Observaciones Sobre Los Procesos Siguientes - Pegasus WT100 Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Sírvase leer detenidamente estas normas para
su propia seguridad.

4.Observaciones sobre los procesos siguientes

PRECAUCION
① Desembalaje
1.La máquina se entrega encartonada. Desempaque pieza por
pieza del cartón y asegúrese por medio de la etiqueta, por
ejemplo del logo, que la máquina no está parada de cabeza.
2.Nunca sujete la máquina al desempacarla por los guía-agujas
ni por los guía-hilos, puesto que esto puede producir lesiones o
bien daños en la máquina.
3.Levante la máquina con cuidado del cartón, teniendo en cuenta
el punto de gravedad de la misma.
4.Guarde el cartón y los materiales de embalaje con el debido
cuidado para que pueda, en caso de un nuevo transporte
posterior, empacar la máquina nuevamente de manera correcta.
Gestión del embalaje
● El embalaje de la máquina se compone de madera, caja de
cartón y fibras de éster de cloruro de vinilo (ECV).
La gestión correcta de los materiales de embalaje es
responsabilidad del cliente.
Gestión de la máquina
1.La gestión correcta de la máquina es responsabilidad del
cliente.
2.La máquina se compone de acero, aluminio, latón y diversos
plásticos.
3.La máquina ha de gestionarse según los preceptos del medio
ambiente vigentes en el lugar en cuestión.
Caso dado, ha de consultarse un perito.
※ Las piezas contaminadas con lubricantes deben gestionarse
por separado según los preceptos del medio ambiente vigentes
en el lugar en cuestión.
Transporte dentro del terreno del cliente
● El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el
transporte dentro del terreno del cliente. La máquina ha de
transportarse parada y no debe dejarse caer al suelo.
AVISO
② Transporte
1.Durante el montaje en la mesa de la máquina o al trasladarla a
un carro de mano, la máquina ha de ser levantada por más de
dos personas.
Use siempre para el transporte un carro de mano.
2.Para el transporte de la máquina, sujete
firmemente el volante con la mano derecha
y debajo de la cabeza de la máquina con el
brazo izquierdo. Nunca sujete por la zona del
brazo al aire. Cuando hay residuos de aceite
en la máquina o sus manos, respectivamente,
la máquina puede resbalársele fácilmente de
las manos y caer al suelo. Por tanto, limpie
cuidadosamente el aceite.
安全须知
4. 各操作过程的注意事项
注意
① 开 箱
1. 缝纫机机头在出厂时包装好后装入纸箱运出的。从印刷在
纸箱上的标记字样确认上下后,请从上到下按顺序开箱。
2. 把缝纫机机头从缓冲包装材料里拿出时,绝对不要提拿与
机针部位或过线器等有关的部件。否则会发生危险或损伤
机器。
3. 在取出缝纫机机头时,请注意重心的位置,小心谨慎的取
出。
4. 开箱用过的纸箱如果以后还用的话,请好好保存放好。
包装材料的处理
●包装材料包括木头、纸张、纸箱、VCE 纤维。恳请顾客负
有责任的将包装材料正确适当的进行处理。
缝纫机废物的处理
1. 缝纫机的废物,请客商负责进行处理。
2. 制造缝纫机所使用的材料有铁、铝、锌及各种塑料。
3. 缝纫机的废物应遵照当地环境保护的有关规定进行处理。
必要时委托专门的厂家进行处理。
※有油污的部件务必遵照当地环境保护的有关规定,分别进
行处理。
在顾客领地内移动缝纫机
●关于在顾客领地内移动缝纫机,本制造厂商没有责任。移
动时为了避免缝纫机掉落摔坏,请注意不要倾斜缝纫机。
警告
② 搬运
1. 缝纫机机头的搬运一定要两个人以上进行。另外,用人直
接搬运应只限于搬往缝纫机台板或小台车。其他搬运务必
使用小台车进行。
2. 移动缝纫机机头时,用右手抓住传动轮,左
手垮在机头里,扎实牢固的搬起。 切勿手持
油缸部。缝纫机上沾有油污在搬运时容易滑
脱摔坏,搬运前请好好擦净机头上的油污。
请先仔细阅读
135

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wt169-03fWt169-03gWt169-08a

Table des Matières