‬ Fig. C1 ‫ج .لكشلا‬ Fig. C2 ‫ج .لكشلا‬ Fig. D ‫د لكشلا‬...
  • Page 3: Intended Use

    1 - IMPORTANT INDICATIONS 1.1 - INTENDED USE The aerosol therapy device SOFFIO CUBE is a high quality device for the treatment of asthma, chronic bronchitis, and other respiratory illnesses. The SOFFIO CUBE device can nebulize the drug in particles that are small enough to reach even the deepest regions of your lungs and be of maximal benefit.
  • Page 4 • The manufacturer declares that the device has a useful life of at least 5 years. 1.4 - DESCRIPTION OF THE DEVICE The SOFFIO CUBE aerosol therapy device is made up of a compressor driven by an electric motor in the basic unit and a complete accessory kit.
  • Page 5: Preparation And Use

    • The basic unit (1) with power cable (2), ON/OFF switch (3), air filter slot and filter (4), air intake (5) and nebulizer support (6). • An accessory kit composed by: nebuliser (upper body (7), internal atomiser (8), lower body (9)), mouthpiece (10), nosepiece (11), adult mask (12), pediatric mask (13), connecting tube (14), connector (15) •...
  • Page 6: Technical Data

    Do not repeat sterilization cycle when components are still warm. 4 - MAINTENANCE The SOFFIO CUBE aerosol therapy device does not require any particular maintenance. The compressor does not need to be lubricated as the piston is the dry-operating type. It is advisable replace nebulizer after some 100 to 120 treatments on single patient or after about 20 sterilization cycles.
  • Page 7 Maximum air pressure at the device 1,85 bar Maximum air flow at the device 10 l/min Operating air flow with the nebulizer 5 l/min Nebulizing rate (with NaCl 0,9% solution) 0,35 ml/min Maximum absorbed power 150 VA Dimensions of basic unit 135x140x155H mm Weight of the basic unit 1,1 kg approx...
  • Page 8: Electromagnetic Compatibility

    RECOMMENDED DISTANCES BETWEEN RADIO-COMMUNICATION DEVICES The SOFFIO CUBE aerosol therapy device is designed to operate in an electromagnetic environment where radiated RF disturbance is under control. The customer or user of the...
  • Page 9: Spare Parts

    The information contained in this booklet must not be used for any purpose other than the reason for which it is provided. This booklet is the property of Air Liquide Medical Systems S.r.l. and no part of it may be reproduced without the manufacturer’s written permission. All rights reserved.
  • Page 10: Appareil Pour L'aérosolthérapie Avec Compresseur À Piston

    1 - INDICATIONS IMPORTANTES 1.1 - USAGE PRÉVU L’appareil pour aérosolthérapie SOFFIO CUBE est un système de haute qualité pour soigner l’asthme, la bronchite chronique, et autres maladies respiratoires. L’appareil SOFFIO CUBE peut nébuliser le médicament en particules si petites que ces dernières peuvent atteindre les zones les plus profondes des poumons pour une meilleure efficacité...
  • Page 11: Avertissements

    • Le fabricant a établi une durée de vie utile d’au moins 5 ans à partir de la première utilisation. 1.4 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL L’appareil pour l’aérosolthérapie SOFFIO CUBE est équipé d’un compresseur actionné par un moteur électrique contenu dans l’unité de base et par un kit d’accessoires complet. 1.5 - GROUPES DE PATIENTS L’appareil pour l’aérosolthérapie SOFFIO CUBE garantit une thérapie d’inhalation de grande...
  • Page 12: Contenu De La Boîte

    1.6 - CONTENU DE LA BOÎTE La boîte contient (Fig. A) les éléments suivants : • L’unité de base (1), cordon d’alimentation (2), interrupteur ON/OFF (3), compartiment à filtre à air avec filtre (4), prise d’air (5), support porte-ampoule (6). •...
  • Page 13: Désinfection

    Ne répétez pas le cycle de stérilisation lorsque les composants sont encore chauds. 4 - MAINTENANCE L’appareil pour l’aérosolthérapie SOFFIO CUBE ne nécessite aucun entretien particulier. Le compresseur ne nécessite pas de lubrification puisqu’il s’agit d’un compresseur de type à piston fonctionnant « à sec ».
  • Page 14: Données Techniques

