Table des Matières

Publicité

Liens rapides

W1500
Toutes nos félicitations pour l'acquisition d'une machine
Pegasus de la série W1500.
Les présentes instructions décrivent les opérations
d'entretien quotidiennes et les normes de sécurité à
observer impérativement de manière à mettre
l'opératrice et la machine à l'abri de tous dommages.
C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement
les présentes instructions de service avant de mettre la
machine en marche.
Machine interlock à plateau à 2 ou à 3 aiguilles
INSTRUCTIONS
DE SERVICE
Series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pegasus W1500 Série

  • Page 1 W1500 Series Toutes nos félicitations pour l'acquisition d'une machine Pegasus de la série W1500. Les présentes instructions décrivent les opérations d'entretien quotidiennes et les normes de sécurité à observer impérativement de manière à mettre l'opératrice et la machine à l'abri de tous dommages.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES ABLE DES ` ` MATIE MATIE Réglage de la hauteur de la griffe ..... . . 21 ........... . . 1 Copyright Réglage de la course du pied presseur .
  • Page 4: Copyright

    ●Pegasus Sewing Machine Mfg. Co., Ltd. s’attache à améliorer en permanence ce produit et à l’adapter aux nouvelles techniques. C’est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier à tout moment ses caractéristiques et son design.
  • Page 5: Introduction

    1.Introduction@@@@@@@@@@@@@ ●Ce mode d’emploi décrit la façon d’utiliser la machine en toute sécurité. ●Lisez attentivement le mode d’emploi et familiarisez-vous avec la commande de la machine et les opérations de réglage et d’entretien. ●Pendant la commande de machines à coudre industrielles, vous pouvez à tout moment entrer en contact avec des pièces mobiles, comme les aiguilles par exemple.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    our v otre pr our v otre pr sécurité sécurité lisez attentivement les instructions. Symboles et messa Symboles et messa S'assurer du respect permanent des instructions de service pendant l'utilisation de la machine et du dispositif. Une utilisation inconvenable de la machine ou du dispositif expose l'opérateur à un risque de décharge électrique.
  • Page 7: Remarques Sur Chaque Opération

    2.En la déballant, ne tenez jamais la machine par l’aiguille ou les ※Pour toute transformation de la machine, adressez-vous à votre guide-fils. Vous risqueriez de vous blesser et d’endommager la revendeur Pegasus ou à une succursale Pegasus. machine. 3.Soulevez avec précaution la machine pour la sortir du carton, en tenant compte de son centre de gravité.
  • Page 8 4.Adaptez la hauteur de la table à la position de travail de Utilisez une huile pour machines à coudre ultrarapides l’opératrice. recommandée par Pegasus (index de viscosité VG22 selon les normes ISO). 2.L’huile de machine projetée dans les yeux peut provoquer des irritations oculaires.
  • Page 9 4.La machine doit exclusivement être utilisée par un personnel instructions du mode d’emploi. correctement formé et ayant attentivement lu ces consignes de 5.Utilisez uniquement des pièces de rechange de Pegasus. sécurité et le mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents dus à une 5.Lisez attentivement le point 2 «...
  • Page 10: Position Des Plaques D'avertissement Et Dispositifs De Sécurité Sur La Machine

    our v otre pr our v otre pr sécurité sécurité lisez attentivement les instructions. 5.Position des plaques d’avertissement et dispositifs de sécurité sur la machine Garde-courroier Protection des yeux Couvercle du bras libre Plaque de guidage Couvercle du compartiment boucleur Protège-doigts...
  • Page 11: Dispositifs De Sécurité

    (7) Couvercle du bras libre 6.Dispositifs de sécurité Ne jamais laisser ouvert le couvercle du bras libre ! Dans ce chapitre sont décrits tous les dispositifs de sécurité. Le boucleur se déplace de gauche à droite et effectue un Il doit être lu avec attention. mouvement courbe, vu de devant.
  • Page 12: Montage Du Plateau De La Machine

    Montage du plateau de la machine (Montage encastré) Montez les différents éléments du plateau comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que tous les écrous, vis et broches sont bien serrés. (Montage sur plateau) Installation de la machine à coudre TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher.
  • Page 13: Lubrification

