Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
INPUT/OUTPUT 1 (TEST FONCTIONNEMENT
dISPOSITIF dE TRANSLATION)
Fig. 1:
A) Déplacer le dispositif de translation à gauche
(gauche de la direction de marche).
B) Déplacer le dispositif de translation à droite (droite
de la direction de marche).
C) Régulation de la pression du circuit hydraulique
pendant la phase d'essai du translateur.
d) Afficher le courant de l'électrovalve proportionnel-
le qui gère le circuit hydraulique.
E) Flèches pour lire le Menu de programmation.
F) Afficher la position du translateur par rapporta au
châssis.
G) Retourner au menu de sélection (Fig. 2).
SARCHIATRICE ELETTRONICA TRAINATA
HAuLEd ELECTRONIC WEEdER
BINEuSE éLECTRONIquE TRAINéE
ESCARdAdORA ELECTRÓNICA REMOLCAdA
ES
INPUT/OUTPUT 1 (TEST dE FUNCIONAMIEN-
TO dEL dESPLAZAdOR)
Con referencia a la Fig. 1:
A) Accionamiento manual del desplazador hacia la
izquierda (se entiende por izquierda la dirección
del sentido de la marcha).
B) Accionamiento manual del desplazador hacia la
derecha (se entiende por derecha la dirección del
sentido de la marcha).
C) Configuración de la presión hidráulica para el test
del desplazador.
d) Indicación de la corriente de la electroválvula pro-
porcional que regula la presión hidráulica.
E) Flechas de desplazamiento de las páginas del
"Menú de programación".
F) Medida del sensor angular que detecta la posición
del desplazador respecto al bastidor fijo.
G) Regresa al menú de selección de la modalidad
(Fig. 2).
Fig. 2
REMOWEED
101