    Si, après avoir vérifié ce qui précède, le problème persiste et l’appareil continue à ne pas fonctionner, faites vérifier l’appareil par un centre agréé. 6 - DONNÉES TECHNIQUES Tension d’alimentation 230 V ~ 50 Hz Fonctionnement continu Pression maximale de l’air à l’appareil 1,85 bar Débit maximum de l’air à...
  • Page 15: Élimination De L'appareil Et/Ou De Ses Composants

    à proximité, peuvent interrompre le fonctionnement des dispositifs médicaux. DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES ENTRE LES APPAREILS DE RADIOCOMMUNICATION L’appareil pour l’aérosolthérapie SOFFIO CUBE est conçu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique où les perturbations irradiées par RF sont contrôlées. Le client ou l'opérateur de l’appareil pour l’aérosolthérapie SOFFIO CUBE peut aider à...
  • Page 16: Conditions De Fonctionnement Et De Stockage

    Puissance de sortie Distance de séparation à la fréquence de l'émetteur [m] nominale maximale de 150 kHz à 80 de 80 MHz à 800 de 800 MHz à 2,5 de l’émetteur [W] d = 1,2 x √P d = 1,2 x √P d = 2,3 x √P 0,01 0,12...
  • Page 17: Destino De Uso

    Toutes les informations contenues dans ce manuel ne peuvent pas être utilisées à d’autres fins que celles d’origine. Ce manuel est la propriété de Air Liquide Medical Systems S.r.l. Il ne peut être reproduit, totalement ou partiellement, sans l’autorisation écrite au préalable de l’entreprise. Tous droits réservés.
  • Page 18: Descripción De Los Símbolos Utilizados

    tal y como está previsto por la Directiva 93/42 CEE sobre Dispositivos Médicos (y sucesivas actualizaciones) y poseen la marca CE. Producto conforme sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea RoHS 2011/65/UE). Aparato indicado para funcionamiento continuo.
  • Page 19: Descripción Del Aparato

    1.5 - GRUPOS DE PACIENTES El aparato para aerosolterapia SOFFIO CUBE garantiza una terapia de inhalación de gran eficacia para pacientes de cualquier edad, de niños pequeños a adultos. 1.6 - CONTENIDO DEL ENVASE El envase contiene (Fig.
  • Page 20: Limpieza, Desinfección Y Esterilización

    B). Asegurarse de no superar el nivel máximo. 2. Ensamble la ampolla nebulizadora y conecte la mascarilla, la tobera o el dispositivo nasal (Fig.C). Asegurarse que todas las partes estén completas. 3. Conecte la ampolla con el tubo de aire (14) al compresor (1) e introduzca el cable de alimentación (2) en la toma de corriente.
  • Page 21: Datos Técnicos

    4 - MANTENIMIENTO El aparato para aerosolterapia SOFFIO CUBE no requiere un mantenimiento particular; el compresor no requiere lubricación al ser del tipo con pistón que funciona “en seco”. Se recomienda sustituir la ampolla después de máx. 100-120 aplicaciones o después de 20 ciclos de esterilización.
  • Page 22 Volumen máximo de llenado de la ampolla 12 mi Aerosol salida* 0,1436 mi Aerosol rango de salida* 0,87 mi MMAD* (Gráfico 1) 2,61 pm * medidas realizadas como en norma UNI EN 13544-1:2009 Gráfico 1: I diagramas aportan en orden el porcentaje del volumen de % acumulación de masa de las partículas solución nebulizada transportada...
  • Page 23: Compatibilidad Electromagnética

    DISTANCIAS DE SEPARACIÓN RECOMENDADAS ENTRE LOS APARATOS DE RADIOCOMUNICACIÓN El aparato para aerosolterapia SOFFIO CUBE está previsto para funcionar en un ambiente electromagnético en donde se encuentran bajo control los disturbios irradiados RF. El cliente o el operador del aparato para aerosolterapia SOFFIO CUBE pueden contribuir a prevenir las interferencias electromagnéticas asegurando...
  • Page 24: Piezas De Recambio

    Toda la información contenida en el presente manual no puede ser utilizada para finalidades diferentes de aquellos originales. Este manual es propiedad de Air Liquide Medical Systems S.r.l. y no puede ser reproducido, por completo o en parte, sin la autorización escrita de la empresa. Todos los derechos están reservados.
  • Page 25: Destinação De Uso

    1 - INDICAÇÕES IMPORTANTES 1.1 - DESTINAÇÃO DE USO O aparelho para aerossolterapia SOFFIO CUBE é um sistema de alta qualidade para o tratamento da asma, bronquite crónica e outras doenças respiratórias. O aparelho SOFFIO CUBE é capaz de nebulizar o medicamento em partículas muito pequenas a fim de atingir até...
  • Page 26 1.5 - GRUPOS DE PACIENTES O aparelho de aerossolterapia SOFFIO CUBE garante uma terapia de inalação de grande eficácia para pacientes de qualquer idade, desde crianças pequenas até os adultos.
  • Page 27: Limpeza, Desinfeção E Esterilização

    com filtro (4), entrada de ar (5), suporte da ampola (6). • Um conjunto de acessórios composto por: ampola nebulizadora (corpo superior (7), cilindro interno (8), um corpo inferior (9), bocal (10), forquilha nasal (11), máscara para adultos (12), máscara pediátrica (13), tubinho de conexão (14) •...
  • Page 28 4 - MANUTENÇÃO O aparelho de aerossolterapia SOFFIO CUBE não necessita de manutenção especial; o compressor não requer lubrificação, pois é do tipo a pistão funcionando “a seco”. É aconselhável substituir a ampola após no máx. 100 - 120 aplicações ou depois de cerca 20 ciclos de esterilização.
  • Page 29: Dados Técnicos

    Após ter verificado os itens acima, se não conseguir solucionar do problema e o funcionamento correto do aparelho, levar o dispositivo a um centro autorizado. 6 - DADOS TÉCNICOS Tensão de alimentação 230 V ~ 50 Hz Funcionamento contínuo Pressão máxima do ar ao aparelho 1,85 bar Fluxo máximo do ar ao aparelho 10 l/min...
  • Page 30: Compatibilidade Eletromagnética

    O aparelho de aerossolterapia SOFFIO CUBE é previsto para funcionar em um ambiente eletromagnético no qual estão sob controlo os distúrbios irradiados de RF. O cliente ou o operador do aparelho de aerossolterapia SOFFIO CUBE podem contribuir a prevenir interferências eletromagnéticas assegurando uma distância mínima entre aparelhos de comunicação móveis e portáteis de RF (transmissores)
  • Page 31: Condições De Funcionamento

    Potência de saída Distância de separação à frequência do transmissor [m] nominal máxima de 150 kHz à 80 MHz de 80 MHz à 800 MHz de 800 MHz à do transmissor [W] d = 1,2 x √P d = 1,2 x √P 2,5 GHz d = 2,3 x √P 0,01...
  • Page 32: Ważne Informacje

    Todas as informações contidas no presente manual não podem ser usadas para finalidades diferentes daquelas originais. Este manual é de propriedade da Air Liquide Medical Systems S.r.l. e não pode ser reproduzido, inteiramente ou em parte, sem autorização por escrito por parte da empresa.
  • Page 33 Urządzenie do aerozoloterapii i jego akcesoria zostały zaprojektowane i skonstruowane we Włoszech, zgodnie z wytycznymi Dyrektywy 93/42/EWG dotyczącej Wyrobów Medycznych (wraz z późniejszymi modyfikacjami) i posiadają oznaczenie CE. Produkt zgodny z wymaganiami dotyczącymi ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dyrektywa Europejska RoHS 2011/65/UE) Urządzenie nadaje się...
  • Page 34: Opis Urządzenia

    • Producent określił, że okres użyteczności urządzenia wynosi 5 lat od momentu pierwszego użycia. 1.4 - OPIS URZĄDZENIA Urządzenie do aerozoloterapii SOFFIO CUBE składa się ze sprężarki uruchamianej silnikiem elektrycznym mieszczącym się w jednostce podstawowej i z kompletnego zestawu akcesoriów.
  • Page 35 Przed pierwszym użyciem urządzenia zaleca się jego oczyszczenie zgodne z opisem podanym w sekcji «Czyszczenie i dezynfekcja». 1. Wlać przepisaną przez lekarza ilość leku do nebulizatora (Rys. B). Upewnić się, że nie przekracza poziomu maksymalnego. 2. Zmontować nebulizator i podłączyć maskę, ustnik lub końcówkę nosową (Rys.C). Upewnić się, że wszystkie części są...
  • Page 36: Dane Techniczne

