Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi

Félicitations et merci d'avoir opté pour le V-Synth XT Roland.
201b
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées:
"Consignes de sécurité" (p. 3) et "Remarques importantes" (p. 4). Elles con-
tiennent des informations vitales pour l'utilisation correcte de cet appareil. En
outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisi-
tion, veuillez lire entièrement le mode d'emploi et consulter la liste de sons.
Conservez ensuite ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
204
* Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
206j
®
* Windows
a la dénomination officielle suivante: "Microsoft
207
* Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
209
* Mac OS est une marque commerciale de Apple Computer, Inc.
230
* SmartMedia est une marque commerciale de Toshiba Corp.
231
* OMS est une marque déposée de Opcode Systems, Inc.
232
* FreeMIDI est une marque commerciale de Mark of the Unicorn, Inc.
220
* Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées
appartenant à leurs détenteurs respectifs.
202
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publica-
tion est interdite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION.
®
®
Windows
operating system".
POWER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland V-Syntn XT

  • Page 1: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Félicitations et merci d’avoir opté pour le V-Synth XT Roland. 201b Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” (p. 3) et “Remarques importantes” (p. 4). Elles con- tiennent des informations vitales pour l’utilisation correcte de cet appareil. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisi-...
  • Page 2 L’éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utili- CAUTION sateur de la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension électrique de force suffisante pour constituer un risque d’élec- RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN trocution. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 3: Consignes De Securité

    Confiez tout entretien ou réparation à votre reven- 012a deur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un • Coupez immédiatement l’alimentation de l’appareil, débranchez distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Informa- le cordon d’alimentation de la prise et ramenez l’appareil chez...
  • Page 4: Remarques Importantes

    (notamment lorsque les circuits touchant à • L’usage de ce produit à proximité d’amplificateurs (ou de tout autre maté- la mémoire elle-même sont endommagés). Roland décline toute responsabi- riel contenant de grands transformateurs électriques) peut être source de lité...
  • Page 5: Précautions Supplémentaires

    œuvre (entière ou partielle) protégée par des droits d’auteur (composition musicale, vidéo, diffusion, interprétation en public, • Utilisez un câble Roland pour effectuer la connexion. Si vous utilisez un etc.) est illégal sans l’accord du détenteur des droits d’auteur.
  • Page 6: Comment Lire Ce Mode D'emploi

    Mode d’emploi de la V-Card et le chargement de données. Lisez-le selon vos besoins. Les cartes d’extension VC-1 et VC-2 de la série Roland “V-Card” sont Transfert de données (mode USB) installées en usine dans le V-Synth XT. Pour savoir comment utiliser les cartes VC-1 “D-50”...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Mode d’emploi ......................1 Comment lire ce mode d’emploi................6 Sommaire........................7 Caractéristiques principales ................... 12 Présentation ......................14 Façade................................. 14 Face arrière ..............................16 Démarrage rapide ......17 Préparations ......................18 Installer le V-Synth XT..........................18 Brancher un ampli et des enceintes ....................... 20 Mise sous tension .............................
  • Page 8 Sommaire Référence ..........55 Survol du V-Synth XT ....................56 Structure du V-Synth XT ......................... 56 Structure de base ........................... 56 Polyphonie ............................. 56 Instrument multitimbral ......................56 Mémoire..............................57 Structure de la mémoire....................... 57 Opérations élémentaires sur le V-Synth XT ..................58 Changer de mode de fonctionnement ([MODE]) ..............
  • Page 9 Sommaire Créer un patch de batterie (Drum) ................... 101 Créer un kit de batterie (mode Rhythm)............... 102 Kit de batterie: description........................102 Jouer en mode Rhythm.......................... 102 Créer un kit de batterie .......................... 103 Créer et éditer des échantillons (mode Sample)..........104 Echantillonnage ............................
  • Page 10 Sommaire Macintosh ............................. 141 Exemples d’utilisation de la fonction ‘Storage’.................. 143 Utiliser V-Synth Librarian........................145 Caractéristiques de V-Synth Librarian..................145 Installation............................ 145 Autres fonctions..................... 146 Transfert de données à un dispositif MIDI externe (Data Transfer)..........146 Initialisation (retour aux réglages d’usine) (Factory Reset) ............. 147 Affichage Info (Info)..........................
  • Page 11 Sommaire 18: Space Chorus ......................... 174 19: Hexa Chorus .......................... 174 20: Analog Flanger ........................175 21: BOSS Flanger ......................... 175 22: Step Flanger ........................... 176 23: Analog Phaser........................176 24: Digital Phaser......................... 177 25: Rotary............................177 26: Tremolo/Auto Pan ....................... 178 27: Stereo Pitch Shifter ........................
  • Page 12: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Le V-Synth XT est un synthétiseur professionnel avec un générateur de sons basé sur la technologie de pointe Roland, ce qui vous garantit un niveau inégalé d’expressivité musicale. Que ce soit au travers de simulations acoustiques ou de riches nappes sonores, de grooves rythmiques ou de sons d’une agressivité impossible à...
  • Page 13: "V-Card" Pré-Installées

    G Le V-Synth XT est livré avec les cartes VC-1 et VC-2 de la série V- impossible de jouer des accords utilisables. Card Roland. Sans devoir couper puis rétablir l’alimentation, • Les changements de hauteur ou de tempo sur les échan- tillonneurs numériques ont tendance à...
  • Page 14: Présentation

    A la livraison, le V-Synth XT contient déjà les cartes VC-1 et VC-2 de * Veillez à désactiver l’alimentation fantôme avant de brancher une la série “V-Card” Roland. Vous pouvez choisir le mode de fonction- source de signal qui ne requiert aucune alimentation. L’alimentation nement voulu (V-Synth/VC-1/VC-2) en appuyant sur le bouton V- fantôme est suffisamment puissante pour endommager des dispositifs...
  • Page 15: Pavé Numérique

    Présentation Commandes E1~E8 Ces potentiomètres permettent de régler les paramètres affichés à l’écran (p. 34). Les paramètres à contrôler par ces commandes peuvent être choi- sis à la page “PATCH PLAY” (p. 60): maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et servez-vous des boutons de curseur Fente PC CARD Vous pouvez y insérer une carte de mémoire.
  • Page 16: Face Arrière

    Présentation ], [ ], [ ], [ ] (boutons du curseur) Déplacent le curseur vers le haut/bas, la gauche/droite. → (p. 25) Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et actionnez les boutons de curseur gauche/droite ([ ]) vous pouvez modifier l’affichage de la partie supérieure droite de la page A la page “PATCH PLAY”...
  • Page 17: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide...
  • Page 18: Préparations

    Préparations Installer le V-Synth XT La conception du V-Synth XT vous permet de le placer sur une table ou dans un rack. Sur une table Placez le V-Synth XT de la façon illustrée. Dans un rack Installez le V-Synth XT convenablement dans un rack. Utilisez quatre vis (disponibles séparément) pour monter le V-Synth XT dans votre rack.
  • Page 19: Installer Le Dispositif Anti-Inclinaison

    Préparations Vous pouvez changer l’angle du V-Synth XT une fois qu’il est monté dans un rack. Assurez-vous que le V-Synth XT est installé correctement dans le rack. Saisissez ensuite les deux poignées en façade et faites pivoter l’instrument vers vous jusqu’au déclic. Pour ramener l’instrument en position verticale, poussez les poignée vers l’intérieur jusqu’au déclic.
  • Page 20: Brancher Un Ampli Et Des Enceintes

    Préparations Brancher un ampli et des enceintes Comme le V-Synth XT ne contient ni ampli ni haut-parleurs, branchez-le à un ampli de clavier, des enceintes actives ou une chaîne stéréo; vous pouvez également l’écou- ter avec un casque. Nous allons vous donner quelques exemples de connexions faisant principalement Pour éviter tout dysfonction- nement et pour ne pas endom- appel aux prises MAIN OUT.
  • Page 21: Mise Sous Tension

    Préparations Mise sous tension Avant de mettre le V-Synth XT sous tension, vérifiez les points sui- Une fois les connexions éta- vants: blies (p. 18), mettez vos appa- reils sous tension en respec- • Tous les appareils sont-ils connectés convenablement? tant l’ordre spécifié.
  • Page 22: Utiliser Une V-Card

    Vous pouvez appuyer sur le bouton [V-CARD] pour choisir une des options V-Synth/VC-1/VC-2. Les cartes VC-1 et VC-2 de la série Roland “V-Card” sont installées en usine dans le V-Synth XT. Une simple pression sur un bouton suffit pour transformer le V-Synth XT en un produit complètement différent sans le redémarrer.
  • Page 23: Montage De La Protection De La Carte Pc

    Préparations Montage de la protection de la carte PC Pour éviter le vol de la carte de mémoire ( PC), le V-Synth XT est livré avec une pro- tection de carte. Pour monter la protection, procédez comme suit. Servez-vous d’un tournevis pour enlever les vis situées sous la fente PC CARD.
  • Page 24: Opérations Élémentaires Sur L'écran Tactile

    Opérations élémentaires sur l’écran tactile Le V-Synth XT est doté d’un écran tactile. Cet écran vous permet d’effectuer des opé- rations en le touchant légèrement. * L’écran tactile réagit à un toucher léger. Si vous le touchez avec une force excessive ou un objet dur, vous risquez de l’endommager.
  • Page 25: Déplacer Le Curseur D'écran

    Opérations élémentaires sur l’écran tactile Déplacer le curseur d’écran Un écran ou une fenêtre affiche plusieurs paramètres ou options. Pour éditer la valeur d’un paramètre, il faut amener le curseur sur la valeur. Le curseur d’écran est un rectangle bleu; la valeur de paramètre ou l’option sélectionnée avec le curseur est contrastée (les couleurs sont inversées).
  • Page 26: Editer Une Valeur

    Opérations élémentaires sur l’écran tactile Editer une valeur Pour modifier une valeur, vous pouvez utiliser la molette VALUE, [INC][DEC] ou opérer un glissement dans l’écran tactile. • Pour chaque écran du V-Synth XT, vous pouvez sélectionner un paramètre avec le curseur (voyez plus haut) et en modifier la valeur. •...
  • Page 27: Entrée Avec Le Pavé Numérique

