OPERATION.
After unpacking the
instrument, place it on a flat
surface.
Avoid using the keyboard in
excessive heat or humidity
conditions or where it may be
affected by direct sunlight or
dust and avoid places subject
to high vibrations.
Set up the Music Stand.
Make sure that the POWER ON/
OFF SWITCH (1) is not pressed
(off position).
Connect the adaptor plug to
the ADAPTOR SOCKET (2)
Make sure that the line voltage
meets the requirements.
Connect the Adaptor to the
wall outlet.
Set the MASTER VOLUME
SLIDER (10) in a position
within 2/3 of its range.
AUFSTELLEN DES E-36.
Stellen Sie den E-36 auf eine
gerade Oberflache.
Setzen Sie das Instrument keinen
direkten Hitzestrahlungen aus, da
ansonsten das Gehause
deformiert werden kann, und
vermeiden Sie feuchte und
staubige Umgebungen sowie
starke Vibrationen.
Setzen Sie den Notenstander in
die dafir vorgesehene
Aussparung.
Stellen Sie sicher, daB sich der
Netzschalter (1) in der "OFF"-
Position befindet.
Stecken Sie den Adapter in die
Netzteil-Buchse (2).
Achten Sie darauf, daB die
bendtigte Stromversorgung des
Netzteils mit der Stromspannung
Ihres Landes Ubereinstimmt.
Stecken Sie den Netzadapter in
die Steckdose.
Stellen Sie den VOLUME-Regler
(10) auf die "2/3"-Position.
23
INSTALLATION.
Aprés avoir sorti l'instrument
de son emballage, placez-le sur
une surface plane.
Evitez d'utiliser le clavier dans
des conditions de chaleur ou
d'humidité excessive ou dans
des emplacements situés a
V'exposition directe au soleil ou
a la poussiére. Enfin, évitez les
emplacements sujets a de
hauts niveaux de vibration.
Placez le pupitre.
Assurez-vous que le
commutateur Power (1) n'est
pas enfoncé (position Off).
Connectez la fiche de
l'adaptateur dans la prise (2)
prévue a cet effet.
Assurez-vous que la tension
du secteur correspond aux
besoins de l'appareil.
Connectez Il'adaptateur a la
prise murale.
Réglez le curseur de volume
général (10) en une position
située a peu pres au 2/3 de sa
course.