    Lubrification TISSEMENT TISSEMENT Pour la lubrificage de la machine et / ou changement d’huile, veuillez s.v.p. utiliser l’huile recommendé par Pegasus. La utilisa- tion d’autres qualités d’huile peut endommager la machine. 1. Huile Utilisez uniquement une huile “HIGH SPEED SEWING MACHINE OIL”...
  • Page 14: Huile Silicone Pour Dispositif Hr

    Huile silicone pour dispositif HR TISSEMENT TISSEMENT Avant de verser de l’huile silicone dans le dispositif HR, toujours couper l’alimentation électrique et débrancher la machine. Verser de l’huile silicone dans les réservoirs N’oubliez pas de remplir de l’huile silicone avant que le niveau soit descendu trop bas, afin d’éviter les casses de fil et endommagements de la matière.
  • Page 15: Enfilage

    Enfilage TISSEMENT TISSEMENT Avant l’enfilage, mettez la machine hors service et débranchez-la. Ouvrez la protection des yeux et les couvercles , et Appuyer sur le levier , et la console ressortira en avant. Après l'enfilage, presser la console pour la remettre en place.
  • Page 16 Diagramme d’enfilage Pour les fils élastiques...
  • Page 17: Réglage De La Pression Du Pied Presseur

    Réglage de la pression du pied presseur La pression du pied presseur doit être aussi faible que possible, mais assurer l’entraînement du tissu et une formation régulière du Augmenter la Diminuer la point. pression pression Desserrer l’écrou puis régler la pression du pied presseur. Pour le réglage, tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens inverse à...
  • Page 18: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage de la tension du fil Pour obtenir la bonne tension du fil, il faut régler les tensions du fil d’aiguille , la tension du fil de jetage supérieur et la tension du fil Pour Pour diminuer augmenter de boucleur la tension la tension de fil...
  • Page 19: Changement D'aiguille

    Changement d’aiguille ORSICHT ORSICHT Avant de remplacer les aiguilles, toujours mettre la machine hors service et la débrancher. Desserrer les vis à l’aide de la clé coudée rouge de 1.5 mm. Retirer les aiguilles en place à l’aide de la pincette contenue dans la boîte d’accessoires.
  • Page 20: Réglage Du Pare-Aiguille

    Réglage du pare-aiguille ORSICHT ORSICHT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à monter le pare-aiguille. Desserrer la vis . Placer le pare-aiguille dans la bonne position correspondant au fil utilisé (cf. figure de droite). Resserrer provisoirement la vis ・Pour agrandir la boucle de fil d’aiguille : décaler le pare-aiguille vers le haut.
  • Page 21: Réglage Du Releveur Du Fil De Boucleur

    Réglage du releveur du fil de boucleur ORSICHT ORSICHT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler le releveur du fil de boucleur. Quand l’aiguille gauche se trouve dans la position décrite dans la figure alors que le boucleur a commencé...
  • Page 22: Réglage Du Boucleur Secondaire

    Réglage du boucleur secondaire TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler le boucleur secondaire. 1. Réglage du boucleur secondaire (1) Réglage de la hauteur du boucleur secondaire Réglez l’écartement entre le bord supérieur de la plaque à...
  • Page 23: Réglage Du Guide-Fil De Jetage Supérieur

    Réglage du guide-fil de jetage supérieur ORSICHT ORSICHT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler le guide-fil de jetage supérieur. Desserrez la vis . Réglez l’écartement entre l’extrémité gauche du guide-fil de boucleur secondaire et l’extrémité...
  • Page 24: Réglage De La Hauteur De La Griffe

    Réglage de la hauteur de la griffe TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler la hauteur de la griffe. Quand les griffes se trouvent dans leur position la plus haute, le bord supérieur de la plaque à...
  • Page 25: Réglage De La Hauteur D'aiguille

    Réglage de la hauteur d’aiguille TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler la hauteur de l’aiguille. Pour le réglage de l’écartement entre la pointe de l’aiguille gauche et le bord supérieur de la plaque aiguille, l’aiguille doit se trouver à...
  • Page 26: Réglage Du Boucleur