    Opérations élémentaires sur l’écran tactile Entrée avec le pavé numérique Changer de patch avec le pavé numérique Le pavé numérique peut aussi Quand le curseur est sur le numéro du patch, vous pouvez le changer avec le pavé faire fonction de palette de pat- numérique.
  • Page 28: Tester Les Sons

    Tester les sons Sélection de patches et production de sons Le V-Synth XT propose une vaste palette de sons internes comprenant notamment des sons de base appelés patches. Sélectionnez quelques patches afin de vous faire une idée de la diversité des sons disponibles sur le V-Synth XT. Affichez la page “PATCH PLAY”.
  • Page 29: Jouer Avec Un Patch Du V-Synth Xt À Partir D'un Appareil Midi Externe (Clavier Midi)

    Tester les sons Jouer avec un patch du V-Synth XT à partir d’un appareil MIDI externe (clavier MIDI) Le V-Synth XT produit des sons en réaction à des messages MIDI venant d’un appa- reil MIDI externe tel qu’un clavier ou un séquenceur MIDI. Branchez votre clavier MIDI et jouez avec les sons du V-Synth XT.
  • Page 30: Sélection De Patches Favoris (Patch Palette)

    Tester les sons Pour avoir accès à d’autres patches, touchez <017-032>~<241-256>, de part et d’autre de l’écran. Pour avoir accès à des patches d’un numéro plus élevé, touchez <257-512>, dans le bas de l’écran. Touchez <OK>. Le patch est sélectionné et la fenêtre “PATCH List” se referme. “Sélection d’un patch par catégorie”...
  • Page 31: Jouer Avec Un Kit De Batterie (Mode Rhythm)

    Tester les sons Jouer avec un kit de batterie (mode Rhythm) Le mode rythmique vous permet d’assigner différents sons V-Synth à chaque note du clavier et d’utiliser le V-Synth XT comme boîte à rythme. Appuyez sur [MODE]. Dans la fenêtre “V-SYNTH XT MODE MENU” qui apparaît, touchez <RHYTHM>.
  • Page 32: Fonctions De Jeu

    Fonctions de jeu Le V-Synth XT propose d’innombrables commandes et fonctions permettant de modifier votre jeu et d’atteindre de nouveaux sommets en matière d’expressivité. Vous trouverez notamment le pad Time Trip et l’arpégiateur. Prenez le temps de vous familiariser avec les fonctions de jeu du V-Synth XT. Manipuler les sons avec le pad Time Trip Vous pouvez appliquer toute une série d’effets au son en touchant simplement le pad Time Trip du doigt.
  • Page 33 Fonctions de jeu En jouant sur le clavier MIDI externe pour produire du son, placez le doigt sur le pad Time Trip et déplacez-le comme suit. est activé L’effet est appliqué quand vous déplacez le doigt en cercle sur le pad Time Trip. est activé...
  • Page 34: Modifier Le Son En Temps Réel Avec Les Commandes E1~E8

    Fonctions de jeu Modifier le son en temps réel avec les commandes E1~E8 Si vous tournez les commandes E1~E8 tout en jouant sur le clavier, vous pouvez piloter diverses fonctions assignées préalablement à ces commandes. Affichez la page “PATCH PLAY” (p. 60). Si la page “PATCH PLAY”...
  • Page 35: Commandes E1~E8 Aux Pages D'édition

    Fonctions de jeu Commandes E1~E8 aux pages d’édition Aux pages d’édition qui apparaissent quand vous touchez les boutons dans le bas de la page “PATCH PLAY” (Com, OSC1, OSC2, etc.), les commandes E1~E8 fonction- nent de la façon suivante. Affichez le menu déroulant en touchant <MMENU> et vérifiez le réglage “Indiv Knob”.
  • Page 36: Jouer Des Arpèges (Arpeggio)

    Fonctions de jeu Jouer des arpèges (Arpeggio) Le V-Synth XT propose un arpégiateur automatique. Si vous l’activez, il produit automatiquement des arpèges quand vous jouez sur le clavier MIDI externe. Par exemple, si vous enfoncez les touches d’un accord en Do majeur, le V-Synth XT en fait un arpège Do →...
  • Page 37 Fonctions de jeu Pour régler le tempo de l’arpège, touchez <TEMPO> à l’endroit indi- qué ci-dessous et tournez la molette [VALUE]. Tournez-la vers la droite pour accélérer le tempo ou vers la gauche pour le ralentir. Maintenez [SHIFT] enfoncé en actionnant la molette VALUE pour changer la valeur plus rapidement.
  • Page 38: Variations Du Son Pas À Pas (Multi Step Modulator)

    Fonctions de jeu Variations du son pas à pas (Multi Step Modulator) La fonction Multi Step Modulator module la valeur de divers paramètres selon une séquence de seize pas. Sur le V-Synth XT, les motifs de cette séquences sont gérés sous forme de “pistes”.
  • Page 39: Maintenir Les Notes Jouées (Key Hold)

    Fonctions de jeu Maintenir les notes jouées (Key Hold) La fonction Key Hold change la façon dont le patch est joué lorsque vous appuyez sur une touche du clavier MIDI. Quand Key Hold est activé, le patch résonne (ou s’arrête) chaque fois que vous appuyez sur une touche. Le patch résonne donc cha- que fois que le V-Synth XT reçoit un message de note enclenchée et s’arrête à...
  • Page 40: Créer Un Patch

    Créer un Patch Ce chapitre explique comment créer un patch sur le V-Synth XT. Il y a en gros deux manières de créer un patch. Créer un patch intuitivement avec un modèle (fonction Sound Shaper) Vous pouvez facilement créer un patch en sélectionnant un groupe et un gabarit (Template).
  • Page 41 Créer un Patch Une fenêtre ressemblant à la suivante apparaît. Pour chaque gabarit, les para- Tout en jouant sur le clavier MIDI externe, réglez le son avec les huit mètres les mieux adaptés sont automatiquement assignés aux commutateurs et commandes. huit commutateurs et com- mandes.
  • Page 42: Initialisation Des Réglages De Patch

    Créer un Patch Initialisation des réglages de patch Cette section décrit la procédure de base pour créer un patch intégralement sur le V-Synth XT. Nous allons commencer par ramener les paramètres du patch actuel à leur réglage par défaut. Affichez la page “PATCH PLAY”. Touchez <MMENU>...
  • Page 43: Sélection D'un Type De Structure

    Créer un Patch Sélection d’un type de structure Les sons du V-Synth XT sont produits par six éléments (sections). Voici comment sélectionner le type de structure déterminant la façon dont ces éléments sont combi- nés. Nom de section Fonction OSC1, OSC2 Cette section génère le son de base du patch.
  • Page 44 Créer un Patch Appuyez sur Structure Type <TYPE 1>~<TYPE 3> pour sélectionner un type de structure. Type de structure Description Voici la structure la plus “conventionnelle” du V-Synth XT. Les sons venant des OSC1 et OSC2 sont mixés par MOD, traités par COSM1 pour définir leur caractère tonal (avec un filtre SBF, par exemple) puis envoyés à...
  • Page 45: Activer/Couper Chaque Section

    Créer un Patch Activer/couper chaque section Une fois le type de structure sélectionné, vous pouvez activer ou couper chaque sec- tion de la structure. Touchez <Exit>. Affichez la page “PATCH PLAY”. Maintenez le bouton [SHIFT] en façade enfoncé et touchez les sec- tions voulues à...
  • Page 46: Réglage Des Oscillateurs (Osc1/2)

    Créer un Patch Réglage des oscillateurs (OSC1/2) Les sections oscillateurs produisent le son de base, en reproduisant une forme d’onde interne PCM, une forme d’onde échantillonnée ou une forme d’onde générée par modélisation analogique. Sélection d’une forme d’onde Affichez la page “PATCH PLAY”. Dans la partie inférieure de l’écran, touchez <OSC1>...
  • Page 47: Mixer/Moduler Deux Sons (Mod)

    Créer un Patch Mixer/Moduler deux sons (Mod) Le modulateur mixe et module les deux signaux audio. Sélection d’un type de modulateur Dans la partie inférieure de l’écran, touchez <Mod>. Vous obtenez un affichage similaire à celui-ci. Dans le cadre Modulator Type, sélectionnez le type de modulateur que vous comptez utiliser.
  • Page 48: Appliquer De La Modélisation Cosm Aux Oscillateurs (Cosm1/2)

    Créer un Patch Appliquer de la modélisation COSM aux oscillateurs (COSM1/2) Les sections COSM permettent de modifier le son de diverses manières, y compris par filtrage. Ces sections diffèrent des effets car ceux-ci sont appliqués au mixage final alors que la technologie COSM s’applique à chaque note individuelle. Sélection d’un type de modélisation COSM Dans la partie inférieure de l’écran, touchez <COSM1>...
  • Page 49: Contrôle Du Volume Dans Le Temps (Tva)

    Créer un Patch Contrôle du volume dans le temps (TVA) Vous pouvez déterminer la manière dont le volume du patch évolue et en modifier l’attaque ou la chute. Dans la partie inférieure de l’écran, touchez <TVA>. Vous obtenez un affichage similaire à celui-ci. Servez-vous des curseurs ENVELOPE situés dans le coin inférieur gauche de l’écran pour déterminer l’évolution du volume de chaque note.
  • Page 50: Exploiter Les Effets Du V-Synth Xt

    Créer un Patch Exploiter les effets du V-Synth XT Comme les effets du V-Synth XT ont un impact important sur le son, activez-les afin d’écouter les changements effectués. En fait, il suffit parfois de changer les réglages d’effet pour obtenir le son voulu. Le V-Synth XT propose en permanence trois effets distincts.
  • Page 51: Sauvegarder Vos Patches

    Créer un Patch Sauvegarder vos patches Lorsque vous éditez les réglages d’un patch, la page “PATCH PLAY” affiche <EDI- TED> pour vous rappeler que les réglages du patch ont été modifiés. Si <EDITED> est affiché, ne changez pas de patch et ne coupez pas l’alimentation tant que vous n’avez pas sauvegardé...
  • Page 52 Créer un Patch Touchez <PATCH Name> dans le menu déroulant. La fenêtre “PATCH Name” apparaît. Entrez un nom dans le cadre de texte en touchant les caractères vou- lus. A titre d’exemple, entrons le nom “My Patch1” pour le patch actuel.
  • Page 53: Sauvegarder Des Patches (Patch Write)

