VENTILATEUR D'ASPIRATION • AANZUIGVENTILATOR • SUGEBLÆSER
La ventola di aspirazione 1 è l'organo che serve ad aspirare la polvere cre-
ata dalle spazzole.
Per accedere alla ventola, ribaltare il cofano 3.
Nella "versione a benzina", la ventola 1 è fatta ruotare direttamente dal
motore 2.
Nella "versione elettrica", la ventola 1 è azionata dal pulsante 1B su posi-
zione "A" Fig.3.
!
ATTENZIONE!
IN PRESENZA DI ACQUA SUL TERRENO DA SPAZZARE, CHIUDERE L'A-
SPIRAZIONE MEDIANTE IL PULSANTE 1B (VERSIONI ELETTRICHE) O
LEVA 1A (VERSIONI BENZINA) SU POS."C" VEDI FIG.3.
Quando si eseguono trasferimenti con la motoscopa , agire nel seguente
modo:
•
• Nella "versione elettrica", interrompere la rotazione delle spazzole
mediante pulsante 5 su posizione "A" Fig.3.
• Sollevare le spazzole mediante leva 2 - 6 fi g.3, nella "versione" a ben-
zina sollevando le spazzole la rotazione delle stesse viene interrotta.
• Chiudere l'aspirazione mediante pulsante 1B (elettrica) o leva 1A
(benzina) su pos. " C" vedi fi g.3.
Le ventilateur d'aspiration 1 est l'élément qui sert à aspirer la poussière
soulevée par le brosse.
Retournez le capot 3 pour accéder au ventilateur.
Sur la "version essence", la rotation du ventilateur 1 d'aspiration est déterm-
inée par le moteur 2.
Sur la "version eléctrique" le ventilateur d'aspiration est déterminée par l'in-
terrupteur 1B sur la pos. " A" fi g.3.
!
ATTENTION!
EN CAS D'EAU SUR LE TERRAIN À BALAYER, FERMER L'ASPIRATION PAR
L'INTERRUPTEUR 1B (VERSION ÉLECTRIQUE) OU LE LEVIER 1A (VER-
SION ESSENCE) SUR POS."C" VOIR FIG. 3 (FIG. 3).
Si l'on exécute des déplacements avec la balayeuse, agir comme en suit:
• Sur la "version électrique" interrompre la rotation des brosses en
actionnant l'interrupteur 5 sur pos. " A"(fi g. 3).
• Soulever les brosses pour moyen des leviers 2-6 (fi g.3). Sur "la version
à essence" la rotation des brosses est arrêté.
• Arrêtez l'aspiration pour moyen de l'interrupteur 1B (version électriq-
ue) ou levier 1A (version essence) sur pos. " C" voir fi g.3.
3
elettrica - électrique - elektrische - elektrisk
VENTOLA ASPIRAZIONE
1
De aanzuigventilator 1 dient voor het opzuigen van het stof dat door de
borstels opgeworpen wordt.
Om de ventilator 1 te bereiken, moet de kap 3 gekanteld worden.
Op de "benzine versie" de ventilator 1 wordt aangedreven door de motor.
Op de "elektrische versie" de ventilator 1 wordt aangedreven door de
schakelaar 1B op positie "A" Fig.3.
!
LET OP!
DE AANZUIGING AFSLUITEN MET BEHULP VAN SCHAKELAAR 1B
(ELEKTRISCHE VERSIE) OF VAN HENDEL 1A (BENZINE VERSIE) OP PO-
SITIE "C" (FIG. 3) ALS U OP NATTE VLOEREN WERKEN MOET.
Om met de machine te verrijden zonder te vegen, gaat u als volgt te werk:
• "Elektrische versie": druk de schakelaar 5 op positie "A"(fi g.3) in om
het draaien van de borstels stoppen.
• Met behulp van hendel 2-6 (fi g.3) de borstels optillen. Bij de "Ben-
zine versie" wordt de rotatie van de borstels onderbroken door de
borstels op te tillen.
• Schakel de aanzuiging door de schakelaar 1B (elektrische versie) of
hendel 1A (benzine versie) auf positie "C" fi g.3.
Sugeblæseren 1 er en enhed til at opsuge støvet, der dannes af børs-
terne. "
Drej motorhjelmen 3 på hovedet for at få adgang til sugeblæseren 1.
På den "elektriske version" drives blæser 1 direkte af motoren 2. "
På "benzindrevet version" aktiveres blæseren ved hjælp af kontakt 1B "i"
position "A" Fig.3.
!
ADVARSEL!
HVIS DER ER VAND PÅ DET OMRÅDE, DER SKAL FEJES, SKAL SUGNIN-
GEN LUKKES VED HJÆLP AF KONTAKT 1B "(ELEKTRISK VERSION) EL-
LER HÅNDTAG 1A (BENZIN VERSION) I POSITION "C" SE FIG. 3."
Når fejemaskinen fl yttes"kører fra et sted til et andet, skal følgende
udføres:"
• På den "elektriske version" skal der trykkes på kontakten 5 på posi-
tion"A" (fi g.3) for at afbryde børsternes rotation .
• Børsterne hæves ved hjælp af håndtagene 2 - 6 (fi g.3) på "benzin
versionen" når de hæves afbrydes deres rotation.
• Sugningen standses ved hjælp af kontakt 1B (elektrisk version) eller
håndtaget 1A (benzindrevet version) på position "C" se (fi g.3)".
1
benzina - essence - benzine - brændstof
55
FIG.20
2