    Réglage du boucleur TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler le boucleur. Réglage de l’écartement entre le boucleur et l’aiguille Pour le réglage de l’écartement entre la ligne médiane de l’aiguille droite et la pointe du boucleur, le boucleur doit se trouver dans sa position la plus à...
  • Page 27: Réglage Du Pare-Aiguille Arrière

    Réglage du pare-aiguille arrière TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler le pare-aiguille arrière. La ligne du pare-aiguille arrière doit se trouver au tiers supérieur du chas de l’aiguille quand l’aiguille est au point mort bas.
  • Page 28: Changement Du Rapport D'alimentation Maximum Du

    Changement du rapport d'alimentation maximum du différentiel Le rapport du différentiel est réglé en usine sur 1:0.9 – 1:1.3. Etirement Toujours commencer par mettre la machine hors service et la débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à régler le rapport du différentiel. Fronçage Pour un rapport de différentiel compris entre 1:1.3 –...
  • Page 29: Vérification Et Nettoyage Du Filtre À Huile

    Vérification et nettoyage du filtre à huile TISSEMENT TISSEMENT Toujours couper l'alimentation en puissance, débrancher la machine, et puis faire vérifier et nettoyer le filtre à huile par un tech- nicien bien qualifié. Vérifier et nettoyer le filtre à huile tous les 6 mois. Pour vérifier et nettoyer le filtre à...
  • Page 30: Réglage De L'inclinaison Vers L'arrière Du Pied Presseur

    Réglage de l’inclinaison vers l’arrière du pied presseur (pour W1562-05) TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par éteindre et débrancher la machine. Le réglage de l’inclinaison vers l’arrière du pied presseur doit impérativement être confié à des mécaniciens qualifiés. W1562-05 : Réglez l’inclinaison vers l’arrière du pied presseur en fonction de l’élastique/de la dentelle et du tissu.
  • Page 31: Remplacement Du Couteau Inférieur

    Remplacement du couteau inférieur TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par couper l'alimentation électrique et débrancher la machine, puis confier le remplacement et le réglage des couteaux à des techniciens qualifiés. Toujours manipuler les couteaux très prudemment, afin d'éviter toute blessure des mains et/ou des doigts. Retirez le cache latéral.
  • Page 32: Dispositif Md (Pour W1562-05)

    Dispositif MD (pour W1562-05) Montage du guide-dentelle Retirez la vis . Montez le guide-élastique en suivant les opérations à de la figure de droite. Lubrification TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par éteindre et débrancher la machine. La lubrification de la machine doit impérativement être confiée à des mécaniciens qualifiés.
  • Page 33: Réglage Du Guide-Élastique

    Réglage du guide-élastique TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par éteindre et débrancher la machine. Le réglage du guide-élastique doit impérativement être confié à des mécaniciens qualifiés. Réglage des guide-élastique 1 et 2 Pour que la bande élastique soit insérée au bon endroit sur l’ou- vrage, il faut régler les guide-élastique en fonction de la largeur de l’élastique.
  • Page 34: Pose De L'élastique Dans Le Rouleau

    Pose de l’élastique dans le rouleau TISSEMENT TISSEMENT Toujours commencer par mettre la machine et le com- presseur hors service. L’élastique doit ensuite être posé dans le rouleau par des mécaniciens qualifiés. Ouvrez le rouleau en pressant le levier vers l’arrière. Posez l’élastique dans le rouleau (cf.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques Des Sous-Classes

    W1500 Caractéristiques techniques des sous-classes de la série W1500 Série Longueur Nombre Nombre Ecartement des de point Rapport du Course du pied Vitesse max. Application Sous-classe Commentaires d’aiguilles de fils aiguilles (mm) différentiel presseur (mm) (trs/min) max. (mm) 3.2・4 0.5〜1.3 6,000 Coutures d’utilité...
  • Page 40 PEGASUS SEWING MACHINE MFG. CO., LTD. 5-7-2, Sagisu, Fukushima-ku, Osaka 553-0002, Japan. Phone :(06)6458-4739 Telefax:(06)6454-8785 Cat. No. 9A2175F1 February 2002 2002 PEGASUS SEWING MACHINE MFG. CO., LTD. Sous réserve de modification des présentes INSTRUCTIONS sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

W1562-01jW1562-02gW1562-05b

Table des Matières