    Créer un Patch Sauvegarder des patches (PATCH Write) Après avoir nommé le patch, sauvegardez-le comme suit. Assurez-vous que le patch à sauvegarder est sélectionné. Touchez <MMENU> dans le coin supérieur gauche de l’écran. Un menu déroulant apparaît. Touchez <PATCH Write> dans le menu déroulant. La fenêtre “PATCH Write”...
  • Page 54: Mise Hors Tension

    Créer un Patch Mise hors tension Avant de mettre l’instrument hors tension, vérifiez les points sui- vants: • Les commandes de volume du V-Synth XT et de tous les appareils audio bran- chés sont-elles réglées au minimum? • Avez-vous sauvegardé les données de son ou autres que vous avez créées sur le V-Synth XT (p.
  • Page 55: Référence

    Référence...
  • Page 56: Survol Du V-Synth Xt

    Survol du V-Synth XT Structure du V-Synth XT Effets Fonction Les multi-effets sont des effets à usage mul- Structure de base tiple qui modifient complètement la nature du son du patch. Vous trouverez 41 types d’effets différents. Choisissez le type qui Générateur de sons répond à...
  • Page 57: Mémoire

    Survol du V-Synth XT Mémoire Zone de travail/zone temporaire Lors de la mise sous tension du V-Synth XT ou lorsque vous chargez un projet en mode Disk, les données du projet sont placées dans une Structure de la mémoire mémoire atelier appelée zone de travail. L’échantillonnage et l’édition des échantillons affectent les données de la zone de travail.
  • Page 58: Opérations Élémentaires Sur Le V-Synth Xt

    Survol du V-Synth XT Opérations élémentaires sur le Mode Patch (p. 60, p. 72) V-Synth XT Changer de mode de fonctionne- ment ([MODE]) Le V-Synth XT dispose de neuf modes de fonctionnement: les modes Patch, Rhythm, Sample, System, Disk, USB, Calibration, Factory Reset et Demo Play.
  • Page 59: Mode Demo

    Survol du V-Synth XT Mode Disk (p. 131) Mode Factory Reset (p. 147) Ce mode permet de réaliser des opérations sur disques telles que Ce mode permet d’initialiser les paramètres pour retrouver les la sauvegarde ou le chargement de données. réglages usine.
  • Page 60: Jouer En Mode Patch

    Jouer en mode Patch Fonctions de la page “PATCH PLAY” Le mode Patch vous permet de jouer sur le clavier en vous servant d’un seul son (patch ou kit de batterie). Indique une liste de patches. Indique le mode actuel. Page “PATCH PLAY”...
  • Page 61: Sélectionner Vos Patches Favoris (Patch Palette)

    Jouer en mode Patch Sélectionner vos patches favoris Sélection d’un patch par catégorie (Patch Palette) Le V-Synth XT propose une fonction “Patch Finder” (recherche de patches) vous permettant de spécifier le type (la catégorie) de pat- Vous pouvez rassembler les patches que vous utilisez le plus sou- ches qu’il vous faut.
  • Page 62: Sélectionner Des Patches Dans La Liste

    Jouer en mode Patch Sélectionner des patches dans la liste 3. Touchez la catégorie voulue et sélectionnez un patch dans la liste. Vous pouvez afficher une liste de patches et y sélectionner un patch. Vous pouvez passer à une autre page au sein de la même catégo- 1.
  • Page 63: Jouer Des Notes Isolées (Mono)

    Jouer en mode Patch Jouer des notes isolées (Mono) Réglages de commandes (contrôleurs; Control) Le réglage MONO est efficace lorsque vous jouez un patch reprodui- sant un instrument solo tel qu’un saxo ou une flûte. Appuyez sur [CTRL] en façade pour afficher la page “Control”. 1.
  • Page 64: Jouer Des Arpèges (Arpeggio)

    Jouer en mode Patch Jouer des arpèges (Arpeggio) Maintenir un arpège Avec la technique suivante, vous pouvez produire des arpèges Le V-Synth XT est pourvu d’un arpégiateur générant des arpèges même en relâchant les touches. automatiquement. Lorsque l’arpégiateur est activé, les notes jouées 1.
  • Page 65: Réglages De L'arpégiateur

    Jouer en mode Patch Réglages de l’arpégiateur Création d’un motif d’arpège original (Pattern Edit) 1. Affichez la page “PATCH PLAY” (p. 60). Vous pouvez créer vos propres motifs d’arpèges et déterminer la 2. Dans le bas de l’écran, touchez <Com>. façon dont un arpège est produit.
  • Page 66: Enregistrer Un Motif En Temps Réel (Real Rec)

    Jouer en mode Patch Enregistrer un motif en temps réel 0, 32, 64, 96, 127, Tie/Clr (Real Rec) Entrée de notes:Lorsque vous touchez un de ces boutons, une note ayant la dynamique affichée sur ce bouton est entrée à l’emplace- Cette méthode permet d’enregistrer un motif en temps réel comme ment du curseur dans la zone d’entrée de motif.
  • Page 67: Enregistrer Un Motif Pas À Pas (Step Rec)

    Jouer en mode Patch Enregistrer un motif pas à pas (Step Rec) Effacer un motif (Clear) Cette méthode de création de motif est similaire à l’enregistrement Voici comment effacer des données du motif. Vous pouvez effacer pas à pas sur un séquenceur. Vous pouvez enregistrer des notes et une ligne particulière ou tout le motif.
  • Page 68: Faire Varier Le Son Par Pas (Multi Step Modulator)

    Jouer en mode Patch Faire varier le son par pas 6. Effectuez les réglages pour la piste. Touchez un des onglets correspondant à une piste activée (ON) à (Multi Step Modulator) l’étape 5. La fonction “Multi Step Modulator” module la valeur de divers paramètres selon une séquence de seize pas.
  • Page 69: Appliquer Divers Effets

    Jouer en mode Patch Appliquer divers effets < >: Applique l’effet Time Trip. < >: Applique l’effet spécifié pour chaque patch. Le V-Synth XT met de nombreux moyens à votre disposition pour Si < > est activé, l’effet est appliqué par contrôle matriciel. rendre votre jeu plus expressif, comme le pad Time Trip et les com- Cela implique que les réglages de contrôle matriciel doivent être mandes E1~E8.
  • Page 70: Appliquer Des Effets Avec Les Commandes E1~E8

    Jouer en mode Patch Appliquer des effets avec les > est activé < commandes E1~E8 L’effet est appliqué quand vous déplacez le doigt vers le haut/le bas/la gauche/la droite sur le pad Time Trip. Si vous tournez les commandes E1~E8 tout en jouant sur le clavier, vous pouvez piloter diverses fonctions assignées préalablement à...
  • Page 71: Synchroniser Musique Et Vidéo En Jouant Sur Le V-Synth Xt (V-Link)

    Jouer en mode Patch Synchroniser musique et vidéo 3. Appuyez sur <V-LINK> pour allumer le témoin. “V-LINK” apparaît à la page “PATCH PLAY” (p. 60) et le en jouant sur le V-Synth XT V-Synth passe en mode V-LINK. (V-LINK) Le V-Synth XT vous permet d’utiliser le pad Time Trip et les com- mandes E1~E8 pour piloter un appareil vidéo externe compatible V- LINK.
  • Page 72: Créer Un Patch

    Créer un patch 1. Affichez la page “PATCH PLAY” et sélectionnez le patch à Le V-Synth XT vous offre un contrôle total sur une vaste gamme de paramètres. Un paramètre est un élément qui peut être réglé. Lors- modifier (p. 60). que vous changez les valeurs des paramètres, vous faites de l’édi- tion.
  • Page 73: Initialisation Des Réglages Du Patch (Patch Init)

    Créer un patch Initialisation des réglages du patch 2. Touchez <MMENU> dans la partie supérieure droite de l’écran. (PATCH Init) Un menu déroulant apparaît. “Initialiser” signifie ramener les réglages du patch actuel à ses valeurs par défaut. L’initialisation n’affecte que le patch se trouvant dans la zone temporaire;...
  • Page 74: Nommer Un Patch (Patch Name)

    Créer un patch Nommer un patch (PATCH Assigner un patch à une catégorie Name) En assignant vos patches à des catégories, vous pouvez les recher- cher par catégorie dans la fenêtre “PATCH List”. Avant de sauvegarder le patch, attribuez-lui un nouveau nom. 1.
  • Page 75: Sauvegarder Des Patches (Patch Write)

    Créer un patch Sauvegarder des patches 6. Touchez <OK> pour confirmer la catégorie. (PATCH Write) Vous pouvez aussi assigner une catégorie en touchant <Cate- Si vous mettez l’appareil hors tension ou si vous changez de son sans gory> à la page “Patch Write”. sauvegarder les changements effectués, ceux-ci sont perdus.
  • Page 76: Ecouter Le Patch De La Mémoire D'arrivée (Compare)

    Créer un patch Rassembler vos patches favoris (Patch Palette) • Vous pouvez toucher <Compare> et jouer sur le clavier MIDI externe pour écouter le patch résidant dans la mémoire de desti- Vous pouvez rassembler les patches que vous utilisez le plus sou- nation.
  • Page 77: Effacer Des Patches (Patch Delete)

    Créer un patch Effacer des patches Créer un patch intuitivement (PATCH Delete) (Sound Shaper) Effacez les patches superflus de la mémoire interne. La fonction Sound Shaper permet créer un son en choisissant un groupe et un gabarit (Template) correspondant au son à créer; il suf- 1.
  • Page 78 Créer un patch 4. Une fenêtre ressemblant à la suivante apparaît. Jouez sur le clavier MIDI externe pour écouter le son et utili- Si la valeur des paramètres est au-delà de la limite inférieure ou sez les huit commutateurs et commandes pour changer le supérieure, une flèche pointant dans la direction concernée son.
  • Page 79: Fonctions Des Paramètres De Patches