    4 - KONSERWACJA Urządzenie do aerozoloterapii SOFFIO CUBE nie wymaga szczególnego rodzaju konserwacji, sprężarka nie wymaga smarowania, gdyż posiada tłok działający “na sucho”. Zaleca się wymianę nebulizatora po maks. 100 - 120 zastosowaniach lub po około 20 cyklach sterylizacji.
  • Page 37 Maksymalna pobierana moc 150 VA Wymiary jednostki podstawowej 135x140x155H mm Ciężar jednostki podstawowej Około 1,1 kg Hałas na odległości 1 metra 58 dBA Minimalna objętość napełnienia nebulizatora Maksymalna objętość napełnienia nebulizatora 12 ml Wyjście aerozolu* 0,1436 ml Wielkość wyjściowa aerozolu* 0,87 ml MMAD* (Wykres 1) 2,61 μm...
  • Page 38 Klient lub użytkownik urządzenia do aerozoloterapii SOFFIO CUBE mogą zapobiec powstawaniu zakłóceń elektromagnetycznych, zachowując minimalne odległości między ruchomymi i przenośnymi sprzętami komunikacyjnymi RF (nadajniki) a urządzeniem do aerozoloterapii SOFFIO CUBE, zgodnie z poniższymi zaleceniami, w zależności od maksymalnej mocy wyjściowej sprzętów radiotelekomunikacyjnych.
  • Page 39: Części Zamienne

    12 - AKTUALIZACJA CECH TECHNICZNYCH Wszystkie urządzenia medyczne produkowane przez Air Liquide Medical Systems S.r.l. są okresowo poddawane rewizjom i modyfikacjom, aby ciągle zwiększać ich wydajność. W związku z tym instrukcje obsługi podlegają modyfikacjom, aby zapewnić ich ciągłą spójność...
  • Page 40: Viktiga Anvisningar

    Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą być używane wyłącznie do oryginalnie przewidzianych celów. Niniejsza instrukcja jest własnością Air Liquide Medical Systems S.r.l. i nie może być powielana, ani całkowicie ani częściowo, bez uprzedniej, pisemnej autoryzacji otrzymanej ze strony spółki. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Page 41: Beskrivning Av Apparaten

    • Tillverkaren har fastställt en livslängd på åtminstone 5 år efter första användning. 1.4 - BESKRIVNING AV APPARATEN Apparaten för aerosolterapi SOFFIO CUBE består av en kompressor, som drivs av en elmotor, som sitter i basen samt en komplett tillbehörssats.
  • Page 42: Rengöring, Desinfektion Och Sterilisering

    1.5 - PATIENTGRUPPER Apparaten för aerosolterapi SOFFIO CUBE garanterar en mycket effektiv inhalationsterapi för patienter i alla åldrar, från små barn och upp till vuxna. 1.6 - FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Förpackningen innehåller (Fig. A): • Basenheten (1), strömförsörjningskabel (2), strömbrytare ON/OFF (3), luftfilterdel med filter (4), luftuttag (5), ampullstöd (6).
  • Page 43: Rengöring

    4 - UNDERHÅLL Apparaten för aerosolterapi SOFFIO CUBE kräver inget särskilt underhåll; kompressorn kräver ingen smörjning då den är av en typ med “torrlöpande” kolv. Det rekommenderas att du byter ut ampullen efter max 100-120 användningar eller efter 20 steriliseringscykler.
  • Page 44: Tekniska Data

    6 - TEKNISKA DATA Försörjningsspänning 230 V ~ 50 Hz Kontinuerlig drift Maximalt luftryck till apparaten 1,85 bar Maximalt luftflöde till apparaten 10 l/min Dynamiskt luftflöde med nebulisatorampull 5 l/min Nebuliseringshastighet (med lösning NaCl 0,9%) 0,35 ml/min Max absorberad effekt 150 VA Basenhetens mått 135x140x155H mm...
  • Page 45: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    REKOMMENDERADE AVSTÅND MELLAN APPARATER FÖR RADIOKOMMUNIKATION Apparaten för aerosolterapi SOFFIO CUBE har förutsetts för att fungera i en elektro- magnetisk miljö, i vilken utstrålade RF-störningar är under kontroll. Kunden, eller den operatör, som använder apparaten för aerosolterapi SOFFIO CUBE, kan medverka...
  • Page 46 12 - UPPDATERING AV TEKNISKA EGENSKAPER För att ständigt förbättra prestanda, säkerhet och tillförlitlighet utsätts all den medicinska utrustning, som produceras av Air Liquide Medical Systems S.r.l., för periodisk revision och modifiering. Bruksanvisningarna modifieras därför för att garantera konstant förenlighet med egenskaperna hos de apparater som marknadsförs.
  • Page 47: Účel Použití

