Page 2
Pour les pays de l’UE For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive EMC 2004/108/EC. Pour les Etats-Unis For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Si vous pensez avoir endommagé votre ouïe ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement d’utiliser le • Si vous n’utilisez pas l’AX-Synth en bandoulière, veillez à AX-Synth et consultez un spécialiste. le placer sur une surface plane pour lui assurer une stabi- lité...
Page 5
De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants. • N’insérez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur de CD • Ne montez jamais sur le AX-Synth et évitez d’y déposer audio conventionnel. Le son produit pourrait atteindre un des objets lourds.
Entretien • L’AX-Synth peut fonctionner avec 8 piles rechargeables Ni-MH de • Pour nettoyer le AX-Synth, utilisez un chiffon sec et doux ou à la type AA ou l’adaptateur secteur fourni. Insérez correctement les rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des piles dans leur compartiment.
Page 7
• Pour éviter de laisser tomber l’instrument et de l’endommager ou de blesser quelqu’un, vérifiez bien que la bandoulière est correcte- ment fixée de part et d’autre avant d’utiliser l’AX-Synth. • Roland Europe recommande d’installer des dispositifs de blocage de sangle pour guitare, disponibles dans le commerce, pour éviter tout dommage ou blessure suite à...
Générateur de sons de qualité Toutes les commandes de jeu sous la main L’AX-Synth, un synthétiseur en bandoulière, propose L’AX-Synth est doté de contrôleurs pratiques et ergo- 256 sons d’excellente qualité et conçus spécialement nomiques, logés dans le manche de l’instrument.
D Bouton V-LINK Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de pilotage V-LINK de l’AX-Synth (voyez p. 33). E Bouton SHIFT Ce bouton permet de sélectionner la fonction secon- daire (cachée) de certains boutons.
23). fonction voulue au contrôleur D Beam (voyez p. 24). M Boutons OCTAVE/VARIATION (TRANSPOSE) P Bouton PORTAMENTO Ces boutons transposent le clavier de l’AX-Synth par Ce bouton permet d’activer et de couper la fonction octaves (voyez p. 22). “Portamento”.
Si vous branchez l’adaptateur secteur à la prise DC IN, Si vous utilisez des câbles 1/4” pour brancher enroulez son câble autour de ce crochet pour éviter l’AX-Synth à un amplificateur etc., faites glisser ce toute déconnexion accidentelle. commutateur en position “OFF”.
Remarque: Si vous utilisez des câbles audio contenant des recommandons d’utiliser des piles rechargeables Ni-MH résistances, le volume de l’AX-Synth peut être trop bas. Dans de type AA. Ces piles vous offrent une autonomie ce cas, utilisez des câbles de connexion qui ne contiennent pas d’environ 6 heures de fonctionnement en continu bien...
Trois points allumés en permanence indiquent que Utilisez des câbles asymétriques (mono) dotés d’une vous devez remplacer les piles immédiatement (ou fiche jack 1/4” à une extrémité (pour l’AX-Synth). La brancher l’adaptateur secteur fourni). fiche à l’autre extrémité des câbles dépend des prises Remarque: L’AX-Synth ne peut pas recharger les piles.
Connexion sans fil de l’AX-Synth à un Pilotage d’une source de son MIDI amplificateur etc. (1) Branchez la prise MIDI OUT de l’AX-Synth à la prise L’utilisation d’un système sans fil disponible dans le MIDI IN du module ou synthétiseur à piloter.
MIDI) MIDI OUT Remarque: Utilisez un casque stéréo. Optez pour un cas- que Roland car un autre casque risque de ne pas pouvoir MIDI IN délivrer le volume nécessaire. (2) Vous pouvez régler le volume du casque avec la commande [VOLUME].
élé- pour couper l’alimentation. ments comme les enceintes. Si vous avez branché l’AX-Synth à un ampli de clavier ou audio, mettez d’abord l’ampli hors tension puis (1) Avant la mise sous tension, réglez la commande l’AX-Synth.
OCTAVE/VARIATION [+] ou [–] pour sélectionner “Uar” (voyez l’écran). Sélection séquentielle de sons ‘normaux’ Les sons “normaux” de l’AX-Synth sont groupés dans 8 familles de 32 “variations” (sons) chacune. (1) Branchez l’AX-Synth à un amplificateur (page 14) et mettez-le sous tension (page 17).
SuperNATU- che la plus haute (ENTER). RAL. (1) Branchez l’AX-Synth à un amplificateur (page 14) et mettez-le sous tension (page 17). (2) Appuyez sur [SuperNATURAL÷SPECIAL¥TONE]. Vous pouvez recommencer cette opération ultérieu- rement pour choisir d’autres sons.
Sélectionner une mémoire FAVORITE Pour sélectionner un des sons FAVORITE, procédez (FAVORITE) comme suit: L’AX-Synth propose 16 mémoires “FAVORITE” vous per- (1) Appuyez sur le bouton FAVORITE [A] ou [B] pour mettant d’accéder à vos sons favoris en actionnant sélectionner la banque.
AX-Synth Mode d’emploi 5. Utilisation des fonctions de jeu de l’AX-Synth L’AX-Synth propose plusieurs fonctions qui vous permettent de rendre votre jeu plus expressif, de changer la hauteur, la tonalité etc. Accord global (diapason) Transposition Ce paramètre vous permet de régler le diapason du L’AX-Synth dispose d’une fonction TRANSPOSE que vous...
VARIATION [+] ou [–] pour sélectionner “OCH”. en vigueur jusqu’à ce que vous changiez à nouveau ce Il suffit d’effectuer ce réglage une fois: l’AX-Synth le réglage. (Choisissez ce réglage pour jouer une partie de mémorise jusqu’à ce que vous le changiez.
Le bouton actionné à l’étape (1) clignote. Le clavier de l’AX-Synth ne transmet pas ces messages (il (3) Pour couper le contrôleur D Beam, appuyez une est cependant sensible au toucher).
[PORTAMENTO] pour choisir un mode. Remarque: Ce choix est conservé même après la mise hors tension de l’AX-Synth. (4) Relâchez le bouton [SHIFT]. Utilisez le pouce pour éviter de retourner l’AX-Synth car vous devez pouvoir lire l’écran. Le bouton [WRITE] clignote.
Dans ce cas, nous recomman- dons d’utiliser le bouton [HOLD]. Remarque: Choisissez un commutateur au pied de la série Roland DP ou BOSS FS-5U pour être certain qu’il utilise la bonne polarité (activé quand il est enfoncé et désactivé quand il est relâché).
(7) Attendez que le niveau d’envoi à la réverbération Remarque: Tous les paramètres de l’AX-Synth peuvent être apparaisse. édités avec le logiciel “AX-Synth Editor”. Ce logiciel peut être (8) Gardez le bouton [SHIFT] enfoncé et utilisez VARIA- téléchargé gratuitement sur le site web de Roland (http:// TION [DEC÷–]/[INC÷+] pour choisir le réglage (0~127).
7. Utiliser l’AX-Synth comme contrôleur MIDI L’AX-Synth peut transmettre et recevoir des données de jeu quand il est branché à un appareil MIDI externe, ce qui per- met aux deux dispositifs de se piloter mutuellement. Vous pouvez, par exemple, jouer sur un dispositif en utilisant les sons de l’autre.
CC00 et CC32 ne peuvent pas être entrés manuellement. Vous pouvez cependant commencer par sélec- appuyez sur le bouton ou [TX¥ON]. tionner un des sons internes de l’AX-Synth utilisant la banque Le bouton [TX¥ON] clignote. voulue puis effectuer les opérations suivantes.
16 minutes. Nous vous recommandons donc de quelques secondes, puis remettez-le sous tension. brancher l’adaptateur secteur de l’AX-Synth. (1) Branchez la prise MIDI OUT de l’AX-Synth à la prise Renvoi des données archivées à l’AX-Synth MIDI IN du séquenceur.
Page 30
FAVORITE [WRITE] se mette à clignoter. Remarque: Si le message “Err” apparaît durant la réception de blocs de données, il indique que l’AX-Synth n’est pas en mesure de traiter correctement les données. Arrêtez alors le séquenceur. Le bouton FAVORITE [WRITE] s’éteint.
AX-Synth Mode d’emploi 8. Utiliser le port USB de l’AX-Synth L’AX-Synth est doté d’un port USB pour la communication MIDI avec un ordinateur. Voyez le site internet de Roland pour en savoir plus sur Considérations générales le système requis: http://www.Roland.com/...
Utiliser le port USB de l’AX-Synth Réglages pour le pilote USB Pour établir une communication USB, spécifiez le pilote USB que vous voulez utiliser puis activez ce pilote. (1) Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur PGM CHANGE [INC].
Les messages V-LINK sont transmis sur le canal MIDI Activer V-LINK “10”. Les fonctions suivantes peuvent être pilotées avec (1) Reliez la prise MIDI OUT de l’AX-Synth à la prise l’AX-Synth. MIDI IN de votre dispositif vidéo Edirol optionnel. • Sélection de clip vidéo: Les touches de l’octave la plus Remarque: La communication V-LINK n’est pas possible...
Contrôle du niveau de charge des piles Editor” peut rendre un AX-Synth radicalement différent Si vous ne savez plus si l’AX-Synth contient des piles de l’original. Cela peut poser problème si vous jouez sur neuves (ou rechargées), vous pouvez vérifier leur niveau l’AX-Synth d’un collègue.
Avez-vous changé le mode d’utilisation de ces bou- Le système sans fil génère de la distorsion. tons? Le niveau de sortie de l’AX-Synth est trop élevé pour → Choisissez le mode “OCS” ou “OCH”. Voyez le système sans fil. page 22.
Appendice CC65 ..Portamento activée/coupée Liste de commandes de contrôle CC66 ..Sustenuto activée/coupée Vous trouverez ci-dessous les fonctions officielles ou CC67 ..Pédale douce activée/coupée fréquemment utilisées des commandes de contrôle CC68 .
OUTPUT L/MONO, R: jack 1/4” (x2) PHONES: jack 1/4” TRS x1 FOOT PEDAL: Pour commutateur au pied Roland de la série DP ou BOSS FS-5U Port USB: COMPUTER (prise en charge de USB–MIDI) * Voyez le site http://www.Roland.com pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation compatibles.
AX-Synth Mode d’emploi 14. Index Canaux ....27 Transpose ....21 Adaptateur.
Page 42
Information En cas de problème, adressez-vous au service de maintenance Roland le plus proche ou au distributeur When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. distributor in your country as shown below.
Page 43
Pour les pays de l’UE Pour la Chine For China...