    Créer un patch Fonctions des paramètres de patches Mode (Mode du portamento) Détermine les conditions de jeu pour lesquelles le portamento est Cette section décrit les différents paramètres de patches et en expli- appliqué. que les fonctions. Réglage NORMAL: L’effet portamento est toujours appliqué. Les paramètres indiqués par une étoile “...
  • Page 80 Créer un patch TT Pad Legato (Commutateur Legato) La fonction Legato n’est disponible qu’en mode Mono (et non en mode Poly). Ce paramètre active (ON) ou coupe (OFF) la fonction Legato (jeu lié). Réglage: OFF, ON Lorsque la fonction Legato est activée (ON), il suffit d’appuyer sur une touche tout en maintenant la touche précédente enfon- cée pour amener la hauteur de la note à...
  • Page 81: Contrôle Matriciel

    Créer un patch Matrix Ctrl KNOB1*: Commande assignable ([C1]) KNOB2*: Commande assignable ([C2]) VELO: Toucher (force exercée sur une touche) KEYF: Numéro de note * Les paramètres indiqués par un astérisque * ne fonctionnent pas car le V-Synth XT (rack) ne dispose pas des commandes correspondantes. Ils fonctionneront si un patch créé...
  • Page 82: Commutateur Arpeggio

    Créer un patch Arpeggio OSC1/2-LFO-LVL: Oscillator Level LFO Depth (p. 92) CSM1/2-PRM1: (p. 159) CSM1/2-PRM2: (p. 159) CSM1/2-ENV1-ATK: COSM Envelope Attack Time (p. 95) CSM1/2-ENV1-DCY: COSM Envelope Decay Time (p. 95) CSM1/2-ENV1-REL: COSM Envelope Release Time (p. 95) CSM1/2-ENV2-ATK: COSM Envelope Attack Time (p. 95) CSM1/2-ENV2-DCY: COSM Envelope Decay Time (p.
  • Page 83: Graphique

    Créer un patch Duration (Durée de l’arpège) Multi Step Modulator Modifie la longueur des notes pour moduler le “groove” de l’arpège. Un réglage “100%” produit un groove extrêmement prononcé. Indicateur de Réglage: 0~100% Graphique Motif (Motif de l’arpège) Détermine la séquence des notes au sein de l’arpège. Réglage UP: Les notes jouées sont produites en allant du grave à...
  • Page 84 Créer un patch Key Sync Key Sync (synchronisation du Dir (sens du modulateur multi-pas) modulateur) Détermine le sens dans lequel la séquence de pas est produite. Détermine si la séquence de pas recommence au début lorsqu’une Réglage: touche est enfoncée ou non. 1 2 3 •...
  • Page 85 Créer un patch Tune (accorder) Gamme tempérée Cette gamme divise une octave en 12 parties égales; elle est la gamme la plus utilisée par la musique occidentale. Le V-Synth XT utilise la gamme tempérée lorsque le commutateur Scale Tune est sur “OFF”. Gamme juste (tonique Do) Avec cette gamme, les accords parfaits principaux ont un son plus pur qu’avec la gamme tempérée.
  • Page 86: Modifier Des Formes D'onde (Osc1/Osc2)

    *1 “LA-SAW” et “LA-SQR” simulent des formes d’onde du générateur prises INPUT en face arrière ou le signal USB audio venant d’un de sons LA (Linear Arithmetic) du D-50 Roland. Ces formes d’ondes ordinateur par connexion USB sert d’oscillateur. Cela vous permet ont un son plus doux et épais que les formes d’ondes “SAW”...
  • Page 87 Créer un patch Sub-Oscillator (ANALOG) Playback Mode (mode d’utilisation de l’oscillateur PCM) L’oscillateur Sub ajoute un signal plus grave pour épaissir le son. Vous pouvez aussi ajouter un signal légèrement désaccordé avec Détermine la façon dont la forme d’onde est assignée à chaque tou- Detune.
  • Page 88: Pitch Kf (Changement De Hauteur Selon La Note)

    Créer un patch Pitch Random (plage de changement de hauteur aléatoire) Détermine l’étendue du changement aléatoire de hauteur se produi- sant chaque fois qu’une note est enfoncée. Si vous ne souhaitez pas que la hauteur change aléatoirement, réglez ce paramètre sur 0. Ces valeurs sont données en cents (1/100ème de demi-ton).
  • Page 89 Créer un patch Fat (ANALOG) Detune KF (désaccord selon la note) Détermine l’influence de la note jouée sur la valeur Detune. Réglage: –200~+200 Detune LFO Depth Détermine l’intensité de l’effet LFO sur le désaccord. Réglage: –63~+63 Cette page permet d’effectuer des réglages d’enveloppe influen- çant le paramètre “Detune”.
  • Page 90 Créer un patch Mix (ANALOG avec SUPER-SAW) Harmonics LFO Depth Détermine l’intensité de l’effet LFO sur les harmoniques. Réglage: –63~+63 Cette page permet d’effectuer des réglages d’enveloppe influen- çant les harmoniques. Pour en savoir davantage sur les paramè- tres d’enveloppe, voyez p. 95. Vous pouvez créer des effets particuliers en appliquant un LFO ou une enveloppe à...
  • Page 91: Time Offset

    Créer un patch X-MOD (ANALOG avec X-MOD-OSC) Time (PCM) Time # X-MOD (intensité de la modulation croisée) Avec la modulation croisée, l’OSC2 modifie la fréquence de l’OSC1. Détermine la plage de changement de la vitesse de reproduction [X-MOD] détermine l’intensité de cette modulation croisée. Tournez (time).
  • Page 92 Créer un patch Formant (PCM) OSC TVA Level # Les paramètres de cette page sont ignorés lorsque le commuta- Détermine le volume de l’oscillateur. teur Vari Sw (p. 87) est coupé et lorsque Encode Type (p. 119) est Réglage: 0~127 réglé...
  • Page 93: Mixer/Moduler Deux Sons (Mod)

    Créer un patch Mixer/Moduler deux sons (MOD) Ce paramètre est disponible avec le type de modulateur “ENV Commutateur de modulateur RING”. Active/coupe le modulateur. Réglage: OFF, ON Appliquer divers effets à chaque note jouée (COSM1/COSM2) Mod Type Commutateur COSM Active/coupe le COSM. Réglage: OFF, ON COSM Type MOD Type...
  • Page 94: Réglage Du Volume Et Du Panoramique (Tva)

    Créer un patch Réglage du volume et du Pan KF (influence de la note) panoramique (TVA) Ce paramètre permet de faire varier la position stéréo en fonction de la touche enfoncée. Des valeurs positives placent les notes plus hau- Commutateur TVA tes que le Do central de plus en plus vers la droite tandis que des Active/coupe le TVA.
  • Page 95: Réglages D'enveloppe

    Créer un patch Réglages d’enveloppe relâchez rapidement les touches, choisissez une valeur positive pour ce paramètre. S’il doit être ralenti, optez pour une valeur négative. Cette section décrit les pages permettant de réaliser des réglages Réglage: –63~+63 d’enveloppe. ADSR Attack (attaque) # Détermine le temps que dure l’attaque de l’enveloppe (entre le moment où...
  • Page 96: Réglages Lfo

    Créer un patch Rate (vitesse du LFO) # Réglages LFO Détermine la vitesse de modulation du LFO. Cette section décrit les pages permettant de réaliser des réglages de Réglage: 0~127, note LFO. LFO Rate détermine la longueur des temps lorsque le tempo déter- minant le cycle du LFO (Patch Tempo) est synchronisé...
  • Page 97: Comment Appliquer Le Lfo

    Créer un patch Comment appliquer le LFO Delay Time: Durée de la persistance de l’effet LFO une fois les tou- ches relâchées. G Application progressive du LFO une fois la touche enfoncée Réglages d’effets d’un patch (Effect) Delay élevé (plus) Time Fade Time Routing...
  • Page 98: Commutateur Mfx

    Créer un patch MFX Master Level Règle le niveau de sortie du signal du multi-effet. Réglage: 0~127 MFX To CHO (niveau d’envoi du MFX au chorus) Détermine le niveau du chorus pour le signal de sortie du multi- effet. Si vous ne voulez pas ajouter d’effet chorus, réglez ce paramè- tre sur “0”.
  • Page 99: Réglages De Zone (Zone)

    Créer un patch Réglages de zone (Zone) Commutateur chorus Active/coupe le chorus. Le V-Synth XT permet de diviser le clavier afin de créer jusqu’à 16 Réglage: OFF, ON zones auxquelles vous pouvez assigner un son différent. La zone est affichée dans la partie supérieure droite de la page “PATCH PLAY”...
  • Page 100 Créer un patch 2. Touchez <MMENU> dans la partie supérieure droite de 9. Une fois que vous avez assigné un son à la zone 01, faites l’écran. de même pour la zone 02. Un menu déroulant apparaît. La zone est affichée dans la partie supérieure droite de la page “PATCH PLAY”...
  • Page 101: Créer Un Patch De Batterie (Drum)

    Créer un patch Créer un patch de batterie (Drum) En divisant le clavier en 16 zones et en assignant un instrument de percussion à chaque zone, vous pouvez créer un patch vous permet- tant de jouer de la batterie. Un tel patch est appelé patch de batte- rie.
  • Page 102: Créer Un Kit De Batterie (Mode Rhythm)

    Créer un kit de batterie (mode Rhythm) Jouer en mode Rhythm Le mode rythmique vous permet d’assigner un son V-Synth diffé- rent à chaque touche du clavier. Vous pouvez donc jouer de très nombreux sons sur le clavier et bénéficier d’impressionnants kits de 1.
  • Page 103: Créer Un Kit De Batterie

    Créer un kit de batterie (mode Rhythm) Créer un kit de batterie 3. Touchez <OK>. La note est définie et vous retournez à la page “RHYTHM En mode Rhythm, le niveau, la position stéréo et les niveaux d’envoi PLAY”. au multi-effet (MFX), du chorus et à la réverb de chaque note peu- En mode Rhythm, la note actuelle est affichée dans la partie vent être édités facilement à...
  • Page 104: Créer Et Éditer Des Échantillons (Mode Sample)

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Description des gabarits (Templates) Ce chapitre explique comment: • Echantillonner (p. 104) Les gabarits préprogrammés sont conçus pour différents réglages et • Editer des échantillons (p. 113) effets d’entrée (pré-effets). • Convertir des échantillons de sorte à pouvoir utiliser la fonction VariPhrase (Encoding) (p.
  • Page 105: Procédure D'échantillonnage

