Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
IT
MESSA IN CAMPO
1) posizionarsi con il trattore/macchina all'inizio della
corsia da sarchiare e regolare l'altezza della mac-
china tramite le ruote di appoggio (Fig. 1) per fare
in modo che le bielle degli elementi (A) si trovino
centrali all'asola di movimento e verificare che i
due segnalatori (B) siano centrati con le piante
della rispettiva linea, in caso contrario spostarsi
con il trattore fino a chè cio avvenga.
FR
MISE EN ROUTE
1) Placer le tracteur/la machine au début du rang
que vous voulez sarcler et régler l'hauteur de la
machine en positionnant correctement les rou-
es postérieures (Fig.1) en façon que les tiges
de piston des éléments (A) soient en position et
contrôler que les deux indicateurs (B) soient en
position centrale par rapport au rang à sarcler. Si
ça ne se vérifie pas, déplacer le tracteur jusqu'à
rejoindre la position correcte.
A
SARCHIATRICE ELETTRONICA TRAINATA
HAuLEd ELECTRONIC WEEdER
BINEuSE éLECTRONIquE TRAINéE
ESCARdAdORA ELECTRÓNICA REMOLCAdA
EN
START UP
1) Place the tractor/machine at the beginning of the
lane to weed and adjust the height of the machine
by means of the support wheels (Fig. 1) so that
the connecting rods of the units (A) are in the cen-
ter of the movement slot, and check that the two
markers (B) are centered in respect to the plants
in the line, on the contrary it is necessary to shift
the tractor.
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1) Colóquese con el tractor/máquina al inicio del car-
ril a escardar y regule la altura de la máquina me-
diante las ruedas de apoyo (Fig. 1) para que las
bielas de los elementos (A) estén centradas con
el eje del movimiento y compruebe que los dos in-
dicadores (B) estén centrados con las plantas de
la línea respectiva; en caso contrario, desplácese
con el tractor hasta conseguirlo.
REMOWEED
Fig. 1
B
115