Télécharger Imprimer la page

Smontaggio Motore Engine Disassembly Décomposition Moteur; Smontaggio Coperchio Testa Cilindro; Smontaggio Alberi A Camme - Husqvarna TE Serie 2003 Manuel D'atelier

Publicité

SMONTAGGIO MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
BOZZA
DRAFT
DÉCOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR

Smontaggio coperchio testa cilindro

Togliere le quattro viti di fissaggio e rimuovere il coperchio testa e la relativa
guarnizione.
Cylinder head cover disassembly
Remove the four fastening screws and the cylinder head cover together with
the relative gasket.
Démontage couvercle culasse cylindre
Enlever les quatre vis de fixation et enlever le couvercle culasse et la garniture
relative.
Abmontierung den Deckel vom Zylinderkopf
Die vier Schrauben von Befestigung abnehmen und den Deckel vom Kopf des
Zylinders mit der entsprechenden Dichtung entfernen.
Desmontaje tapa culata cilindro
Remover los cuatro tornillos de fijado y la tapa de la culata con la relativa
junta.
Smontaggio alberi a cammes
Togliere la candela e la tubazione di lubrificazione dalla testa.
Togliere le sei viti che fissano il coperchio dell'alternatore e rimuovere
quest'ultimo.
Utilizzando una chiave 17mm, posizionare il pistone al P.M.S. al termine della
fase di compressione.
Camshaft disassembly
Remove the spark plug and the lubrication hose from the cylinder head.
Remove the six fastening screws and the alternator cover.
Using a 17mm wrench, position the piston at T.D.C. at the end of the
compression stroke.
Démontage des arbres distribution
Enlever la bougie d'allumage et le tuyau de lubrification de la culasse.
Enlever les six vis qu'ils fixent le couvercle de l'alternateur et enlever ce
dernier.
En utilisant une clé 17mm, positionner le piston au P.M.S à la fin de la phase
de compression.
Abmontierung des Nockenwellen
Die Zündkerze abnehmen und vom Zylinderkopf das Rohr von Schmierung
entfernen.
Die sechs Schrauben abnehmen, daß sie den Deckel des
Wechselstromgenerators befestigen und diesen Deckel entfernen.
Einen Schlüssel 17mm benutzend, am Ende der Druckphase den Kolben auf
OT stellen.
Desmontaje ejes distribución
Sacar la buja de encendido y el tubo de lubricación de la culata cilindro.
Sacar los seis tornillos que fijan la tapa del alternador y remover este último.
Utilizando una llave 17mm, posicionar el pistón al P.M.S al final de la fase de
compresión.
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)
F.6

Publicité

Chapitres

loading