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Données Setup Comp Limiter MIDI USB (XT) Notez qu’en fonction de la position des micros par rapport aux SamplingType 0 (Stereo) 0 (Stereo) 0 (Stereo) 0 (Stereo) enceintes, vous pourriez obtenir un effet Larsen. Voici comment InputSource 0 (Analog) 0 (Analog)
  • Page 106 Créer et éditer des échantillons (mode Sample) 3. Sélectionnez l’endroit (le numéro d’échantillon) d’arrivée. 8. Pour régler la valeur d’un paramètre, amenez le curseur sur le cadre de réglage du paramètre voulu. Réglez ensuite la Amenez le curseur sur l’échantillon voulu. En principe, vous valeur avec la molette VALUE ou [INC][DEC].
  • Page 107: Nommer Un Échantillon (Sample Name)

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Nommer un échantillon (SAMPLE Name) Copier un échantillon (SAMPLE Copy) 1. Affichez la page “SAMPLE Top” (p. 105). Donnez un nom à l’échantillon. Le nom peut contenir jusqu’à 12 caractères. 2. Touchez <MMENU> dans la partie supérieure droite de 1.
  • Page 108: Déplacer Un Échantillon (Sample Move)

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Déplacer un échantillon (SAMPLE Move) Echanger des échantillons (SAMPLE Exchange) 1. Affichez la page “SAMPLE Top” (p. 105). 1. Affichez la page “SAMPLE Top” (p. 105). 2. Touchez <MMENU> dans la partie supérieure droite de l’écran.
  • Page 109: Supprimer Un Échantillon (Sample Delete)

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Supprimer un échantillon (SAMPLE Delete) Rééchantillonnage (Resampling) 1. Affichez la page “SAMPLE Top” (p. 105). Le V-Synth XT peut rééchantillonner des échantillons de sa mémoire interne. Cette opération s’appelle rééchantillonnage (resampling). 2. Touchez <MMENU> dans la partie supérieure droite de En réalité, l’instrument échantillonne les signaux sortant des prises l’écran.
  • Page 110: Réglages Des Pré-Effets (Effets À L'entrée)

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Réglages des pré-effets (effets à Input Source l’entrée) Sélection de l’entrée à échantillonner. Réglage SAMPLING Pre-Effect ANALOG: Prises INPUT/prise MIC OPTICAL: Prise OPTICAL IN COAXIAL: Prise COAXIAL IN RESAMPL: Rééchantillonnage. Les signaux présents aux prises MAIN OUT L(MONO) et R sont échantillonnés.
  • Page 111: Réglages Du Métronome

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) I Limiter Réglages du métronome Thres (niveau seuil) Metronome Règle le niveau seuil (Threshold) à partir duquel le limiteur est actif. Réglage: –60~0dB Release (temps de relâchement) Détermine le temps entre le moment où le niveau d’entrée descend sous le niveau seuil et la coupure du limiteur.
  • Page 112: Informations Sur Les Échantillons

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Informations sur les Nommer un gabarit (Template Name)) échantillons Vous pouvez attribuer un nom comptant jusqu’à huit caractères au gabarit. 1. Affichez la page “SAMPLE Top” (p. 105). 1. Affichez la page “SAMPLE Top” et sélectionnez l’échantillon 2.
  • Page 113: Importer Un Échantillon

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Editer un échantillon 3. Quand vous avez vérifié toutes les informations voulues, touchez <OK> pour refermer la fenêtre. Une fois l’échantillonnage terminé, vous pouvez éditer l’échantillon. Vous pouvez également éditer des échantillons externes que vous Importer un échantillon avez chargés (p.
  • Page 114: Fonctions Communes À Toutes Les Pages D'édition

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) 4. Touchez <Edit>. (LENGTH LOCK) La page “SAMPLE Loop FWD” apparaît. Cette fonction verrouille la longueur séparant le point Start et le point End de l’échantillon. C’est pratique pour trouver la bonne région lorsque vous connaissez à l’avance la longueur de l’échan- tillon dont vous avez besoin.
  • Page 115: Editer La Région Spécifiée De L'échantillon

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Editer la région spécifiée de (Recherche de valeur zéro) l’échantillon Cette fonction recherche les endroits où l’échantillon a une valeur Vous pouvez définir une région de l’échantillon et la modifier en zéro. Lorsque vous voulez définir des points de boucle ou découper coupant ou en copiant des données.
  • Page 116: Fonctions D'édition Des Échantillons

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Fonctions d’édition des échantillons Zero Insert Insère un silence à la position actuelle. Cette fonction peut aussi servir à allonger un échantillon pour atteindre un nombre précis de mesures et de temps. La fenêtre “SAMPLE Edit Zero Insert” permet de spécifier la lon- gueur du silence à...
  • Page 117: Région À Mettre En Boucle (Loop Region)

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Région à mettre en boucle (Loop Region) Si vous normalisez avec un pourcentage assez bas puis renorma- lisez avec un pourcentage élevé, la qualité audio s’en ressentira. Si vous avez activé le commutateur Loop (p. 114), vous pouvez défi- Si vous avez l’intention d’effectuer plusieurs normalisations, nir la région ou plage reproduite en boucle.
  • Page 118: Tempo Original

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Tempo original Convertir l’échantillon en données V-Synth XT (Encode) Le tempo original est le tempo de référence de l’échantillon utilisé pour la synchronisation avec le tempo maître. Lorsque vous avez terminé d’éditer l’échantillon, encodez-le. En fai- Exemple: Echantillon dont le tempo original est 100 sant appel à...
  • Page 119: Procédure D'encodage

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Sélection du type d’encodage 4. Touchez <Encode>. La page “SAMPLE Encode” apparaît. Vous avez le choix entre les quatre types suivants. Touchez un des boutons pour sélectionner le type correspondant. LITE Ce type d’encodage est le plus simple. Lorsque vous échantillonnez sur le V-Synth XT, ce type d’encodage est sélectionné...
  • Page 120: Détection Automatique D'événements

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Détection automatique Effacer et ajouter des événements d’événements Le paramètre Encode Depth et la détection automatique d’événe- ments ne garantit pas que les événements seront ajoutés aux posi- En spécifiant le paramètre Depth (profondeur), vous pouvez détecter tions que vous souhaitez.
  • Page 121: Sauvegarder Un Échantillon

    Créer et éditer des échantillons (mode Sample) Sauvegarder un échantillon Les échantillons enregistrés ou encodés sont perdus lorsque vous mettez l’appareil hors tension. Pour conserver ces échantillons, utili- sez la page “Disk Save Project” du mode Disk. 1. Affichez la page “SAMPLE Top” (p. 105). 2.
  • Page 122: Paramètres Communs À Tous Les Modes (Mode System)

    Paramètres communs à tous les modes (mode System) 6. Lorsque l’édition d’un paramètre exige que vous entriez une Les paramètres concernant le fonctionnement global du V-Synth XT, tels que l’accord ou la réception des messages MIDI, sont appelés valeur, amenez le curseur sur le cadre de valeur du paramè- paramètres système.
  • Page 123: Fonctions Des Paramètres Système

    Paramètres communs à tous les modes (mode System) Fonctions des paramètres Powerup Mode système Détermine l’état dans lequel le V-Synth XT se trouve à la mise sous tension. Cette section décrit les fonctions et l’agencement des paramètres sys- Réglage tème. LAST SET: Charge le dernier patch sélectionné...
  • Page 124: Output Gain

    Paramètres communs à tous les modes (mode System) Mix/Parallel MID 1 Q Détermine la sortie du signal global du V-Synth XT. Détermine la largeur de la bande 1 du médium. Une valeur Q plus élevée rétrécit la bande. Réglage Réglage: 0.5, 0.7, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Mix: Acheminement de tous les signaux aux sorties OUTPUT A (MIX).
  • Page 125: Device Id (Identification D'appareil)

    Paramètres communs à tous les modes (mode System) MIDI/USB USB-MIDI Thru Sw (commutateur) Ce commutateur permet de déterminer si les messages MIDI reçus via le connecteur MIDI sont retransmis (ON) au connecteur MIDI OUT ou non (OFF). Réglage: OFF, ON MIDI OUT MIDI IN USB OUT...
  • Page 126 Paramètres communs à tous les modes (mode System) Part MIDI Audio I/F Part1–16 Rx Sw (commutateur de réception MIC Jack Switch des parties 1~16) Active (ON)/coupe (OFF) la prise MIC en façade. Détermine pour chaque partie si les messages MIDI sont reçus (ON) Réglage: ON, OFF ou non (OFF).
  • Page 127: Commandes (Controller)

    Paramètres communs à tous les modes (mode System) USB Audio Input Source Commandes (Controller) Quand le V-Synth XT est branché par USB à votre ordinateur, ce paramètre précise la source des données audio USB envoyées à l’ordinateur. Réglage: OFF, MAIN, ANALOG USB Audio Input Monitor Sw Détermine si la source d’entrée audio USB est envoyée aux sorties MAIN OUT du V-Synth XT (ON) ou non (OFF).
  • Page 128: Local Sw (Commutateur Local)

    Paramètres communs à tous les modes (mode System) X Assign-TT (X Assign-Time Trip) Sélectionne le numéro de la commande de contrôle MIDI transmise par les mouvements sur l’axe ‘X’ (horizontal) quand le pad Time Trip est en mode Time Trip. Réglage OFF: Aucun message n’est transmis.
  • Page 129: Paramètres V-Link

    Paramètres communs à tous les modes (mode System) Paramètres V-LINK 4. Répétez les étapes 2. et 3. jusqu’à ce que vous ayez assigné toutes les commandes. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur <Write>. E1 - E8 ExtCC (E1~E8 External CC) MIDI Channel (canal V-LINK MIDI) Spécifie le canal utilisé...
  • Page 130 Paramètres communs à tous les modes (mode System) TT Pad Assign-TT (Y Assign-Time Trip) Sélectionne la fonction V-LINK pilotée lorsque vous actionnez le pad Time Trip en mode Time Trip. Réglage OFF: Le pad Time Trip n’est pas utilisé. TIME-TRIP: Time Trip E1–E8 Knob TT Pad Local Sw (commutateur du pad Time Trip)
  • Page 131: Gestion De Données (Mode Disk)