    1 - DŮLEŽITÉ INFORMACE 1.1 - ÚČEL POUŽITÍ Zařízení pro terapii aerosolem SOFFIO CUBE je vysoce kvalitní systém pro léčení astmatu, chronické bronchitidy a dalších chorob dýchacích cest. Zařízení SOFFIO CUBE dokáže rozprašovat léčivo v tak malých částečkách, že dokáží proniknout i do nejhlubších oblastí...
  • Page 48 Pozor: přečtěte si varování Pozor: přečtěte si pokyny Výrobce IP21 Device protected against finger access to hazardous parts and protected against vertically falling drops Výrobek je na konci životnosti předmětem tříděného sběru; nevyhazujte jej do netříděného městského odpadu (evropská směrnice 2002/96/ES). 1.3 - UPOZORNĚNÍ...
  • Page 49: Popis Zařízení

    Zařízení pro terapii aerosolem SOFFIO CUBE se skládá z kompresoru poháněného elektrickým motorem umístěným v základní jednotce a úplné sady příslušenství. 1.5 - SKUPINY PACIENTŮ Zařízení pro terapii aerosolem SOFFIO CUBE zaručuje velmi účinnou inhalační terapii pro pacienty libovolného věku, od malých dětí až po dospělé. 1.6 - OBSAH BALENÍ...
  • Page 50 Sterilizační cyklus neopakujte, dokud jsou komponenty dosud horké. 4 - ÚDRŽBA Zařízení pro terapii aerosolem SOFFIO CUBE nevyžaduje speciální údržbu; kompresor nevyžaduje mazání, neboť se jedná o typ s pístem fungujícím „na sucho“. Ampuli doporučujeme vyměnit po max. 100 - 120 aplikacích nebo po přibližně 20 cyklech sterilizace.
  • Page 51: Technické Údaje

    Rozprašování Ujistěte se, zda je vzduchová hadička 14 správně zapojena na je slabé obou koncích. Ujistěte se, zda vzduchová hadička není zmáčknutá, nebo k němu ohnutá, znečištěná nebo ucpaná. V případě potřeby ji vyměňte za nedochází novou. Ujistěte se, zda je rozprašovací ampule řádně smontována. Ujistěte se, zda byl do ampule přidán lék ve správném dávkování.
  • Page 52: Elektromagnetická Kompatibilita

    DOPORUČENÉ ODDĚLOVACÍ VZDÁLENOSTI MEZI RADIOKOMUNIKAČNÍMI ZAŘÍZENÍMI Zařízení pro terapii aerosolem SOFFIO CUBE je určeno pro fungování v elektro- magnetickém prostředí, kde jsou vyzařované RF rušení je pod kontrolou. Zákazník nebo provozovatel zařízení pro terapii aerosolem SOFFIO CUBE mohou přispět k zabránění...
  • Page 53: Náhradní Díly

