2. オイルが目に入ると炎症を起こすことがあります。取り扱う際
には保護眼鏡を使用する等目に入らないようにしてください。
※万一目に入った場合は、清浄な水で 15 分間洗浄し、医師の診断
を受けてください。
3. オイルが皮膚に触れた場合は、すぐに水と石鹸で十分に洗って
ください。
4.
オイルは絶対に飲み込まないでください。
5. オイルは子供の手の届かない所に保管してください。
※万一飲み込んだ場合は、無理に吐かずに、直ちに医師の診断を
受けてください。
6. 廃油・廃容器の処理方法は法令で義務づけられています。法令
に従い適正に処理してください。不明な場合は購入先にご相談
の上処理してください。
7. オイルの保管方法はゴミ、水分等の混入防止のため使用後は密
栓してください。直射日光を避け、暗所に保管してください。
警告
⑤ミシン運転前の注意
ミシンテーブル
1. 電源を投入する前に、ケーブルやコネクタに損傷や脱落、緩み
等の外観上の異常がないことを確認してください。
2.
電源スイッチを入れる際には、針の付近やプーリーには絶
対に手を近づけないでください。
3. はじめてミシンを運転する場合、電源スイッチ
を入れてミシンのプーリー回転方向を確認して
ください。
ミシンの正回転は、プーリー側からみて右回り
です。
4. ミシンの操作にあたっては、適切な訓練を受けた使用者が、本
使用説明書の内容を十分理解したうえで、ご使用ください。
5. ミシンヘッドの危険表示や警告表示の内容について「2. 警告表
示」の項を熟読してよく理解し、必要に応じて使用者に対する
安全教育を行ってください。
6. 最初の 1 ヶ月間は縫い速度を落とし、最高回転数の 3 / 4 以下
の回転数でご使用ください。
警告
⑥ミシン運転中の注意
1.
アイガード、フィンガーガード、プーリーカバー等の安全
装置を取り外した状態で、ミシンを運転しないでください。
2.
ミシン運転中は危険ですから、絶対に針の下に手を入れな
ください。
3. クラッチ式モータをご使用の場合は、電源スイッチを切った後
もモータは暫く回り続けます。ミシンペダルを踏むとミシンが
作動し危険ですので、注意してください。
10
2.If machine oil gets in your eyes, it may cause eye irritation.
To prevent the machine oil from getting in your eyes, wear a pair
of protective glasses.
※ Should machine oil gets in your eyes, wash them with fresh
water for 15 minutes and then go to see a doctor.
3.Avoid skin contact. Immediately wash contacted areas
completely with water and soap.
4.
Never swallow machine oil.
5.Keep machine oil out of the reach of children.
※ If swallowed, do not induce vomiting.
Immediately go to see a doctor.
6.Dispose of the waste oil and/or containers properly as
demanded by law. If you have further questions on its disposal,
consult the store or shop at which you purchased it.
7.After opening the oil container, be sure to seal it to prevent dust
and water from getting into the oil and keep it in the dark to
avoid direct sunlight.
WARNING
⑤ Before starting the machine
Machine table
1.Before turning the power on, visually check the cables
and connectors for defective conditions, such as damage,
disconnection and/or loosening.
2.
Never bring your hands close to the needle and/or pulley
when turning on the power.
3.When the machine is used for the first time,
turn on the power and then check the rotating
direction of the machine pulley.
The machine pulley should turn clockwise as
seen from the machine pulley.
4.Well trained operators and technicians are allowed to use the
machine after studying these precautions and the instruction
manual carefully.
5.Regarding symbols that indicate a danger or a warning, read
and study "2. Waning indications" carefully and give training on
safety to the operators as required.
6.Run the machine at the speed less than 3/4 of its maximum for
the first one month.
WARNING
⑥ Precautions while you are running the machine
1.
Do not run the machine with the safety devices removed,
such as needle breakage shield, finger deflector, pulley cover, etc.
2.
Never bring your hands under the needle while running
the machine.
3.A clutch motor keeps on running for a while after the power is
turned off. Therefore, be careful even after the power is turned
off as the machine could start running by pressing the machine
treadle.