    Gestion de données (mode Disk) Opérations élémentaires Ce mode permet de charger un projet archivé sur disque dans la zone de travail interne (Load) ou d’archiver le projet de la zone de travail (Save). Ce mode propose aussi des fonctions de formatage de 1.
  • Page 132: Tri Des Fichiers Affichés Dans Une Liste

    Gestion de données (mode Disk) Tri des fichiers affichés dans une liste 1. Affichez la page “DISK UTILITY MENU” (p. 131). 2. Touchez <Load Project>. A chaque page “Disk Utility”, vous pouvez changer l’ordre de la La page “Disk Load Project” apparaît. liste des fichiers affichés.
  • Page 133: Sauvegarder Un Projet Sur Disque (Save Project)

    Gestion de données (mode Disk) Sauvegarder un projet sur Supprimer des fichiers disque (Save Project) superflus (Clean Project) Permet d’archiver le projet contenu dans la zone de travail sur dis- Cette opération permet de “nettoyer” le disque en effaçant tous les que.
  • Page 134: Initialiser Un Disque (Format)

    Gestion de données (mode Disk) Un message d’avertissement (WARNING) ressemblant à celui-ci Patches utilisant un oscillateur PCM apparaît. Patches utilisant une des formes d’onde préprogrammées Non compatibles NON reconnus par la version 2.0 Patches utilisant des formes d’onde utilisateur Compatibilité ascendante Peuvent être importés reproduits avec la version 2.0 Patches utilisant un oscillateur analogique Patches utilisant un oscillateur d’entrée externe...
  • Page 135: Gestion Des Fichiers Et Dossiers (Tools)

    Gestion de données (mode Disk) 5. Touchez <OK>. Close: Passer au dossier supérieur. Un message d’avertissement (WARNING) ressemblant à celui-ci 6. Touchez <OK>. apparaît. La page “Disk Tools Copy Destination” apparaît. 7. Pour copier dans la mémoire interne, touchez <Int>. Pour Vous pouvez annuler la procédure à...
  • Page 136: Déplacer Des Fichiers/Dossiers (Move)

    Gestion de données (mode Disk) Déplacer des fichiers/dossiers Close: Passer au dossier supérieur. (Move) 9. Touchez <OK>. Un message d’avertissement (WARNING) ressemblant à celui-ci 1. Affichez la page “DISK UTILITY MENU” (p. 131). apparaît. 2. Touchez <Tools>. La page “Disk Tools” apparaît. Vous pouvez annuler la procédure à...
  • Page 137: Renommer Un Fichier/Dossier (Rename)

    Gestion de données (mode Disk) 6. Touchez <OK>. 6. Touchez <OK>. Un message d’avertissement (WARNING) ressemblant à celui-ci La fenêtre “Rename” apparaît. apparaît. 7. Touchez les touches alphabétiques ou numériques affi- chées à l’écran pour entrer le nom dans le cadre de texte. Les touches affichées à...
  • Page 138: Connexion À L'ordinateur Via Usb (Mode Usb)

    Connexion à l’ordinateur via USB (mode USB) A propos des fonctions USB Echanger des messages MIDI avec l’ordinateur Le V-Synth XT propose trois fonctions USB: archivage (transfert de fichiers), MIDI (transmission et réception de messages MIDI) et fonc- tion USB audio. Qu’est-ce qu’un pilote USB MIDI? Système requis: Un pilote USB MIDI est un logiciel qui transfère des données...
  • Page 139: Transfert De Fichiers Entre L'ordinateur Et L'instrument (Storage)

    Connexion à l’ordinateur via USB (USB Mode) Transfert de fichiers entre l’ordi- Windows nateur et l’instrument (Storage) G Utilisateurs Windows XP/2000/Me ou plus récent La connexion du V-Synth XT à l’ordinateur via un câble USB permet d’archiver et de charger vos données en transférant des fichiers Connexion du V-Synth XT à...
  • Page 140: Changement De Lecteur

    Connexion à l’ordinateur via USB (USB Mode) Refermer la page ‘USB Storage’ 8. Touchez <Internal> ou <PC Card> pour établir la connexion avec l’ordinateur. 1. Assurez-vous que “Access” (le témoin d’accès) ne clignote <Internal>: Monte la mémoire interne comme un lecteur externe pas à...
  • Page 141: Macintosh

    Connexion à l’ordinateur via USB (USB Mode) 8. Touchez <Internal> ou <PC Card> pour établir la connexion Macintosh avec l’ordinateur. <Internal>: Monte la mémoire interne comme un lecteur externe Connexion du V-Synth XT à l’ordinateur sur l’ordinateur. 1. Mettez le V-Synth XT hors tension. <PC Card>: Monte la carte de mémoire comme un lecteur externe sur l’ordinateur.
  • Page 142 Connexion à l’ordinateur via USB (USB Mode) Refermer la page ‘USB Storage’ 1. Assurez-vous que “Access” (le témoin d’accès) ne clignote pas à la page “USB Storage” du V-Synth XT. 2. Sélectionnez l’icône du lecteur V-Synth XT sur le bureau et faites-la glisser dans la corbeille.
  • Page 143: Exemples D'utilisation De La Fonction 'Storage

    Connexion à l’ordinateur via USB (USB Mode) Exemples d’utilisation de la Charger un fichier audio (de format WAV/AIFF) de l’ordinateur dans le fonction ‘Storage’ V-Synth XT (Import) Vous pouvez charger des fichiers audio WAV/AIFF créés sur un Archiver les patches et les formes autre dispositif dans le V-Synth XT et utiliser ces fichiers comme des d’onde (Project) du V-Synth XT données échantillonnées sur le V-Synth XT.
  • Page 144: Mémoire Interne

    Connexion à l’ordinateur via USB (USB Mode) Organisation des fichiers du Carte PC V-Synth XT [CARD] Voici l’organisation des fichiers du V-Synth XT, telle qu’elle est Projet V-Synth [Project1.prj] représentée par l’ordinateur. V-Synth System.s00 Ne tentez jamais d’effacer (formater) ou de renommer ces dossiers V-Synth Template.s00 ou fichiers sur l’ordinateur.
  • Page 145: Utiliser V-Synth Librarian

    32Mo ou plus. Pour installer le logiciel, double-cliquez sur l’icône Installer située dans \Librarian. * Roland Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage Utilisateurs MacOS (comprenant notamment la perte de données et le manque à gagner ou d’autres préjudices financiers) résultant de l’utilisation de ce logiciel ou Pour installer le logiciel, double-cliquez sur l’icône Installer...
  • Page 146: Autres Fonctions

    Autres fonctions Transfert de données à un 2. Touchez <Data Transfer> dans le menu déroulant. La fenêtre “Data Transfer” apparaît. dispositif MIDI externe (Data Transfer) Vous pouvez transférer les réglages de patch, de configuration et système à un appareil MIDI externe. C’est ce qu’on appelle un trans- fert de blocs de données (Bulk Dump).
  • Page 147: Initialisation (Retour Aux Réglages D'usine) (Factory Reset)

    Autres fonctions Initialisation (retour aux Affichage Info (Info) réglages d’usine) (Factory 1. Touchez <MMENU> dans la partie supérieure droite de Reset) l’écran. Un menu déroulant apparaît. Factory Reset permet de retrouver tous les réglages usine du V-Synth XT. Si la mémoire interne du V-Synth XT contient des données que vous avez programmées, celles-ci sont supprimées au profit des réglages usine quand vous faites appel à...
  • Page 148: Réglage De Sensibilité De L'écran Tactile (Calibration Mode)

    Autres fonctions Réglage de sensibilité de l’écran tactile (Calibration Mode) Réglage de sensibilité de l’écran tactile Effectuez ce réglage si la sensibilité de l’écran tactile ne vous con- vient plus. 1. Appuyez sur [MODE]. La fenêtre “V-Synth XT MODE MENU” apparaît. 2.
  • Page 149: Appendices

    Appendices...
  • Page 150: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres Paramètres de patch Groupe ‘Common’ (p. 79) Paramètre Réglage General Structure Type TYPE1, TYPE2, TYPE3 Portamento Portamento Switch OFF, ON Mode Portamento Mode NORMAL, LEGATO Type Portamento Type RATE, TIME Time Portamento Time 0–127 Time Velo Sens Portamento Time Velocity Sensitivity -63–...
  • Page 151 Liste des paramètres Groupe ‘OSC1/OSC2’ (p. 86) Paramètre Réglage Oscillator Switch OFF, ON OSC Type Oscillator Type ANALOG, PCM, EXT IN Wave Gain -12– +12 dB Waveform Analog Oscillator Waveform SAW, SQUARE, TRIANGLE, SINE, RAMP, JUNO, HQ-SAW, HQ-SQUARE, NOISE, LA- SAW, LA-SQUARE, SUPER-SAW, FEEDBACK- OSC, X-MOD-OSC Impact...
  • Page 152 Liste des paramètres Paramètre Réglage Fat (ANALOG) 0–127 Fat KF Fat Key Follow -200– +200 Fat LFO Depth -63– +63 Velocity Curve Envelope Velocity Curve 0–7 Velocity Sens Envelope Velocity Sensitivity -63– +63 Velocity A-Sens Envelope Attack Time Velocity Sensitivity -63–...
  • Page 153 Liste des paramètres Paramètre Réglage Waveform LFO Waveform SINE, TRI, SAW, SQR, RND, TRP, S&H, CHAOS Offset LFO Offset -100, -50, 0, +50, +100 Key Sync LFO Key Sync Switch OFF, ON Delay Time LFO Delay Time 0–127 Rate LFO Rate 0–127, note (*) Fade Mode LFO Fade Mode...
  • Page 154 Liste des paramètres Groupe ‘TVA’ (p. 94) Paramètre Réglage TVA Switch OFF, ON Level 0–127 Level KF Level Key Follow -200– +200 Lvl LFO Dp Level LFO Depth -63– +63 L64–0–63R Pan KF Pan Key Follow -200– +200 Pan LFO Dp Pan LFO Depth -63–...
  • Page 155 Liste des paramètres Groupe ‘Effect’ (p. 97) Paramètre Réglage Routing MFX Send MFX Send Level 0–127 CHO Send Chorus Send Level 0–127 REV SendREV Send Reverb Send Level 0–127 Output Assign MULTI, MAIN, DIR MFX On/Off Switch OFF, ON MFX Type 00 (Thru)–41 MFX Master Level 0–127...
  • Page 156: Paramètres Système