    Maximální Oddělovací vzdálenost dle frekvence vysílače [m] jmenovitý od 150 kHz do 80 MHz od 80 MHz do 800 MHz od 800 MHz do 2,5 výstupní d = 1,2 x √P d = 1,2 x √P výkon d = 2,3 x √P vysílače [W] 0,01 0,12...
  • Page 54 Veškeré informace uvedené v tomto návodu nelze použít pro jiné než původně stanovené účely. Tento návod je majetkem Air Liquide Medical Systems S.p.A. a nesmí se reprodukovat jako celek ani jeho části bez písemného souhlasu společnosti. Veškerá práva vyhrazena. Soffio Cube Νεφελοποιητης...
  • Page 55 Προϊόν σύμφωνο με την ευρωπαϊκή οδηγία που απαγορεύει τη χρήση συγκεκριμένων (επικίνδυνων) ουσιών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές (Ευρωπαϊκή οδηγία RoHS 2011/65/UE). Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει συνεχόμενα. 1.2 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ Συσκευή κλάσης 2 UΣυσκευή τύπου BF Κατασκευαστής...
  • Page 56: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    • Βάσει κατασκευαστή, ο (ωφέλιμος) χρόνος ζωής της συσκευής είναι τα 5 έτη τουλάχιστον. 1.4 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η συσκευή (αερολύματος) SOFFIO CUBE αποτελείται από έναν συμπιεστή (ο οποίος λειτουργεί μέσω ενός ηλεκτρικού κινητήρα, στη βάση της μονάδας) και από ένα, πλήρες, σετ αξεσουάρ.
  • Page 57 1. Περιχύστε την ενδεικνυόμενη ποσότητα φαρμάκου, που σας υπέδειξε ο γιατρός, εντός του αεροθαλάμου νεφελοποίησης (Εικ. B). Μην ξεπερνάτε τη μέγιστη στάθμη. 2. Συναρμολογήστε τον αεροθάλαμο νεφελοποίησης και συνδέστε τη μάσκα ή το στόμιο ή το ρινικό στέλεχος (Εικ.C). Βεβαιωθείτε ότι όλα τα (μεμονωμένα) μέρη της συσκευής είναι ακέραια.
  • Page 58 περιβάλλοντος. Μην επαναλαμβάνετε τον κύκλο αποστείρωσης, όταν τα εξαρτήματα είναι ακόμη ζεστά. 4 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η συσκευή (αερολύματος) SOFFIO CUBE δεν απαιτεί κάτι το ιδιαίτερο από πλευράς συντήρησης. Επιπλέον, ο συμπιεστής δεν χρειάζεται λίπανση, αφού λειτουργεί υπό ξηρές συνθήκες (με πιστόνι).
  • Page 59: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    6 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση τροφοδοσίας 230 V ~ 50 Hz Λειτουργία Συνεχής Μέγιστη πίεση αέρα συσκευής 1,85 bar Μέγιστη ροή αέρα συσκευής 10 l/min Δυναμική ροή αέρα με αεροθάλαμο (νεφελοποίησης) 5 l/min Ταχύτητα νεφελοποίησης (με διάλυμα NaCl 0,9%) 0,35 ml/min Μέγιστη...
  • Page 60 Η συσκευή (αερολύματος) SOFFIO CUBE προορίζεται για χρήση εντός ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος, στο οποίο οι παρεμβολές RF βρίσκονται υπό έλεγχο. Ο πελάτης ή ο χειριστής της συσκευής (αερολύματος) SOFFIO CUBE μπορούν να εμποδίσουν τυχόν (ηλεκτρομαγνητικές) παρεμβολές, διασφαλίζοντας μία ελάχιστη απόσταση ασφαλείας, ανάμεσα σε φορητές συσκευές επικοινωνίας...
  • Page 61: Οροι Εγγυησησ

