SYSTEME D'AVANCE • AANDRIJFSYSTEEM • FREMFØRINGSSYSTEM
(spazzatrice a benzina)
La motoscopa è mossa da un sistema idraulico meccanico composto da
un motore endotermico e da una pompa a portata fi ssa 1, con motore
idraulico, che aziona la ruota anteriore.
L'avanzamento e la retromarcia sono comandati tramite il pedale 7 (Fig.
3).
(spazzatrice elettrica)
La motoscopa è mossa da un sistema elettrico composto da un motore
elettrico 2, che aziona la ruote posteriori, e da una centralina 3 che co-
manda il funzionamento di "avanti e retromarcia".
Mediante il selettore 8 (fi g.3) sul volante si seleziona il tipo di marcia
"avanti o retromarcia" con il pedale 7 (fi g.3) si regola la velocità della mo-
toscopa (acceleratore) da 0 a 6,5 km/h.
!
ATTENZIONE!
PER MOTIVI DI SICUREZZA LA MOTOSCOPA VA IN FUNZIONE SOLO
CON OPERATORE A BORDO. IL PESO DELL'OPERATORE SUL SEDILE
AZIONA UN MICROINTERRUTTORE INTEGRATO NEL SEDILE STESSO
CHE A SUA VOLTA DÀ IL CONSENSO AI COMANDI ELETTRICI.
(version essence)
Le déplacement de la balayeuse se fait par un système hydraulique
mécanique comportant un moteur à combustion interne et une pompe
à débit fi xe 1 avec moteur hydraulique sur la roue avant.
L'avance et la marche-arrière sont actionnées par la pédale 7 (fi g. 3).
(version électrique)
La balayeuse est actionnée par un système électrique composé d'un
moteur électrique 2, qui actionne les roues arrieres et d'une centrale él-
ectronique 3 qui commande le fonctionnement de marche avant et mar-
che arrière.
A l'aide de l'interrupteur 8 (fi g.3) sur le volant on détermine la marche
avant ou arrière et avec la pédale 7 (fi g.3) on règle la vitesse de la balayeu-
se de 0 à 6,5 km/h.
!
ATTENTION!
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ LA BALAYEUSE NE SE MET EN SER-
VICE QUE SI L'OPÉRATEUR EST À BORD.
LE POIDS DE L'OPÉRATEUR SUR LE SIÈGE EXERCE UNE PRESSION SUR
UN MICROINTERRUPTEUR INTÉGRÉ SUR LE SIÈGE QUI AUTORISE, À
SON TOUR, LES COMMANDES ÉLECTRIQUES.
benzina - essence - benzine - brændstof
SISTEMA DI AVANZAMENTO
1
(benzine versie)
De veegmachine wordt aangedreven door een hydraulisch-mechanisch
systeem bestaand uit een verbrandingsmotor en een pomp met constant
debite 1 waardoor het voorwiel aangedreven wordt.
De machine rijdt voor en achteruit met behulp van pedaal 7 (fi g. 3).
(elektrische versie)
De veegmachine wordt aangedreven door elektromotor 2 die de
achterwielen aandrijft en besturingseenheid 3 voor het bepalen van
voor- en achteruit rijden.
Met behulp van de schakelaar 8 (fi g.3) op de stuurwiel kiest de operator
de rijrichting van de machine en met pedaal 7 (fi g.3) de snelheid van 0
tot 6,5 km/u.
!
LET OP!
OM VEILIGHEIDSREDENEN FUNCTIONEERT DE VEEGMACHINE AL-
LEEN WANNEER DE OPERATOR OP DE MACHINE AANWEZIG IS. HET
GEWICHT VAN DE OPERATOR OP DE ZITPLAATS DRUKT OP EEN MI-
CROSCHAKELAAR GEÏNTEGREERD IN DE ZETEL DIE OP ZIJN BEURT
HET ELEKTRISCHE SYSTEEM ACTIVEERT.
(benzindrevet version)
Fejemaskinen aktiveres af et mekanisk hydraulisk system bestående af en
forbrændingsmotor og af en pumpe med fast ydelse 1, med hydraulisk
motor, der driver forhjulet.
Fremføring og bakning styres ved hjælp af pedalen 7 (Fig. 3).
(elektrisk version)
Fejemaskinen aktiveres af et elektrisk system bestående af en elektrisk
motor 2, der driver baghjulene og af en styrecentral 3, som styrer funktio-
nen "kørsel frem og bakning".
Ved hjælp af vælgerknappen 8 (fi g.3) på rattet vælges kørselstypen "kørs-
el frem og bakning", med pedalen 7 (fi g.3) reguleres fejemaskinens hasti-
ghed (accelerationspedal) fra 0 til 6,5 km/timen.
!
ADVARSEL!
AF SIKKERHEDSGRUNDE FUNGERER FEJEMASKINEN KUN, NÅR OPE-
RATØREN ER OM BORD PÅ MASKINEN. OPERATØRENS VÆGT PÅ SÆD-
ET AKTIVERER MIKROAFBRYDEREN INTEGRERET I SÆDET, SOM SÅ
IGEN GIVER AUTORISATION TIL DE ELEKTRISKE STYRINGER.
2
elettrica - électrique - elektrische - elektrisk
53
FIG.17
3