    Liste des paramètres Paramètres système Groupe ‘Common’ (p. 123) Paramètre Réglage Master Master Tune 415.3–466.2 Hz Master Key Shift -24– +24 Master Level 0–127 Patch Remain Patch Remain Switch OFF, ON Powerup Mode Last Set, Default External Input Type STEREO L R, MONO MIX, MONO L, MONO R External Input Source Analog (MIC/INPUT), USB Audio Mix/Parallel...
  • Page 157 Liste des paramètres Groupe ‘Controller’ (p. 127) Paramètre Réglage Patch Tx Ch Patch Transmit Channel 1–16, RX CH, OFF Tx PC Transmit Program Change Switch OFF, ON Tx Bank Transmit Bank Select Switch OFF, ON Tx Active Sens Transmit Active Sensing Switch OFF, ON Local Sw Local Switch...
  • Page 158 Liste des paramètres Groupe ‘V-LINK’ (p. 129) Paramètre Réglage Channel V-LINK MIDI Channel 1–16 Audio V-LINK Audio Switch OFF, ON Local Sw V-LINK Patch Palette Local Switch OFF, ON TT Pad Local Sw V-LINK Time Trip Pad Local Switch OFF, ON X Assign-XY V-LINK X Assign-XY OFF, PLAYBACK-SPEED, DISSOLVE-TIME,...
  • Page 159: Liste Des Paramètres D'effets Cosm

    Liste des paramètres d’effets COSM Paramètres des effets COSM Overdrive/Distortion L’effet overdrive produit une distorsion naturelle et Vous disposez de 16 types d’effets COSM. Cette section décrit les rappelant celle produite par les amplis à lampes. paramètres et la fonction de chaque multi-effet. L’effet distorsion produit une distorsion plus impor- tante que l’effet overdrive.
  • Page 160: Amp Simulator

    Liste des paramètres d’effets COSM Amp Simulator 1st order SideBandFilter Simule le son d’un ampli. En accentuant la fondamentale et les harmoniques, ce filtre permet de transformer un signal sans hauteur (comme un bruit ou un motif de batterie) en un son de Paramètre Valeur Description...
  • Page 161: 2Nd Order Sidebandfilter

    Liste des paramètres d’effets COSM 2nd order SideBandFilter Comb Filter Accentuant la fondamentale et les harmoniques, ce fil- Un filtre de type “Comb” (en peigne) permet d’accen- tre permet de transformer un signal sans hauteur tuer ou d’atténuer la fondamentale ou les harmoni- (comme un bruit ou un motif de batterie) en un son de ques.
  • Page 162: Tvf

    Liste des paramètres d’effets COSM Dynamic TVF Ce filtre coupe une bande de fréquence spécifique et Ce filtre coupe une bande de fréquence spécifique et change ainsi la brillance, la consistance et d’autres change ainsi la brillance, la consistance et d’autres aspects du son.
  • Page 163: Frequency Shifter

    TB Filter Décale les rapports de fréquences entre la fondamen- Ce filtre simule les circuits de la TB-303 Roland. Tant tale et les harmoniques, ce qui permet de déformer la que “Reso Follow” est réglé sur une autre valeur que voix humaine et de produire un effet de “grogne-...
  • Page 164: Liste Des Effets

    Liste des effets Paramètres des effets MFX Voici les références de page pour chaque type de multi-effet: Les multi-effets (MFX) comprennent 41 types différents. Cette sec- 01: Parametric EQ Para EQ (p. 165) tion décrit les paramètres et la fonction de chaque multi-effet. 02: Graphic EQ Graph EQ (p.
  • Page 165: 01: Parametric Eq (Égaliseur Paramétrique)

    Liste des effets 01: Parametric EQ (égaliseur 03: Resonant Filter paramétrique) Génère une modulation cyclique de la fréquence de coupure avec un LFO. Vous pouvez ainsi modifier considérablement la réponse en Voici un égaliseur paramétrique stéréo à 4 bandes (grave, médium fréquence du signal d’entrée avec la fréquence de coupure et la réin- x2,, aigu).
  • Page 166: 04: Isolator And Filter

    Liste des effets 04: Isolator and Filter Paramètre Réglage Description Filter Type THRU, LPF, Type de filtre Cet effet relie en série un “isoleur” à 3 bandes, un filtre et un booster BPF, HPF, THRU: Aucun filtre n’est utilisé. du grave – le tout en stéréo. NOTCH LPF: Laisse passer les fréquen- ces en dessous de la fréquence...
  • Page 167: 05: Distortion/Od (Distorsion/Overdrive)

    Réglage Description FUZZ Input Mode MONO, Définit si le signal d’entrée est JC-120: Son du JC-120 Roland. STEREO traité en mono ou en stéréo. CLEAN TWIN: Son d’un ampli à lampes intégré Si vous choisissez “MONO”, les standard. signaux gauche et droit sont MATCH DRIVE: Son d’un ampli à...
  • Page 168: 07: Auto Wah

    Liste des effets 07: Auto Wah Paramètre Réglage Description Mic Setting 1–10 Définit la position du micro- L’effet Wah modifie les caractéristiques de fréquence d’un filtre dans phone captant le son de le temps, produisant un son typique. L’effet Wah peut changer par l’enceinte virtuelle.
  • Page 169: 08: Humanizer

    Liste des effets 08: Humanizer 09: Dynamic Processor (processeur dynamique stéréo) Ajoute une voyelle au signal d’entrée et simule ainsi une voix humaine. Ici, un compresseur/limiteur, un enhancer, un égaliseur à 3 bandes et un suppresseur de bruit sont branchés en série. Le compresseur aplanit les différences de niveau en supprimant les 2-Band signaux trop forts et en accentuant les signaux plus faibles.
  • Page 170: 10: Tape Echo Simulator

    “0”. 10: Tape Echo Simulator 2-Band Delay Cet effet recrée le son d’un authentique écho à bande. Il simule le son de l’écho à bande Space Echo RE-201 Roland. Quand Mode est réglé sur STEREO: Tape Echo 2-Band Delay Paramètre...
  • Page 171: 12: Multi Tap Delay

    Liste des effets 12: Multi Tap Delay Paramètre Réglage Description Feedback -98– +98% Règle la quantité de signal Cet effet compte cinq lignes de retard. Chaque retard peut être réglé d’effet réinjecté dans l’effet sur une valeur de note en vue d’un effet synchronisé. Vous pouvez delay.
  • Page 172: 13: Reverse Delay

    Liste des effets 13: Reverse Delay 14: Vocal Echo Produit une copie inversée du signal d’entrée comme signal de Cet effet recrée l’écho typique utilisé pour le karaoké. delay. 2-Band ECHO Reverse 2-Band Delay Paramètre Réglage Description Delay Time #1 0–650 ms, note Règle le retard avant le début du signal delay.
  • Page 173: 16: Analog Delay -> Chorus

    Liste des effets 16: Analog Delay −> Chorus Paramètre Réglage Description Cet effet recrée le son du Chorus Ensemble du BOSS CE-1. Pour Phaser Manual 0–127 Règle la fréquence centrale simuler le type d’effet utilisé à l’époque, un delay de type analogique autour de laquelle le son est a été...
  • Page 174: 17: Digital Chorus

    17: Digital Chorus 18: Space Chorus Il s’agit d’un chorus ou d’un flanger stéréo. Vous disposez d’une Recrée le son de l’effet spatial SDD-320 Roland. Il permet d’élargir égalisation avant (Pre) et après (Post) le chorus (ou flanger). l’impression d’espace sonore.
  • Page 175: 20: Analog Flanger

    20: Analog Flanger BAND NORMAL: Type normal (BOSS BF-2) Cet effet recrée le son du flanger analogique SBF-325 Roland. Il pro- HI-BAND: Type “High-Band” (BOSS HF-2). HI-B augmente la pose trois types de flanger (ajoutant une résonance métallique au hauteur du flanger d’une octave signal original) et un effet de type chorus.
  • Page 176: 22: Step Flanger

    Liste des effets 22: Step Flanger 23: Analog Phaser Un “Step Flanger” module le son par paliers clairement audibles. Cet effet comporte deux phasers de type analogique, agencés en Vous pouvez aussi définir la vitesse de changement de hauteur avec parallèle en vue d’un traitement stéréo.
  • Page 177: 24: Digital Phaser

    Liste des effets 24: Digital Phaser 25: Rotary Un phaser ajoute un son déphasé par rapport au son original et pro- L’effet Rotary simule le son de haut-parleurs rotatifs souvent utilisés duit ainsi une modulation du son dans le temps. avec des orgues électriques classiques.
  • Page 178: 26: Tremolo/Auto Pan

    Liste des effets 26: Tremolo/Auto Pan 27: Stereo Pitch Shifter Voici un effet trémolo ou pan automatique (stéréo). L’effet trémolo Cet effet comporte deux “pitch shifters” agencés en parallèle. Il per- module cycliquement le volume et produit ainsi un trémolo. Auto met un traitement stéréo.
  • Page 179: 28: Od/Ds -> Cho/Flg (Overdrive/Distortion -> Chorus/Flanger)

    Liste des effets 28: OD/DS −> Cho/Flg (Overdrive/ 29: OD/DS −> Delay (Overdrive/ Distortion −> Chorus/Flanger) Distortion −> Delay) Cet effet relie soit un overdrive ou une distorsion avec un chorus ou Cet effet relie en série un overdrive ou une distorsion avec un delay. un flanger.
  • Page 180: 30: Cho/Flg -> Delay (Chorus/Flanger -> Delay)

    Liste des effets 30: Cho/Flg −> Delay (Chorus/ 31: Enh −> Cho/Flg (Enhancer −> Flanger −> Delay) Chorus/Flanger) Cet effet relie en série un chorus ou un flanger avec un delay. Cet effet relie en série un enhancer et un chorus (ou un flanger). Chorus/ 2-Band Delay...
  • Page 181: 32: Enh -> Delay (Enhancer -> Delay)

    Liste des effets 32: Enh −> Delay (Enhancer −> Delay) 33: Vocal Multi Cet effet combine un limiter/“de-esser”, un enhancer, un égaliseur à Voici un enhancer et un delay branchés en série. 3 bandes et un delay branchés en série. Un limiter évite de la distorsion en empêchant les signaux de dépasser le seuil spécifié.
  • Page 182: 34: Guitar Multi