    0,01 0,12 0,12 0,23 0,38 0,38 0,73 2,33 Για τους πομπούς όπου η μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου δεν αναφέρεται στον παραπάνω πίνακα, η προτεινόμενη απόσταση ασφαλείας d, σε μέτρα (m), μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που εφαρμόζεται στη συχνότητα του πομπού, όπου P η μέγιστη...
  • Page 62 Όλες οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για διαφορετικούς σκοπούς. Το εγχειρίδιο αυτό αποτελεί ιδιοκτησία της Air Liquide Medical Systems S.r.l. και ως εκ τούτου δεν μπορεί να αναπαραχθεί, εξολοκλήρου ή εν μέρει, χωρίς την έγγραφη εξουσιοδότηση της...
  • Page 63 ‫ لوسوريألا قاشنتسا زاهج‬SOFFIO CUBE ‫ةيئاوهلا بعشلا باهتلاو وبرلا جالعل ةدوجلا يلاع ماظن وه‬ ‫ زاهج نإ .ىرخألا يسفنتلا زاهجلا ضارمأو نمزملا‬SOFFIO CUBE ‫تاميسج يف ءاودلا خب ىلع رداق‬ ‫.لضفأ ةيجالع ةيلاعف قيقحتل نيتئرلا قطانم قمعأ ىلإ لصت ىتح اًدج ةريغص‬...
  • Page 64 ‫• .لوألا مادختسالا نم ًءادتبا تاونس 5 نع لقي ال اديفم ايضارتفا ارمع ةعنصُملا ةكرشلا تددح‬ 1.4- ‫زاهجلا فصو‬ ‫“ لوسوريأ قاشنتسا زاهج نوكتي‬SOFFIO CUBE” ‫يف دوجوم يئابرهك كرحمب عوفدم طغاض نم‬ ‫.ةلماك تاقحلم ةعومجم نمو ةيساسألا ةدحولا‬ 1.5- ‫ىضرملا تائف‬...
  • Page 65 ‫.ةنخاس تانوكملا نوكت امدنع ميقعتلا‬ 4 - ‫ةنايصلا‬ ‫“ لوسوريأ قاشنتسا زاهج جاتحي ال‬SOFFIO CUBE” ‫يأ طغاضلا بلطتي الو ؛ةصاخ ةنايص يأ ىلإ‬ ‫.”فاج“ سبكمب عون هنأل اًرظن تييزت‬ • ‫برعلا • ةيبرعلا • ةيبرعلا • ةيبرعلا • ةيبرعلا • ةيبرعلا • ةيبرعلا‬...
  • Page 66 ‫بجيو .ميقعت ةرود 02 يلاوح دعب وأ ىصقأ دحك مادختسا 021 - 001 دعب ةلوبمألا لادبتساب يصون‬ ‫3 ىلإ لصت مادختسا ةدم دعب وأ اًئيس ناك اذإ روفلا ىلع هلادبتساو رتلفلا فيظنت نم اًمئاد دكأتلا‬ ‫رتلف ناكم حتفا ،حشرملا لادبتسالو .زاهجلا عم ةليدبلا تاحشرملا ريفوت متيو .ىصقأ دحك رهشأ‬ ‫.)د...
  • Page 67 ‫:1 ينايبلا مسرلا‬ ‫ةبسنلا قيسنت يف تاططخملا رفوت‬ ‫هلمحت يذلا ذاذرلا لولحم مجحل ةيوئملا‬ ‫ةميقلا نم رغصأ رطق تاذ تاميسج‬ ‫وه امك رتموركيملا ةدحوب ةلباقملا‬ ‫.ينيسلا يثادحإلا يف نيبم‬ ‫اهلوح يتلا تاميسجلا مجح نم %05 نإ‬ ‫ذاذر يلإ زاهجلا‬ ‫“ نم رغصأ رطق اهيدل‬MMAD” (‫طسوتم‬ ‫هذه...
  • Page 68 ‫“ لوسوريألا قاشنتسا زاهج ميمصت مت‬SOFFIO CUBE” ‫،ةيسيطانغمورهك ةئيب يف لمعلل‬ ‫لغشم وأ ليمعلا عيطتسي .ةعشملا ويدارلا تاددرت تابارطضا يف مكحتلا اهيف متي ثيح‬ ‫“ لوسوريألا قاشنتسا زاهج‬SOFFIO CUBE” ‫نم يسيطانغمورهكلا لخادتلا عنم ىلع دعاسي نأ‬ ‫ةلاقنلاو ةلومحملا ةيكلساللا تالاصتالا ةزهجأ نيب ةلصافلا ةفاسملل ىندألا دحلا نامض لالخ‬...
  • Page 69 ‫.ةيلصألا كلت ريغ ىرخأ ضارغأل ليلدلا اذه يف ةدراولا تامولعملا عيمج مادختسا نكمي ال‬ ‫“ ةكرشل اًكلم ليلدلا اذه ربتعيو‬Air Liquide Medical Systems Srl” ‫وأ اًيلك ،هرادصإ ةداعإ زوجي الو‬ ‫.ةظوفحم قوقحلا عيمج .ةكرشلا نم يباتك نذإ ىلع لوصحلا نود ،اًيئزج‬...
  • Page 72 Η συσκευή που περιγράφεται στην παρούσα δημοσίευση έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί από την: ‫:لبق نم روشنملا اذه يف روكذملا زاهجلا عينصتو ميمصت مت‬ Air Liquide Medical Systems S.r.l. Via dei Prati, 62 - 25073 Bovezzo (BS) ITALY Tel. (+39) 030.201.59.11 - Fax (+39) 030.2098329 0051 www.device.airliquidehealthcare.com...

Table des Matières