Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
INTERVENTIONS
dE RéPARATION
En cas de besoin de réparations de soudage ou d'in-
terventions de nature électrique (installation électrique,
électrovannes, etc.), veuillez couper le courant de la
batterie en positionnant le levier arrête-batterie (A)
sur "OFF".
INTERVENTIONS NON
ORdINAIRES
Ce sont les opérations de réparation et de remplace-
ment de un ou plusieurs composants de la machine
que se rendent normalement nécessaires au bout
de plusieurs années de bon fonctionnement et qui
n'altèrent pas les caractéristiques de la machine.
En cas de modifications essentielles,
le constructeur ne peut être considéré
responsable des éventuels dangers qui
pourraient se présenter.
SARCHIATRICE ELETTRONICA TRAINATA
HAuLEd ELECTRONIC WEEdER
BINEuSE éLECTRONIquE TRAINéE
ESCARdAdORA ELECTRÓNICA REMOLCAdA
ES
INTERVENCIONES
dE REPARACIÓN
Si necesita realizar intervenciones de soldadura para
la reparación o intervenciones de naturaleza eléctrica
(instalación eléctrica, electroválvulas, etc.) debe inter-
rumpir la alimentación eléctrica de la batería poniendo
el desconecta-batería (A) en posición "OFF".
INTERVENCIONES
NO ORdINARIAS
Son aquellas operaciones de reparación y sustitución
de uno o más componentes de la máquina que nor-
malmente se hacen necesarias solamente después de
varios años de buen funcionamiento y que no alteran
las características de la máquina.
En el caso de modificaciones sustancia-
les, el fabricante no puede ser conside-
rado responsable por los eventuales pe-
ligros que pudiesen surgir.
REMOWEED
153