SARCHIATRICE ELETTRONICA TRAINATA
REMOWEED
HAuLEd ELECTRONIC WEEdER
BINEuSE éLECTRONIquE TRAINéE
ESCARdAdORA ELECTRÓNICA REMOLCAdA
IT
TRASPORTO SU STRAdA
dISPOSIZIONI E MOdALITà
PER IL TRASPORTO
• Controllare che le luci dei fanali posteriori ed il giro-
faro funzionino correttamente (Fig. 1) (se presen-
te).
• Sollevare la macchina di circa 300 mm.
• Limitate la velocità del trattore.
• Per quanto non riportato nel presente libretto si fa
riferimento alle leggi ed alla normativa in vigore nel
Paese di utilizzo della Vostra macchina FERRARI.
• Durante il trasporto, non caricate sulla Vostra mac-
china FERRARI nessun carico, e non fare salire
alcuna persona.
AddETTI
Il personale addetto ad operare con la macchina, deve
possedere (oppure acquisire tramite adeguata forma-
zione ed addestramento) i requisiti di seguito indicati,
ed essere a conoscenza del presente manuale e di
tutte le informazioni relative alla sicurezza:
• Cultura generale e tecnica a livello sufficiente per
comprendere il contenuto del manuale ed interpre-
tare correttamente figure, disegni e schemi.
• Conoscenza delle principali norme igieniche, antin-
fortunistiche e tecnologiche.
• Sapere come comportarsi in caso di emergenza,
dove reperire i dispositivi di protezione individuale
e come utilizzarli correttamente.
I manutentori, oltre alle caratteristiche sopracitate, de-
vono avere anche un'adeguata preparazione tecnica.
70
EN
TRANSPORT ON ROAdS
PREPARATION ANd METHOd
OF TRANSPORT
• Check that the back lights and the flashing light
work correctly (Fig. 1) (if present).
• Lift the machine approximately 300 mm.
• Limit the tractor speed.
• For information that is not included in this Manual,
refer to the legislation and standards applicable in
the country in which the FERRARI machine is used.
• During transport, do not carry any load on your
FERRARI machine, and do not allow anyone to
climb onboard.
Fig. 1
WORKERS
The workers using the machine must have the re-
quisites indicated below (or must acquire these by
adequate classroom and on-the-job training) and be
familiar with the contents of this Manual and all the
information regarding safety:
• Sufficient level of general and technical knowledge
to understand the contents of the Manual and inter-
pret the figures, drawings and diagrams correctly.
• Awareness of the main hygiene, safety and techno-
logy standards.
• Know how to act in the event of an emergency,
where to obtain the personal protection equipment
and how to use these correctly.
In addition to the above features, the maintenance
personnel must also have adequate technical training.
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento