Veuillez lire ce document en premier. Il explique les connaissances de base dont vous avez besoin pour utiliser l'AX-Edge.
Parameter Guide
(en anglais)
Ce guide décrit tous les paramètres de l'AX-Edge.
Sound List
(en anglais)
Liste des sons intégrés dans l'AX-Edge.
MIDI Implementation
Document de référence détaillé concernant les messages MIDI.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode
d'emploi (p. 22)). Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Page 1
Mode d’emploi (le présent document) (La version la plus récente du fichier PDF est disponible sur le Web.) Veuillez lire ce document en premier. Il explique les connaissances de base dont vous avez besoin pour utiliser l’AX-Edge. Parameter Guide (en anglais) Pour obtenir le manuel PDF Ce guide décrit tous les paramètres de l’AX-Edge.
Vous pouvez également modifier les sons à l’aide d’une application d’édition (AX-Edge Editor) installée sur votre smartphone. Effets L’AX-Edge est équipé d’un multi-effet pour chaque son (MFX), d’un multi-effet qui peut être spécifié pour chaque programme (IFX), ainsi que d’effets de réverbération, chorus/delay, compresseur et EQ qui sont appliqués à la sortie finale (effets système).
Boutons OCTAVE [–] [+] (b page outons [S4], [S5]) Sélectionnez la catégorie de sons (programmes). bouton [FAVORITE] bouton [BANK] Ces boutons permettent de transposer le clavier de l’AX-Edge par Lorsque le ou le est allumé, pas d’une octave. ils fonctionnent comme boutons [0]–[9].
Broches de courroie Mise en place des piles Fixez la courroie fournie ici. Huit piles AA sont nécessaires pour faire fonctionner l’AX-Edge sur Choisissez les deux emplacements de broches appropriés en piles. Nous vous recommandons d’utiliser des piles AA Ni-MH fonction de votre style de jeu.
Si vous avez des doutes sur la méthode Permet de connecter un microphone dynamique. de connexion, prenez contact avec le centre de maintenance Roland le plus proche, ou avec un distributeur Roland agréé (voir Bouton [MIC INPUT Volume] la page «...
Si vous utilisez un système sans fil disponible dans le commerce Synthétiseur, piano de scène, etc. et que vous utilisez l’AX-Edge sur piles, vous pourrez jouer tout en (transmet des messages MIDI) évoluant sur une scène libre de tout câble.
Ne serrez pas trop les vis. Vous risqueriez d’endommager le panneau Réglez le bouton [MASTER VOLUME] qui se trouve dans la ou l’AX-Edge lui-même. Veillez à ne pas trop serrer les vis. section de contrôle du manche. Mise hors tension automatique au terme d’un délai...
(Program) sur le bouton [0]–[9] sur lequel vous souhaitez enregistrer le programme. Les sons (programmes) de l’AX-Edge sont organisés en dix Le programme actuellement sélectionné est enregistré sur ce catégories, dont chacune contient 32 programmes. bouton. Appuyez sur les boutons [EDGE LEAD]–[VOCODER/VOICE] pour sélectionner la catégorie.
Utilisation des fonctions de performance L’AX-Edge fournit diverses fonctions que vous pouvez utiliser pour Changement de note en douceur (Portamento) rendre votre jeu plus expressif, transposer la note, etc. La fonction Portamento vous permet de changer de note en Utilisation des boutons et des douceur lorsque vous passez de la touche jouée en premier à...
(p. 12). CONTRÔLEUR À RUBAN Vous pouvez désactiver les opérations du de l’AX-Edge si vous le souhaitez. Cette option est pratique si vous Empêcher toute modification du son souhaitez appliquer un effet seulement en réponse au mouvement pendant la performance gauche/droite ou seulement en réponse à...
(programme). Dans les paramètres de contrôle de programme, modifiez l’option Source (Src) de chaque contrôleur de Le clavier de l’AX-Edge est équipé d’un capteur Aftertouch. System (SYS) en Program (PRG). Vous pouvez modifier le son en appliquant de la pression sur Pour plus d’informations, reportez-vous au...
Vous pouvez copier un fichier audio (MP3 ou WAV) depuis votre « arpège » est une technique de jeu où les notes d’un accord ordinateur sur une clé USB et jouer sur l’AX-Edge pendant la lecture sont jouées à différents moments. de ce fichier audio.
[–] [+] pour modifier la valeur. REMARQUE L’AX-Edge prend uniquement en charge les microphones dynamiques. Menu Paramètre Valeur Il ne prend pas en charge les microphones à condensateur. [SHIFT] + curseur [K] [J] Curseur [K] [J] [–] [+]...
& « Enregistrement d’un programme (Program Write) » réglages permettant de contrôler un module de son MIDI externe. (p. 16) Vous pouvez ainsi utiliser l’AX-Edge pour contrôler indépendamment l’appareil lui-même et un module de son externe. Appuyez sur le bouton [MENU/WRITE].
Tone edit Enregistrement d’un programme Permet de modifier les paramètres liés au son. (Program Write) La modification de son n’est pas possible sur l’AX-Edge lui-même. Utilisez l’application dédiée pour smartphone « AX-Edge Pour enregistrer les modifications, maintenez enfoncé le Editor »...
Connexion d’un appareil Bluetooth® (connecteurs MIDI IN/OUT) La fonction Bluetooth de l’AX-Edge permet de le connecter sans fil à un appareil mobile tel qu’un smartphone ou une tablette (appelés Si l’AX-Edge est connecté à un appareil MIDI externe, les données de ci-après...
Ces fonctions vous permettent de sauvegarder les données de l’AX-Edge sur une clé USB, ou de restaurer des données depuis une clé USB sur l’AX-Edge. Vous pouvez également utiliser les fonctions Indicateur de niveau de charge restant des piles «...
Restauration des données de sauvegarde (BACKUP) (RESTORE) Cette section explique comment sauvegarder les données utilisa- Cette section explique comment rétablir sur l’AX-Edge les données teur sur une clé USB. utilisateur que vous avez sauvegardées sur une clé USB. Cette « restauration ».
Structure de dossiers d’une clé USB Affichage de la version du programme (VERSION INFO) Cette section explique comment afficher la version du programme Les données sauvegardées sont du système de l’AX-Edge. enregistrées dans le dossier BACKUP. ROLAND Appuyez sur le bouton [MENU/WRITE].
Stand pour AX-Edge (ST-AX2), commutateur à pédale : série DP, pédale d’expression (EV-5), clé USB (*1) Options *1 Utilisez une clé USB disponible dans le commerce ou une clé USB vendue par Roland. Nous ne pouvons toutefois pas garantir que toutes les clés USB disponibles dans le commerce fonctionneront avec cet appareil.
• Roland décline toute responsabilité quant à la restauration de contenu enregistré qui aurait été perdu. • Ne frappez jamais l’écran ou ne lui appliquez jamais de fortes pressions.