    Liste des effets Paramètre Réglage Description Paramètre Réglage Description Low Damp Freq 50–4000 Hz Règle la fréquence au-dessous Amp Type SMALL, Type d’ampli de guitare de laquelle le signal réinjecté BUILT-IN, SMALL: Petit ampli dans l’effet est coupé. 2-STACK, BUILT-IN: Ampli combiné “Low Damp”...
  • Page 183: 36: Ep Multi

    Liste des effets 36: EP Multi Paramètre Réglage Description Comp Attack 0–127 Règle l’intervalle entre le Relie en série un enhancer, un phaser, un chorus/flanger et un tré- dépassement du seuil et l’activa- molo/Auto-Pan. Effet idéal pour le piano électrique. tion du compresseur.
  • Page 184: 37: Keyboard Multi

    Liste des effets Paramètre Réglage Description Paramètre Réglage Description Trem/Pan Sw OFF, ON Active/coupe le trémolo ou PS Fine -100– +100 cent Règle le décalage de hauteur par Auto Pan. pas de 2 cents (1 cent= 1/100e de demi-ton). Trem Mode TREMOLO, Choix du type d’effet: Tremolo AUTO PAN...
  • Page 185: 38: Phonograph

    Liste des effets 38: Phonograph 39: Radio Tuning Cet effet émule le son d’un disque vinyle lu sur une platine analogi- Cet effet simule le son d’une radio AM. que. Il permet même de générer les divers bruits typiques des dis- ques vinyles et de simuler les irrégularités de rotation d’une vieille platine.
  • Page 186: 41: Pseudo Stereo

    Liste des effets Paramètres de chorus Paramètre Réglage Description Niveau Niveau Cette section décrit la fonction des paramètres de chorus. Fréq. Fréq. Chorus Type Niveau Niveau 01: Chorus 1 Cet effet chorus conventionnel confère une impression d’espace et de Fréq. Fréq.
  • Page 187: Paramètres De Chorus

    Liste des effets Paramètres de chorus 01: Room 1 Simule la réverbération d’une pièce. C’est l’effet réverb “Room” typi- que. Paramètre Réglage Description Pre Low Freq 500–15000 Hz, Fréquence de l’égalisation THRU du grave (THRU: aucun fil- Paramètre Réglage Description tre n’est utilisé.) Pre Low Freq 50–4000 Hz...
  • Page 188: 02: Room 2

    Liste des effets 02: Room 2 03: Room 3 Réverbération d’une pièce. Cet effet convient pour simuler une petite Simule la réverbération d’une pièce. Il convient pour recréer la pièce; il produit une réverbération claire. réverbération d’une assez grande pièce. Les bandes du médium et du grave sont très présentes dans le signal de réverbération.
  • Page 189: 04: Hall 1

    Liste des effets 04: Hall 1 05: Hall 2 Simule la réverbération d’une salle de concert. C’est la réverbération Simule la réverbération d’une salle de concert. Cet effet convient typique pour ce genre de salle. Vous pouvez appliquer un effet cho- pour simuler une salle plutôt petite et produit une réverbération rus au son de réverbération pour produire une impression d’espace claire.
  • Page 190: 06: Hall 3

    Liste des effets 06: Hall 3 07: Garage Simule la réverbération d’une salle de concert. Il convient pour Cet effet simule la réverbération d’un garage. Il recrée l’acoustique recréer la réverbération d’une assez grande pièce. Les bandes du d’une pièce aux murs couverts de matériaux durs et très médium et du grave sont très présentes dans le signal de réverbéra- réfléchissants.
  • Page 191: 08: Plate

    Liste des effets 08: PLATE 09: Non-Linear Simule une réverbération de plaque (utilisant les vibrations d’une Grâce à un traitement numérique, cet effet produit une réverbération plaque métallique). artificielle fort différente des réverbérations naturelles. Paramètre Réglage Description Paramètre Réglage Description Pre Low Freq 50–4000 Hz Fréquence centrale du...
  • Page 192: 10: Delay

    Liste des effets Paramètre Réglage Description Paramètre Réglage Description Low Damp Freq 50–4000 Hz Règle la fréquence sous laquelle Niveau le signal réinjecté dans l’effet est coupé. “Low Damp” atténue la bande du grave du signal de retard plus rapidement que les autres bandes, améliorant la clarté...
  • Page 193: Dépannage

    Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème, veuillez contacter votre revendeur ou le centre de mainte- nance Roland le plus proche. * Si un message apparaît en cours d’utilisation, vérifiez sa signification dans la section “Description des messages” (p. 197).
  • Page 194: Problèmes Liés Au Pilote Usb (Windows)

    Dépannage Problème Cause Solution Si l’oscillateur est réglé sur l’entrée externe (EXT IN), Jouez sur le clavier MIDI. Vous avez réglé Oscillator Type sur “EXT IN” mais le l’instrument ne produit du son que lorsque vous jouez signal transmis aux prises sur le clavier MIDI.
  • Page 195 Dépannage Problème Cause Solution “Find new hardware wizard” Le câble USB est-il correctement branché? Assurez-vous que le V-Synth XT et votre ordinateur (Rechercher nouveau sont reliés correctement avec un câble USB. périphérique) n’est pas exé- USB est-il activé sur votre ordinateur? Consultez le manuel de votre ordinateur et assurez- cuté...
  • Page 196: Problèmes Liés Au Pilote Usb (Macintosh)

    Dépannage 7. Vérifiez si “Roland V-Synth XT” est affiché avec un symbole “!” ou “?” sous “Autres périphériques”, “Contrô- leurs audio, vidéo et jeu” ou “Contrôleur de bus USB”. Si vous trouvez une de ces indications, sélectionnez-la et effacez-la en cliquant sur [Supprimer].
  • Page 197: Description Des Messages

    Une erreur d’origine inconnue s’est produite sur le Contactez votre revendeur ou le centre de mainte- Unknown Disk Error! disque. nance Roland le plus proche. DISK L’opération que vous avez tenté d’exécuter ne per- Choisissez un autre support pour cette opération.
  • Page 198: Messages Warning

    Description des messages Message Signification Solution SAMPLE EDIT La mémoire de formes d’onde est insuffisante pour Raccourcissez la plage des données à copier (p. 115) l’exécution de l’opération “Copy”. ou effacez des échantillons superflus du Copy Buffer Not Allocated! V-Synth XT (p. 109). SAMPLE EDIT La mémoire de formes d’onde est insuffisante pour Effacez des échantillons superflus sur le...
  • Page 199: Messages D'information

    Une erreur matérielle MIDI s’est produite sur l’ins- Si ce message s’affiche à plusieurs reprises, contac- trument. tez votre revendeur ou le centre de maintenance Roland le plus proche afin de faire réparer l’instru- ment. MIDI Offline! La connexion a été rompue à la prise MIDI IN.
  • Page 200: Qu'est-Ce Que Le Midi

    Qu’est-ce que le MIDI? Canaux MIDI et générateurs de MIDI (Musical Instruments Digital Interface= interface numérique pour instruments de musique) est une norme mondiale destinée à sons multitimbraux l’échange de données musicales entre instruments numériques et Le MIDI transmet plusieurs types de données via un seul câble ordinateurs.
  • Page 201: Midi Implementation Chart

    Tableau d’équipement MIDI Date: Mar. 1, 2005 MIDI Implementation Chart Model V-Synth XT Version: 1.00 Transmitted Recognized Function... Remarks Basic Default 1–16 1–16 Channel Changed 1–16 1–16 Memorized Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages Mono, Poly Mode 3, 4 (M = 1) Altered ************** Note...
  • Page 202: Fiche Technique

    Fiche technique V-Synth XT: Module synthétiseur G Configuration du générateur de sons DIRECT OUT: +4dBu Oscillateur (enveloppe x4 + LFO x1) x2 G Niveau d’entrée nominal Modulateur x1 Input (face arrière): –10/–20dBu COSM (enveloppe x2 + LFO x1) x2 Mic (façade, XLR): –50~–10dBu TVA (enveloppe x1 + LFO x1) x1 Mic (façade, jack 1/4”...
  • Page 203: Index

    Index Chiffres Common ................Patch ................4 Band EQ ................. System ............4-Band equalizer switch ............... Comparaison ................Compare ................Contraste ................AC Inlet ..............Contrôle matriciel ..............Active Sensing ................Controller ................Adjust Copier .................. ADSR ............Fichiers/dossiers ................ ADSR Attack ................
  • Page 204 Index ............................Encode depth Système ................................Energy INPUT ............................Env Time KF INPUT Jack Gain ........................... Envelope attack time INPUT Jack Switch ......................Envelope attack time velocity sensitivity Input source ..............................Envelope decay time ............
  • Page 205 Index ............................... LFO rate Témoin ............................. Link Y assign-XY ............................Load Project MIDI Channel ................................Local Sw ............................. Local switch Mix/Parallel ..................................Lock ............................... Loop Mod Type ............................... Loop region MODE ...............................
  • Page 206 Index ..........................Part 1–16 receive switch Pre trigger ............................. Part 1–16 Rx Ch Pre-effect ............................Part MIDI Compressor ............................Part1–16 Rx Sw Limiter ..........................Partage (Split) Noise suppressor Patch ..............Pre-effect type ................ Batterie ................. Preset ..............
  • Page 207 Index ................................Insert Tools .............................. LR-Mix TOTAL Gain ......................... Normalize Transmit edit data switch ..............................Paste Trigger level .............................. Region Trigger mode ..............................Reverse Trimming ................................Trim TT Pad ............................Truncate TT Pad Local Sw ..............
  • Page 208 Index ..............X Assign-XY ................. X-MOD ............... Y assign-time trip ............... Y Assign-TT ..............Y Assign-XY ................ZeroX ................Zone ..............Zone temporaire ................Zoom ................Barre...
  • Page 209 MEMO...
  • Page 210 MEMO...
  • Page 211: Declaration Of Conformity

    Pour les Etats-Unis DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : V-Synth XT Type of Equipment : Synthesizer Sound Module Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 Telephone :...
  • Page 212 Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. distributor in your country as shown below.

Table des Matières