c) Press again a button (1-8)
(42) in MUSIC STYLE section to
recall the number of the style
desired.
The display will show the "C"
character and the style number
permanently lit.
lf CARD button (43) is pressed
when style card is not inserted,
not inserted correctly or it is
other than STYLE CARD TN-
SC2, the recalling and relative
visualization of "C" bank are
not effected.
STYLE TEMPO SETTING.
While the style is stopped, the
first red TEMPO LED (56) will
flash and show the tempo of
the style selected.
a) To change the tempo, use
the TEMPO buttons (55).
Every time the tempo is
changed, the display will show
for a few seconds the value of
the tempo set.
The tempo of a style can also
be changed by using the Tap
Tempo feature.
b) While the style is stopped,
press the TAP TEMPO button
(51) (Fill In To Original) in the
tempo you wish the style to be
played, just like the tapping of
a Conductor's baton.
c) Driicken Sie eine der Tasten
1-8 (42) in der MUSIC STYLE-
Sektion, um die numerische
Anwahl des Music Styles
durchzufihren. Das "C" leuchtet
weiterhin konstant, wahrend die
Style-Nummer blinkt.
Wenn sich im Style Card-Slot
keine Music Style-Card oder eine
anderweitige, nicht mit dem E-36
verwendbare Karte befindet und
Sie CARD (43) driicken,
erscheint kein "C" im Display, und
es ist logischerweise kein Music
Style von dieser Karte anwahlbar.
EINSTELLEN DES TEMPOS.
Bei gestopptem Music Style blinkt
die erste, rote TEMPO LED (56)
und zeigt damit das eingestellte
Tempo an.
a) Das Tempo kann nun mit den
TEMPO-Tasten (55) verandert
werden.
Dabei wird der neu angewahlite
Tempo-Wert kurz im Display
angezeigt.
Das Tempo eines Music Styles
kann auch manuell Uber die "TAP
TEMPO"-Funktion bestimmt
werden:
b) Driicken Sie bei gestopptem
Music Style TAP TEMPO (51)
z.B. fir einen Rhythmus mit
einem 4/4-Takt viermal
hintereinander.
85
c) Pressez a nouveau un
bouton (1-8) (42) dans la
section MUSIC STYLE pour
choisir le style voulu. La lettre
"C" s'aftiche de facon fixe a la
place de la banque et le
numéro de style clignote.
Si le bouton CARD (43) est
pressé alors qu'aucune carte
n'est insérée, du moins
correctement, ou bien encore
si une carte autre qu'une carte
TN-SC2 est insérée, le choix du
style et la visualisation de la
lettre "C" ne sont pas
possibles.
REGLAGE DU TEMPO DU
STYLE.
Quand le style est stoppé, la
premiére diode rouge (TEMPO
(56)) clignote et donne le
tempo auquel est réglé le style.
a) Pour changer le tempo, il
faut employer les boutons
TEMPO (55).
Chaque fois que I'on change le
tempo, l'afficheur donne durant
quelques secondes Ia nouvelle
valeur de tempo.
Le tempo d'un style peut aussi
étre changé avec la fonction de
frappe du tempo (Tap Tempo).
b) Le style étant arrété, frappez
le bouton TAP TEMPO (51) (Fill
In To Original) au tempo voulu
pour le style, comme le ferait
un chef d'orchestre avec sa
baguette.